Ryobi RCP1225 5133002388 Инструкция по эксплуатации онлайн [56/172] 818301
![Ryobi RCP1225 5133002388 Инструкция по эксплуатации онлайн [56/172] 818301](/views2/1642804/page56/bg38.png)
54 | Suomi
eikä se muuten vioitu tai rasitu.
Ŷ Älä koskaan irrota laitetta pistorasiasta
vetämällä virtajohdosta.
Ŷ Älä päästä virtajohtoa koskettamaan
kuumuuden lähteitä, öljyä tai teräviä
reunoja.
Ŷ Tarkista, että jännite on tuotteelle
oikea. Tuotteen jännite ilmoitetaan
sen nimikyltissä. Älä koskaan kytke
tuotetta tästä jännitteestä poikkeavaan
vaihtovirtaan.
V
ALMISTELUT
Ŷ Käytä tuotetta käyttäessäsi täysiä
suojalaseja ja kuulosuojaimia.
Ŷ Kuulosuojaimet voivat heikentää käyttäjän
kykyä kuulla varoitusääniä; ole erityisen
tarkkaavainen vaaratilanteiden suhteen
työalueen ympärillä ja sisällä.
Ŷ Käytä paksuja housuja, kestäviä
liukastussuojattuja jalkineita ja käsineitä.
Älä käytä löysiä vaatteita, shortseja tai
minkäänlaisia koruja. Älä käytä laitetta
paljasjaloin tai avosandaaleissa.
Ŷ Sido pitkät hiukset hartioiden yläpuolelle,
jotta ne eivät pääse tarttumaan liikkuviin
osiin.
Ŷ Tarkista ennen käyttöä ja aina iskun
jälkeen, että laitteessa ei ole vioittuneita
osia. Valtuutetun huoltopisteen on
korjattava tai vaihdettava viallinen kytkin
tai muu vahingoittunut tai kulunut osa
asianmukaisesti, jotta vältyt vaaroilta.
Ŷ Älä koskaan käytä tuotetta ilman, että kaikki
suojukset, hihnat, ohjauslevyt ja kädensijat
on kiinnitetty tukevasti.
Ŷ Tarkista piikit ennen jokaista käyttökertaa.
Vaihda piikkikokoonpanot uusiin
tarvittaessa. Kuluneet piikit heikentävät
suorituskykyä ja ylikuormittavat moottoria.
Ŷ Pidä työympäristö mielessä. Pidä työalue
vapaana johdoista, kepeistä, kivistä ja
roskista, jotka saattavat sinkoutua piikkien
osuessa niihin.
KULTIVAAT
ORIN
TUR
VALLISUUSVAROITUKSET
Ŷ Käytä pölyisissä paikoissa
hengityssuodatinta, jotta pölyn
hengittämisestä aiheutuvat riskit
pienenisivät.
Ŷ Käytä tuotetta rinteessä poikittain, ei ylös ja
alas. Ole erityisen varovainen vaihtaessasi
suuntaa rinteessä.
Ŷ Ole erittäin varovainen, kun peruutat tai
vedät tuotetta itseäsi kohden.
Ŷ Älä koskaan nosta tai kanna tuotetta
moottorin käydessä.
Ŷ Älä käytä tuotetta maanalaisten
sähköjohtojen, puhelinkaapeleiden,
putkien tai letkujen läheisyydessä.
Ŷ Käytä tuotetta ainoastaan päivänvalossa
tai hyvässä keinovalossa.
Ŷ Säilytä aina kunnollinen jalansija ja
tasapaino, erityisesti rinteissä.
Ŷ Älä kävele takaperin tuotetta käyttäessäsi.
Ŷ Kävele, älä koskaan juokse käyttäessäsi
tuotetta.
Ŷ Älä käytä tuotetta jyrkänteiden, ojien, hyvin
jyrkkien rinteiden tai töyräiden lähellä. Jos
saatta huonon jalansijan, voit liukastua,
kaatua ja loukkaantua.
Ŷ Ole erittäin varovainen työskennellessäsi
hankalan maaperän kanssa. Jos maaperä
on erittäin kovaa, kastele se muutama
päivä ennen kultivointia.
Ŷ Älä muokkaa maata, joka on märkä tai
mutainen. Anna maan kuivua päivän, pari
rankkasateen jälkeen.
