GRAPHITE 58G047, 450ВТ, 0-3000 ход/мин Инструкция к товару онлайн [8/68] 819536
![GRAPHITE 58G047, 450ВТ, 0-3000 ход/мин Инструкция к товару онлайн [8/68] 819536](/views2/2052356/page8/bg8.png)
8
OBSŁUGA I KONSERWACJA
Przed przystąpieniem do jakichkolwiek czynności związanych
z instalowaniem, regulacją, naprawą lub obsługą należy wyjąć
wtyczkę przewodu zasilającego z gniazdka sieciowego.
KONSERWACJA I PRZECHOWYWANIE
• Zaleca się czyszczenie urządzenia bezpośrednio po
każdorazowym użyciu.
• Do czyszczenia nie należy stosować wody lub innych cieczy.
• Urządzenie należy czyścić za pomocą suchego kawałka tkaniny
lub przedmuchać sprężonym powietrzem o niskim ciśnieniu.
• Nie używać żadnych środków czyszczących ani rozpuszczalników,
gdyż mogą one uszkodzić części wykonane z tworzywa
sztucznego.
• Regularnie należy czyścić szczeliny wentylacyjne w obudowie
silnika, aby nie dopuścić do przegrzania urządzenia.
• W przypadku uszkodzenia przewodu zasilającego, należy go
wymienić na przewód o takich samych parametrach. Czynność
tą należy powierzyć wykwalikowanemu specjaliście lub oddać
urządzenie do serwisu.
• W przypadku występowania nadmiernego iskrzenia na
komutatorze zlecić sprawdzenie stanu szczotek węglowych silnika
osobie wykwalikowanej.
• Urządzenie zawsze należy przechowywać w miejscu suchym,
niedostępnym dla dzieci.
WYMIANA SZCZOTEK WĘGLOWYCH
Zużyte (krótsze niż 5 mm), spalone lub pęknięte szczotki
węglowe silnika należy natychmiast wymienić. Zawsze
dokonuje się jednocześnie wymiany obu szczotek węglowych.
Czynność wymiany szczotek węglowych należy powierzyć
wyłącznie osobie wykwalikowanej wykorzystując części
oryginalne.
Wszelkiego rodzaju usterki powinny być usuwane przez
autoryzowany serwis producenta.
PARAMETRY TECHNICZNE
DANE ZNAMIONOWE
Wyrzynarka 58G047
Parametr Wartość
Napięcie zasilania
230 V AC
Częstotliwość zasilania
50 Hz
Moc znamionowa
450 W
Ilość cykli brzeszczotu (bez
obciążenia)
0-3000 min
-1
Max. grubość ciętego
materiału
Drewno 55 mm
Metal 6 mm
Skok brzeszczotu 17 mm
Klasa ochronności 650 nm
Masa 1,5 kg
Rok produkcji 2019
58G047 oznacza zarówno typ oraz określenie maszyny
DOTYCZĄCE DANE HAŁASU I DRGAŃ
Poziom cisnienia
akustycznego
L
pA
= 87,5 dB(A) K= 3 dB(A)
Poziom mocy akustycznej L
WA
= 98,5 dB(A) K= 3 dB(A)
Wartość przyśpieszeń drgań
(cięcie płyty)
a
h
= 9,424 m/s
2
K= 1,5 m/s
2
Wartość przyśpieszeń drgań
(cięcie arkusza metalu)
a
h
= 12,086 m/s
2
K= 1,5 m/s
2
Informacje na temat hałasu i wibracji
Poziom emitowanego hałasu przez urządzenie opisano poprzez:
poziom emitowanego ciśnienia akustycznego L
pA
oraz poziom mocy
akustycznej L
WA
(gdzie K oznacza niepewność pomiaru). Drgania
emitowane przez urządzenie opisano poprzez wartość przyśpieszeń
drgań a
h
(gdzie Koznacza niepewność pomiaru).
Podane w niniejszej instrukcji: poziom emitowanego ciśnienia
akustycznego L
pA
, poziom mocy akustycznej L
WA
oraz wartość
przyśpieszeń drgań a
h
zostały zmierzone zgodnie z normą EN 62841-
2-11. Podany poziom drgań a
h
może zostać użyty do porównywania
urządzeń oraz do wstępnej oceny ekspozycji na drgania.
