Karcher HDS 5/11 U 1.064-900 Инструкция к Karcher HDS 5/11 U 1.064-900 онлайн [47/220] 816854
![Karcher HDS 5/11 U 1.064-900 Инструкция к Karcher HDS 5/11 U 1.064-900 онлайн [47/220] 816854](/views2/2049414/page47/bg2f.png)
– 2
Los chorros a alta presión pueden ser
peligrosos si se usan indebidamente.
No dirija el chorro hacia personas, ani-
males o equipamiento eléctrico activo,
ni apunte con él al propio aparato. La
limpiadora de alta presión solo se pue-
de utilizar en vertical.
– Limpieza de: Máquinas, vehículos, edificios, herra-
mientas, fachadas, terrazas, herramientas de jar-
dín, etc.
– La limpiadora a alta presión sólo se puede operar
en vertical.
– No deje nunca el aparato sin vigilancia mientras
esté en funcionamiento.
PELIGRO
¡Peligro de lesiones! Cuando se utilice en gasolineras u
otras zonas de peligro deberán tenerse en cuenta las
instrucciones de seguridad.
Requisitos para la calidad del agua:
CUIDADO
Sólo se puede utilizar agua limpia como medio de alta
presión. La suciedad provoca desgasto prematuro o se-
dimentos en el aparato y los accesorios.
Si se utiliza agua reciclada, no se pueden superar los si-
guientes limites.
– Respetar las normativas vigentes nacionales co-
rrespondientes para eyectores de líquidos.
– Respetar las normativas vigentes nacionales co-
rrespondientes de prevención de accidentes. Los
eyectores de líquidos deben ser examinados regu-
larmente y tiene que guardarse una copia escrita
de la revisión.
– El dispositivo calefactor del aparato es una instala-
ción calefactora. Las instalaciones calefactoras de-
ben revisarse regularmente según las normativas
nacionales correspondientes.
– No se debe efectuar ningún tipo de modificación en
el aparato/accesorios.
La función de los dispositivos de seguridad es proteger
al usuario y está prohibido ponerlos fuera de servicio y
modificar o ignorar su funcionamiento.
El presóstato desconecta el aparato al cerrarse la pisto-
la pulverizadora manual y al abrirse lo vuelve a conec-
tar.
– La válvula de seguridad se abre cuando hay sobre-
presión en la caldera o la válvula de rebose o el
presóstato están defectuosos.
– La válvula de seguridad ha sido ajustada y precin-
tada en fábrica. El ajuste lo debe realizar solamen-
te el servicio postventa.
El dispositivo de seguridad contra el funcionamiento en
seco evita que el quemador se conecte en caso de falta
de agua.
El limitador de la temperatura de gas de escape apaga
el aparato al alcanzar una temperatura de gas de esca-
pe demasiado alta.
El contacto de protección de arrollamiento en el arrolla-
miento del accionamiento de la bomba apaga el motor
en caso de sobrecarga térmica.
La muesca de seguridad de la pistola pulverizadora ma-
nual impide una conexión involuntaria del aparato.
몇 ADVERTENCIA
¡Riesgo de lesiones! El aparato, los accesorios, los tu-
bos de alimentación y las conexiones deben estar en
perfecto estado. Si no están en perfecto estado, no de-
ben utilizarse.
Símbolos en el aparato
Aparato con enrollador de mangueras:
¡Riesgo de quemaduras por superficies
calientes!
Uso previsto
Las aguas residuales que contengan aceite no deben
penetrar en el suelo ni verterse en aguas naturales o
en el sistema de canalización. Por ello, el lavado de
motores y el lavado de los bajos sólo debe realizarse
en lugares adecuados con un separador de aceite.
Valor pH 6,5...9,5
Conductividad eléctrica * Conductividad
agua fresca +1200
µS/cm
sustancias que se pueden depo-
sitar **
< 0,5 mg/l
Sustancias que se pueden filtrar
***
< 50 mg/l
Hidrocarburos < 20 mg/l
Cloruro < 300 mg/l
Sulfato < 240 mg/l
Calcio < 200 mg/l
Dureza total < 28 °dH
< 50 °TH
< 500 ppm (mg
CaCO
3
/l)
Hierro < 0,5 mg/l
Manganeso < 0,05 mg/l
Cobre < 2 mg/l
Cloro activo < 0,3 mg/l
sin olores desagradables
* Máxito total 2000 µS/cm
** Volumen de prueba 1 l, tiempo de sedimentación 30
min
*** sin sustancias abrasivas
Indicaciones de seguridad
Dispositivos de seguridad
Presóstato
Válvula de seguridad
Dispositivo de seguridad contra el
funcionamiento en seco
Limitador de la temperatura de gas de escape
Contacto de protección de arrollamiento
Muesca de seguridad
Puesta en marcha
47ES
Похожие устройства
- Karcher K 2 Basic 1.673-150 Инструкция к Karcher K 2 Basic 1.673-150
- Karcher K2 Battery 1.117-200 Инструкция по эксплуатации
- Karcher K2 Battery 1.117-200 Брошюра
- Karcher K 2 Battery Set 1.117-220 Инструкция по эксплуатации
- Karcher K 2 Battery Set 1.117-220 Инструкция к Karcher K 2 Battery Set 1.117-220
- Karcher K 2 Universal 1.673-000 Инструкция по эксплуатации
- Robiton IR12-2000S 5,5x2,5/12 14937 Инструкция к товару
- Karcher K 2 Universal Edition OJ 1.673-003.0 Инструкция по эксплуатации
- Gigant GW230 Рекомендательные письма
- Gigant GW230 Информационное письмо
- Karcher K 3 1.601-888.0 Инструкция к Karcher K 3 1.601-888.0
- Valtec VTp.776.S.020 Инструкция к Valtec VTp.776.S.020
- Valtec VTp.776.S.025 Инструкция к Valtec VTp.776.S.020
- GROOVEX 11.25, 1 1/4", 42 мм, ДУ 32 мм KK1142 Рекомендации по монтажу
- GROOVEX 11.25, 3", 89 мм, ДУ 80 мм KK1189 Рекомендации по монтажу
- GROOVEX 11.25, 6", 159 мм, ДУ 150 мм KK11159 Рекомендации по монтажу
- GROOVEX 22.5, 2 1/2", 76 мм, ДУ 65 мм KK2276 Рекомендации по монтажу
- GROOVEX 22.5, 3", 89 мм, ДУ 80 мм KK2289 Рекомендации по монтажу
- Karcher K 3 Car 1.601-886.0 Инструкция к Karcher K 3 1.601-888.0
- GROOVEX 22.5, 5", 133 мм, ДУ 125 мм KK22133 Рекомендации по монтажу