Ŷ Pidä kädet ja jalat aina kaukana
pyörivistä piikeistä, erityisesti moottoria
käynnistäessäsi.
Ŷ Varo pyörivistä piikeistä sinkoutuvia
kappaleita. Siivoa työalueelta roskat, kuten
pienet kivet, sora ja muut vieraskappaleet,
ennen käytön aloittamista. Johdot ja narut
voivat sotkeutua pyöriviin piikkeihin.
Ŷ Varo – piikit jatkavat pyörimistä moottorin
sammuttamisen jälkeen.
Ŷ Sammuta laite ja irrota pistoke ja anna
kaikkien liikkuvien osien pysähtyä, ennen
kuin teet seuraavia:
Ɣ huolto
Ɣ tuotteen jättäminen valvomatta
Ɣ ennen tuotteen puhdistamista tai
tukoksen poistamista.
Ɣ lisävarusteiden vaihtaminen
Ɣ vaurioiden tarkistaminen esineeseen
osumisen jälkeen
Ɣ vaurioiden tarkistaminen, jos tuote alkaa
Содержание
- Rcp1225 1
- Advarsel 49
- Bemærk 49
- Dele eller tilbehør der sælges separat 49
- Symboler i denne brugsanvisning 49
- Tilslut til stikkontakt 49
- Træk stikket ud af stikkontakten 49
- Advarsel 65
- Deler eller tilbehør solgt separat 65
- Lietuviškai 107
- Parduodami atskirai 107
- Pastaba 107
- Eraldi ostetavad osad või tarvikud 113
- Hoiatus 113
- Märkus 113
- Võtke pistikupesast välja 113
- Ühendage pistikupessa 113
- Dijelovi ili pribor prodan odvojeno 119
- Hrvatski 119
- Napomena 119
- Upozorenje 119
- English français deutsch español italiano nederlands 150
- Português dansk svenska suomi norsk 151
- Polski magyar latviski 152
- Eesti hrvatski slovensko 153
- Declaración ec de conformidad 166
- Déclaration de conformité ec 166
- Ec declaration of conformity 166
- Eg konformitätserklärung 166
- Ec atitikties deklaracija 170
- Ec vastavusdeklaratsioon 170
- Izjava ec o skladnosti 171
- Prehlásenie o zhode ec 171
Похожие устройства
- Texas Hobby 400 B 90260020100 Инструкция к двигателю
- Texas Hobby 400 B 90260020100 Инструкция к Texas Hobby 400 B 90260020100
- Texas Hobby 500 B 90265044100 Инструкция к Texas Hobby 500 B 90265044100
- Texas Hobby 500 B 90265044100 Инструкция к двигателю
- Texas Hobby 500 BR 90265244100 Инструкция к Texas Hobby 500 BR 90265244100
- Texas Hobby 500 BR 90265244100 Инструкция к двигателю
- Texas Lilli 572 B 40057245500 Инструкция к двигателю
- Texas Lilli 572 B 40057245500 Инструкция к Texas Lilli 572 B 40057245500
- Zodikam 3202-P 1021 Инструкция по эксплуатации
- HiWatch DS-I253M(C) (2.8мм) АВ5089172 паспорт
- ZORQ ,1 2.9" SONY CMOS, 2 МП WDR,ИК,Poe,IP66 ZQ-IPC2-DHS-36FO Инструкция к товару
- ZORQ 1/2.9 ZQ-IPC2-DHSP-28VO Инструкция к товару
- EKF ВНА(л)-10/630-20-IIз-ПТ1.2 УХЛ2 Stingray vnal10-630-20-IIzpt1.2st4 Инструкция к товару
- Evelux HUGGE 60 IR 00000018437 Инструкция по эксплуатации
- Korting Купольная вытяжка KHC 6648 RGN 00000017039 Инструкция к товару
- Korting Купольная вытяжка KHC 6648 RN 00000017038 Инструкция к товару
- Korting Купольная вытяжка KHC 6648 RSI 00000017035 Инструкция к товару
- Korting Купольная вытяжка KHC 6809 B 00000018962 Руководство по эксплуатации
- Korting Купольная вытяжка KHC 6809 N 00000018961 Руководство по эксплуатации
- Korting Купольная вытяжка KHC 6831 NGN 00000018963 Руководство по эксплуатации