Podany poziom drgań jest reprezentatywny jedynie dla
podstawowych zastosowań urządzenia. Jeżeli urządzenie zostanie
użyte do innych zastosowań lub z innymi narzędziami roboczymi,
poziom drgań może ulec zmianie. Na wyższy poziom drgań będzie
wpływać niewystarczająca czy zbyt rzadka konserwacja urządzenia.
Podane powyżej przyczyny mogą spowodować zwiększenie
ekspozycji na drgania podczas całego okresu pracy.
Aby dokładnie oszacować ekspozycję na drgania, należy
uwzględnić okresy, kiedy urządzenie jest wyłączone lub kiedy
jest włączone, ale nie jest używane do pracy. Po dokładnym
oszacowaniu wszystkich czynników łączna ekspozycja na
drgania może okazać się znacznie niższa.
W celu ochrony użytkownika przed skutkami drgań należy
wprowadzić dodatkowe środki bezpieczeństwa, takie jak: cykliczna
konserwacja urządzenia i narzędzi roboczych, zabezpieczenie
odpowiedniej temperatury rąk oraz właściwa organizacja pracy.
OCHRONA ŚRODOWISKA
Produktów zasilanych elektrycznie nie należy
wyrzucać wraz z domowymi odpadkami, lecz oddać
je do utylizacji w odpowiednich zakładach. Informacji
na temat utylizacji udzieli sprzedawca produktu
lub miejscowe władze. Zużyty sprzęt elektryczny
i elektroniczny zawiera substancje nieobojętne
dla środowiska naturalnego. Sprzęt nie poddany
recyclingowi stanowi potencjalne zagrożenie dla
środowiska i zdrowia ludzi.
* Zastrzega się prawo dokonywania zmian.
„Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością” Spółka komandytowa
z siedzibą w Warszawie, ul. Pograniczna 2/4 (dalej: „Grupa Topex”) informuje,
iż wszelkie prawa autorskie do treści niniejszej instrukcji (dalej: „Instrukcja”), w
tym m.in. jej tekstu, zamieszczonych fotograi, schematów, rysunków, a także
jej kompozycji, należą wyłącznie do Grupy Topex i podlegają ochronie prawnej
zgodnie z ustawą z dnia 4 lutego 1994 roku, o prawie autorskim i prawach
pokrewnych (tj. Dz. U. 2006 Nr 90 Poz 631 z późn. zm.). Kopiowanie, przetwarzanie,
publikowanie, modykowanie w celach komercyjnych całości Instrukcji jak i
poszczególnych jej elementów, bez zgody Grupy Topex wyrażonej na piśmie,
jest surowo zabronione i może spowodować pociągnięcie do odpowiedzialności
cywilnej i karnej.
Похожие устройства
- Hammer Flex 930 Вт, 0-3000 ход/мин, 100 мм-дерево, 10 мм-металл, маятник, в кейсе LZK930L Инструкция по эксплуатации
- Era NO-900-92 ВА47-29 2P 16А кривая B Б0031789 Инструкция к товару
- Интерскол МП-65 Э-01 Инструкция к товару
- Интерскол МП-85/700Э ДМ 556.1.0.00 Руководство по эксплуатации
- Интерскол МП-85/700Э ДМ 556.3.0.00 Руководство по эксплуатации
- Калибр Мастер ЛЭМ 600ЕМ 00000020580 Инструкция к товару
- ELECTROLITE л-600 EL фигурный, по дереву и металлу, 600 Вт, 55/5 мм пропил 0890 Инструкция по эксплуатации ©
- Makita 4350 FCT Инструкция к товару
- Makita 4351 CT Инструкция к товару
- Iek 16А, В ВА47-29 4.5кА MVA20-1-016-B Паспорт
- Makita 4351 FCT Инструкция к товару
- Makita CXT JV101DZ Инструкция по эксплуатации
- Makita CXT JV102DZ Инструкция к товару
- Makita CXT JV103DZ Инструкция к товару
- Makita LXT DJV181Z Инструкция по эксплуатации
- MEKKAN MK 82512 Инструкция по эксплуатации
- Metabo STE 100 Quick кейс 601100500 Инструкция к товару
- Metabo STE 100 Quick коробка 601100000 Инструкция по эксплуатации
- Metabo STEB 70 Quick 601040500 с кейсом Инструкция по эксплуатации
- Alteco JS 800 37252 Руководство по эксплуатации