Ryobi RCP1225 5133002388 Инструкция по эксплуатации онлайн [52/172] 818301
![Ryobi RCP1225 5133002388 Инструкция по эксплуатации онлайн [52/172] 818301](/views2/1642804/page52/bg34.png)
50 | Svenska
Ŷ Säkerställ alltid att ventilationshålen är
öppna och fria från smuts.
Ŷ Se till att alla skyddsanordningar sitter
ordentligt och är i gott skick.
Ŷ Modifiera inte produkten på något sätt, det
kan öka risken för skador på dig själv eller
andra.
PÅMINNELSE
Produkten kan studsa uppåt och/eller hoppa
framåt om tänderna tar tag i hårt packad
jord, frusen jord eller nedgrävda föremål
som stora stenar, rötter och stubbar.
PÅMINNELSE
,QQDQ SURGXNWHQ À\WWDV WLOO HWW Q\WW RPUnGH
ska motorn stängas av och tänderna ska
stanna helt. Var försiktig så att inte tänderna
WDU
L PDUNHQ YLG À\WWQLQJ
DY SURGXNWHQ
Tänderna och själva produkten kan skadas
även om motorn är avstängd.
TIPS FÖR ANVÄNDNING
Ŷ För att minska skaderisken med roterande
delar eller kringkastade föremål ska
användaren alltid befinna sig bakom
handtaget. Stå aldrig vid sidan eller framför
handtaget när produkten används.
Ŷ Bär alltid ögonskydd. Bär halksäkra skor
när du använder produkten.
Ŷ Även om produkten skär av och hjälper till
att rensa vegetation under marken kan den
trasslas in i växtlighet ovan marken. Rensa
området som ska brukas med en röjsåg
eller liknande och förbered arbetsområdet
genom att ta bort större skräp (som stenar,
tegel och metallstavar) från ytan.
Ŷ Håll händer och fötter på säkert avstånd
från tänderna, starta motorn med
tänderna lite ovanför marken genom att
trycka på strömbrytarlåset och därefter
strömbrytaren. Håll ordentligt tag i
handtaget och sänk långsamt ned tänderna
i marken. Produkten kan vid detta tillfälle
försöka att dra i väg framåt beroende på
hur hård marken är. Håll emot produktens
drag så tar tänderna tag i jorden och
börjar gräva sig framåt. Om de inte gör så
kan du gunga fram och bak (cirka 20 cm
räcker) eller upp och ned med handtaget
för att hjälpa tänderna komma ned till
arbetsdjupet.
Ŷ Du kan ändra arbetsdjupet genom att
flytta hjulen närmare eller längre bort från
tänderna. När tänderna är i marken på rätt
djup rör du långsamt produkten framåt och
låter motorn göra arbetet. Om tänderna
slår i alltför hårda föremål som inte kan
flyttas eller skäras kanske produkten höjs
så att tänderna går över föremålet. Stoppa
produkten och låt tänderna stoppa helt
innan du undersöker eller tar bort hindret.
Ŷ Om jorden som ska brukas är hård eller
torr är det bättre att vattna men inte så att
jorden blir lerig och låt vattnet penetrera
jorden och överflödet dränera bort innan
du brukar jorden.
TRANSPORT OCH FÖRVARING
Ŷ Vid förvaring skall den alltid vara urkopplad
från väggurtaget och kabeln upprullad
Ŷ Stoppa produkten och låt den svalna före
transport eller förvaring.
Ŷ Ta bort allt främmande material från
produkten. Förvara den svalt och
välventilerat på en plats där barn inte kan
komma åt den. Förvara på avstånd från
frätande medel, t.ex. trädgårdskemikalier
och vägsalt. Förvara den inte utomhus.
Ŷ Torka av tänderna med olja eller spraya
dem med silikonsmörjmedel för att de inte
ska rosta. Var försiktig med vassa eller
skadade kanter på tänder.
Ŷ Olja alla rörliga delar. Ta inte bort
motorkåpan.
Ŷ Vid transport ska produkten säkras mot
rörelser eller fallande för att förhindra
personskador eller att produkten skadas.
Ŷ Bär aldrig produkten i skyddet. Håll eller
bär produkten enbart i handtaget eller
främre handtaget.
UNDERHÅLL
VARNING
Använd enbart ersättningsdelar och tillbehör
från tillverkaren. Om inte kan det eventuellt
orsaka skador, sämre resultat och kan
upphäva garantin.
Содержание
- Rcp1225 1
- Advarsel 49
- Bemærk 49
- Dele eller tilbehør der sælges separat 49
- Symboler i denne brugsanvisning 49
- Tilslut til stikkontakt 49
- Træk stikket ud af stikkontakten 49
- Advarsel 65
- Deler eller tilbehør solgt separat 65
- Lietuviškai 107
- Parduodami atskirai 107
- Pastaba 107
- Eraldi ostetavad osad või tarvikud 113
- Hoiatus 113
- Märkus 113
- Võtke pistikupesast välja 113
- Ühendage pistikupessa 113
- Dijelovi ili pribor prodan odvojeno 119
- Hrvatski 119
- Napomena 119
- Upozorenje 119
- English français deutsch español italiano nederlands 150
- Português dansk svenska suomi norsk 151
- Polski magyar latviski 152
- Eesti hrvatski slovensko 153
- Declaración ec de conformidad 166
- Déclaration de conformité ec 166
- Ec declaration of conformity 166
- Eg konformitätserklärung 166
- Ec atitikties deklaracija 170
- Ec vastavusdeklaratsioon 170
- Izjava ec o skladnosti 171
- Prehlásenie o zhode ec 171
Похожие устройства
- Texas Hobby 400 B 90260020100 Инструкция к двигателю
- Texas Hobby 400 B 90260020100 Инструкция к Texas Hobby 400 B 90260020100
- Texas Hobby 500 B 90265044100 Инструкция к Texas Hobby 500 B 90265044100
- Texas Hobby 500 B 90265044100 Инструкция к двигателю
- Texas Hobby 500 BR 90265244100 Инструкция к Texas Hobby 500 BR 90265244100
- Texas Hobby 500 BR 90265244100 Инструкция к двигателю
- Texas Lilli 572 B 40057245500 Инструкция к двигателю
- Texas Lilli 572 B 40057245500 Инструкция к Texas Lilli 572 B 40057245500
- Zodikam 3202-P 1021 Инструкция по эксплуатации
- HiWatch DS-I253M(C) (2.8мм) АВ5089172 паспорт
- ZORQ ,1 2.9" SONY CMOS, 2 МП WDR,ИК,Poe,IP66 ZQ-IPC2-DHS-36FO Инструкция к товару
- ZORQ 1/2.9 ZQ-IPC2-DHSP-28VO Инструкция к товару
- EKF ВНА(л)-10/630-20-IIз-ПТ1.2 УХЛ2 Stingray vnal10-630-20-IIzpt1.2st4 Инструкция к товару
- Evelux HUGGE 60 IR 00000018437 Инструкция по эксплуатации
- Korting Купольная вытяжка KHC 6648 RGN 00000017039 Инструкция к товару
- Korting Купольная вытяжка KHC 6648 RN 00000017038 Инструкция к товару
- Korting Купольная вытяжка KHC 6648 RSI 00000017035 Инструкция к товару
- Korting Купольная вытяжка KHC 6809 B 00000018962 Руководство по эксплуатации
- Korting Купольная вытяжка KHC 6809 N 00000018961 Руководство по эксплуатации
- Korting Купольная вытяжка KHC 6831 NGN 00000018963 Руководство по эксплуатации