Metabo KFM 15-10 F 601752500 Инструкция к товару онлайн [26/124] 817575
![Metabo KFM 15-10 F 601752500 Инструкция к товару онлайн [26/124] 817575](/views2/2050211/page26/bg1a.png)
FRANÇAISfr
26
Les copeaux et les particules peuvent se déposer
sur la tête de fraisage (18). Cela peut entraîner le
blocage de la tête de fraisage. Nettoyer
régulièrement la tête de fraisage et la zone
attenante et éliminer les copeaux et les particules.
Lors du travail, des particules peuvent se déposer à
l'intérieur de l'outil électrique. Cela entrave le
refroidissement de l'outil électrique. Les dépôts de
particules conductrices peuvent endommager
l'isolation de protection de l'outil électrique et
entraîner un risque d'électrocution.
Aspirer régulièrement, souvent et soigneusement
l'outil électrique à travers toutes les fentes
d'aération avant et arrière. Débrancher au préalable
l'outil électrique du courant et porter des lunettes de
protection et un masque antipoussière.
KFM 15-10 F, KFMPB 15-10 F :
Le témoin électronique (10) s'allume et la
vitesse en charge diminue. La machine est
en surcharge ! Laisser fonctionner la machine
à vide jusqu'à ce que le témoin électronique
s'éteigne.
-La machine ne fonctionne pas. Le témoin
électronique (10) (en fonction de
l'équipement) clignote. La protection contre
le redémarrage s'est déclenchée. Si le cordon
d'alimentation est branché alors que la machine est
sur « Marche », ou si l'alimentation revient après
une coupure de courant, la machine ne démarre
pas. Éteindre la machine et la remettre en marche.
KFM 16-15 F :
- Protection contre le redémarrage : si le cordon
d'alimentation est branché alors que la machine
est sur « Marche », ou si l'alimentation revient
après une coupure de courant, la machine ne
démarre pas. Éteindre la machine et la remettre
en marche.
- Protection contre la surcharge : la vitesse en
charge diminue. Le bobinage chauffe trop !
Laisser fonctionner la machine à vide jusqu'à ce
que la machine soit refroidie.
- Le démarrage de la machine provoque des
baisses de tension momentanées. Dans certaines
situations, cela peut affecter d'autres appareils. Si
l'impédance est inférieure à 0,4 Ohm, de petites
perturbations sont prévisibles.
Utiliser uniquement des accessoires originaux
Metabo.
Utiliser exclusivement des accessoires, qui sont
conformes aux exigences et aux données
caractéristiques indiquées dans la présente notice
d'utilisation.
Monter correctement les accessoires. Si la machine
est utilisée dans un support : fixer la machine de
manière sûre. En cas de perte de contrôle, il y a un
risque de blessures.
A Plaquettes amovibles 10 HM Universal
...........................................................6.23564
B Vis de fixation pour plaquettes amovibles
...........................................................6.23566
C Bâton de lubrifiant de refroidissement6.23443
Gamme d'accessoires complète, voir
www.metabo.com ou le catalogue.
Les travaux de réparation sur les outils
électriques peuvent uniquement être
effectués par un électricien !
Pour toute réparation sur un outil Metabo, contacter
le représentant Metabo. Voir les adresses sur
www.metabo.com.
Les listes des pièces détachées peuvent être
téléchargées sur www.metabo.com.
Suivre les réglementations nationales concernant
l'élimination écologique et le recyclage des
machines, des emballages et des accessoires.
Uniquement pour les pays de l'UE : ne pas
jeter les appareils électriques dans les
ordures ménagères ! Conformément à la
directive européenne 2002/96/CE relative aux
déchets d'équipements électriques ou électro-
niques (DEEE), et à sa transposition dans la législa-
tion nationale, les appareils électriques doivent être
collectés séparément et soumis à un recyclage
respectueux de l’environnement.
Commentaires sur les indications de la page 4.
Sous réserve de modifications allant dans le sens
du progrès technique.
n =vitesse à vide (vitesse maximale)
P
1
=puissance absorbée
P
2
=puissance débitée
h
max
=hauteur max. de chanfrein
b
max
=largeur max. de chanfrein
a =angle de chanfrein
d
min
=diamètre minimal du tuyau
m =poids sans câble d'alimentation
Valeurs de mesure calculées selon EN 60745.
Machine de classe de protection II
~ courant alternatif
Les caractéristiques techniques indiquées sont
soumises à tolérance (selon les normes en vigueur
correspondantes).
Valeurs d'émission
Ces valeurs permettent l'estimation des
émissions de l'outil électrique et la comparaison
entre différents outils électriques. Selon les
conditions d'utilisation, l'état de l'outil électrique ou
les accessoires utilisés, la sollicitation réelle peut
plus ou moins varier. Pour l'estimation, tenir compte
des pauses de travail et des phases de sollicitation
moindres. Définir des mesures de protection pour
l'utilisateur sur la base des valeurs estimatives
11. Dépannage
12. Accessoires
13. Réparations
14. Protection de l'environnement
15. Caractéristiques techniques
Похожие устройства
- Metabo KFM 16-15 F 601753500 Инструкция к товару
- Metabo KFM 9-3 RF 601751700 Инструкция к товару
- Metabo KFMPB 15-10 F 601755500 Инструкция к товару
- Ryobi ONE+ R18TR-0 5133002917 Инструкция к товару
- Ryobi ONE+ R18TR-0 5133002917 Таблица времени работы инструментов ONE+ с аккумуляторами разной емкости
- STABILMATIC FRH-710 Инструкция по эксплуатации для кромочного фрезера STABILMATIC
- Tesla TRE710 621403 Инструкция по эксплуатации
- TFortis (ККС-1) АВ5026492 Инструкция
- Apecs 22537 Эскиз
- Apecs SB-1-10075-BR 16960 Чертёж
- Apecs SB-1-125100-BR 16962 Чертёж
- Apecs SB-1-200150-BR 16968 Чертёж
- Apecs SB-1-200150-SL 19292 Чертёж
- Apecs SB-1-200150-W 16967 Чертёж
- Apecs SB-1-225200-BR 16970 Эскиз
- Apecs SB-1-225200-W 16969 Эскиз
- Apecs SB-1-250200-BR 16972 Чертёж
- Apecs SB-1-250200-SL 19293 Чертёж
- Apecs SB-1-300250-BR 16974 Чертёж
- Apecs SB-1-350300-BR 16976 Чертёж