Era FITO160WLEDQB Quantum board фитопрожектор полного спектра 160 Вт Б0057283 Инструкция к товару онлайн

Era FITO160WLEDQB Quantum board фитопрожектор полного спектра 160 Вт Б0057283 Инструкция к товару онлайн
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ (ПАСПОРТ)
RURU
СВЕТИЛЬНИК ДЛЯ РАСТЕНИЙ СВЕТОДИОДНЫЙ
QUANTUM BOARD
ЭРА FITO-160W-LED-QB
2. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Уважаемый Покупатель!
Благодарим Вас за покупку продукции под товарным знаком ЭРА!
Данный документ распространяется на сетильник светодиодный специализированный ЭРА
«FITO-160W-LED-QB» Quantum Board и предназначен для руководства по его подключению, эксплуатации,
транспортировке, хранению и утилизации.
! Внимательно изучите данное руководство перед использованием изделия и сохраните его до конца
эксплуатации.
............................................................................................................................................................................
! Информация о видах опасных воздействий
Изделие не содержит опасных и вредных для здоровья человека веществ, которые могут выделяться в
процессе эксплуатации в течение срока службы изделия при соблюдении правил его эксплуатации.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ:
ПЕРЕМЕННОЕ НАПРЯЖЕНИЕ 220В ОПАСНО ДЛЯ ЖИЗНИ!
Светильник для растений светодиодный Quantum Board «FITO-160W-LED-QB» является
профессиональным устройством для выращивания растений в гроубоксе под искусственным освещением.
Светильника соответствует требованиям ТР ТС 004/2011 «О безопасности низковольтного оборудования»,
ТР ТС 020/2011 "Электромагнитная совместимость технических средств", ТР ЕАЭС 037/2016 «Об
ограничении применения опасных веществ в изделиях электротехники и радиоэлектроники» и не
представляет опасности для жизни, здоровья людей и окружающей среды.
4. ЭКСПЛУАТАЦИЯ
4.1. Меры безопасности
ВНИМАНИЕ!
Все работы по подключению и установке светильника должны осуществляться при отключенном питании
сети!
- Не допускается эксплуатация в химически агрессивных и взрывоопасных средах.
- Любые работы со светильником в процессе эксплуатации, необходимо производить при отключенном
питании.
- Для подключения изделия рекомендуется использовать провода с сечением жил не менее 0,75мм².
- Для чистки светильника необходимо использовать мягкую сухую ткань.
- Не используйте для чистки светильника химически активные и агрессивные чистящие средства.
4.2. Монтаж и подключение. Распакуйте светильник.
- убедитесь в отсутствии повреждений шнура питания, светодиодного модуля и выключателя.
- установите светильник с помощью подвеса непосредственно на место эксплуатации.
- убедитесь, что сетевой выключатель на шнуре светильника находится в положении «откл».
- подключите вилку светильника непосредственно в розетку 230В .
- убедитесь в работоспособности изделия включив сетевой выключатель.
3. КОМПЛЕКТНОСТЬ
В комплект поставки входит:
• Светильник, шт............................1
• Регулируемый полиспас.............1
• Упаковка, комплект.....................1
• Руководство по эксплуатации
(Паспорт), экз. ................................1
• Система тросов............................1
5. ОБСЛУЖИВАНИЕ
В качестве источников света в свветильнике установлены светоизлучающие диоды, не требующие
замены.
6. ТРАНСПОРТИРОВКА И ХРАНЕНИЕ
Транспортировка и хранение изделия должны производиться в упаковке с соблюдением мер
предосторожности от механических повреждений и воздействия атмосферных осадков.
7. РЕАЛИЗАЦИЯ
Не предназначен для реализации и использования в учебных и медицинских учреждениях.
8. УТИЛИЗАЦИЯ
Изделие необходимо утилизировать согласно требованиям законодательства территории реализации.
9. ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И СПОСОБЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ
Внимание! Все работы, связанные с устранением возможных неисправностей изделия должныb
осуществляться при отключенном питании сети!
Если эти способы Вам не помогли, для устранения неисправности обратитесь за помощью к
квалифицированным специалистам.
10. СВЕДЕНИЯ ОБ ИЗДЕЛИИ
11. ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
11.1. Гарантийный срок эксплуатации светильника составляет 24 месяца со дня продажи, при условии
соблюдения условий эксплуатации, изложенных в данном руководстве.
11.2. Возврат/обмен светильника осуществляется у розничного продавца, реализовавшего товар
потребителю, в сроки и по основаниям, установленным законодательством о защите прав потребителей.
11.3. Возврат/обмен светильника осуществляется без механических повреждений и при полной
комплектации.
Светильник не подлежит гарантийному обслуживанию в случае:
- предъявления товара с незаполненным (неправильно заполненным)
гарантийным талоном;
- наличия механических повреждений или следов вскрытия корпуса;
- нарушения условий эксплуатации изложенных в данном руководстве.
Характеристика FITO-160W-LED-QB
Цвет свечения Светло-розовый
Потребляемая мощность, Вт,
не более
160
Напряжение питания
переменного тока, В
210-240
Фотонный поток, мкмоль/с 300
Коэффициент мощности, PF
более 0.9
Температура эксплуатации, °С
-30…+45
Относительная влажность, %,
не более
80
Частота сети, Гц
50/60
Степень защиты изделия
IP65
Класс защиты от поражения
электрическим током
Диммирование нет
Срок службы, часов
30000
Наименование изделия:
Тип изделия:
Товарный знак:
Страна изготовитель:
Модель изделия:
Наименование изготовителя:
Адрес изготовителя:
Информация для связи с изготовителем:
Импортер:
Соответствие нормативным документам:
Светильник для растений светодиодный FITO-160W-LED-QB Quantum Board
Стационарный
FITO-160W-LED-QB
“ЭРА
Китай
АТЛ Бизнес (Шэньчжэнь) КО., ЛТД
КНР, 518054, Шэньчжэнь, Наньшань Дистрикт, Чуанъе стрит,
Нос Баоличэн Билдинг, рум 901
atl_company@163.com
Информация об импортере указана на этикетке, расположенной на упаковке
Изделие соответствует требованиям
ТР ТС 004/2011 «О безопасности низковольтного оборудоваания»,
ТР ТС 020/2011 «Электромагнитная совместимость техничнских средств»,
ТР ЕАЭС 037/2016«Об ограничении применения опасных
веществ в изделиях электротехники и радиоэлектроники».
I / FELV
Дата изготовления:
30.08.2022
(CTL-FITO-2)
Габаритные размеры, мм
450х300х42
Скачать