Зубр Профессионал 730 Вт, 120 мм Л-П730-120 Инструкция к товару онлайн [4/5] 819594
![Зубр Профессионал 730 Вт, 120 мм Л-П730-120 Инструкция к товару онлайн [4/5] 819594](/views2/2052415/page4/bg4.png)
Руководство по эксплуатации
www.zubr.ru www.zubr.ru
Лобзик электрический
| |
6
7
полотна переключателем 7.
Примечание! Маятниковый ход полотна может
использоваться только для пиления мягкого
дерева и тонколистового металла. Чем больше
маятниковое движение полотна, тем быстрее
скорость прохождения и ниже качество края
реза.
Для включения изделия переведите клавишу
выключателя 4 вперед. При необходимости про-
должительной работы Вы можете зафиксировать
кнопку включения, переведя
ее вперед до упора,
нажимая на переднюю часть. Для разблокировки
кнопки включения нажмите на ее заднюю часть.
После выключения пильное полотно еще
некоторое время продолжает двигаться. Во
избежание травм и повреждений НЕ ПРИКА-
САЙТЕСЬ к нему до полной остановки и не
пытайтесь тормозить его руками или иными
предметами.
В процессе работы сменный инструмент
сильно нагревается. При необходимости из-
влечения дождитесь его остывания или ис-
пользуйте защитные перчатки.
Рекомендации
по эксплуатации
Убедитесь, что напряжение сети соответствует
номинальному напряжению изделия.
Включайте изделие в сеть только тогда, когда Вы
готовы к работе.
Перед первым использованием изделия вклю-
чите его без нагрузки и дайте поработать 10–20
секунд на разных режимах. Если в это время Вы
услышите посторонний шум, почувствуете повы-
шенную вибрацию или запах гари, выключите
изделие, отсоедините кабель питания от сети и
установите причину этого явления. Не включайте
изделие, прежде чем будет найдена и устранена
причина неисправности.
Во избежание несчастных случаев, каждый раз
перед включением изделия в сеть проверяйте вы-
ключенное положение клавиши выключателя 4.
Для работы рекомендуем использовать сменный
инструмент марки ЗУБР.
Обеспечьте хорошее
освещение и порядок на
рабочем месте – недостаточное освещение и по-
сторонние предметы могут привести к поврежде-
ниям инструмента и травмам.
При использовании изделия расположите сете-
вой кабель вне рабочей зоны.
Не прилагайте излишних усилий при работе с
изделием. Это не ускорит процесс пиления, но
может снизить качество работы и сократить срок
службы изделия.
Для исключения перегрева делайте перерывы в
работе, достаточные для охлаждения изделия.
Регулярно проверяйте состояние сетевого кабеля.
Не допускайте повреждения изоляции, загрязне-
ния агрессивными и токопроводящими вещества-
ми, чрезмерных тянущих и изгибающих нагрузок.
Поврежденный кабель подлежит немедленной
замене в сервисном центре.
Выключайте изделие из сети сразу же по окон-
чании работы.
Выключайте изделие только клавишей 4. Не вы-
ключайте, просто отсоединяя кабель от сети (вы-
нимая вилку из розетки).
Периодически очищайте от грязи и пыли корпус
изделия, кабель и вентиляционные отверстия.
Все работы по техническому обслуживанию
должны проводиться при отключенном от
сети кабеле.
Изделие не требует другого специального обслу-
живания.
Все прочие работы (в том числе ремонтные)
должны проводиться только специалистами сер-
висных центров.
Следите за исправным состоянием изделия.
В случае появления подозрительных запахов,
дыма, огня, искр следует выключить аппарат, от-
ключить его от сети и обратиться в специализи-
рованный сервисный центр.
Если у вас есть сомнения в исправности изде-
лия, немедленно прекратите его эксплуатацию.
В силу технической сложности изделия, крите-
рии предельных состояний не могут быть опре-
делены пользователем самостоятельно. В слу-
чае явной или предполагаемой неисправности
обратитесь к разделу «Возможные
неисправ-
ности и методы их устранения». Если неисправ-
ности в перечне не оказалось или Вы не смогли
устранить ее, обратитесь в специализированный
сервисный центр. Заключение о предельном со-
стоянии изделия или его частей сервисный центр
выдает в форме соответствующего Акта.
Инструкции
по безопасности
Перед началом работы осмотрите и визуально
проверьте изделие, кабель и инструмент на от-
сутствие видимых механических повреждений. НИ
В КОЕМ СЛУЧАЕ не используйте поврежденный
(искривленный, со сколами или трещинами) смен-
ный инструмент.
Всегда отключайте кабель питания от сети после
окончания работы и перед любыми работами по
обслуживанию изделия.
При работе
в неблагоприятных условиях (в усло-
виях запыленности, повышенном уровне шума и
вибрации) используйте средства индивидуальной
защиты.
После выключения инструмента пильное полотно
еще некоторое время продолжает двигаться. Во
избежание травм и повреждений НЕ ПРИКАСАЙ-
ТЕСЬ к нему до полной остановки и не пытайтесь
тормозить его руками или иными предметами.
В процессе работы
сменный инструмент сильно
нагревается. При необходимости извлечения до-
ждитесь его остывания или используйте защитные
перчатки.
Изделие передает на оператора повышенную ви-
брацию. Во избежание ущерба здоровью делайте
перерывы в работе и ограничивайте общее время
(за смену) работы с изделием.
Условия
транспортирования,
хранения
и утилизации
Хранить в чистом виде, в сухом, проветривае-
мом помещении, вдали от источников тепла. Не
допускать попадания влаги, воздействия пря-
мых солнечных лучей.
Транспортировать в упаковке производителя.
Отслужившее срок службы изделие, дополни-
тельные принад лежности и упаковку следует
экологически чисто утилизировать.
Гарантийные
обязательства
Мы постоянно заботимся об улучшении ка-
чества обслуживания наших потребителей,
поэтому, если у Вас возникли нарекания на
качество и сроки проведения гарантийного ре-
монта, пожалуйста, сообщите об этом в служ-
бу поддержки ЗУБР по электронной почте на
адрес: zubr@zubr.ru.
Данная гарантия не ограничивает право покупате-
ля на претензии, вытекающие из договора
купли-
продажи, а также не ограничивает законные пра-
ва потребителей.
Мы предоставляем гарантию на инструменты
ЗУБР на следующих условиях:
1) Гарантия предоставляется в соответствии с
нижеперечисленными условиями путем бесплат-
ного устранения неисправностей инструмента в
течение установленного гарантийного срока, кото-
рые доказано обусловлены дефектами материа-
ла или изготовления.
2) Гарантийный срок начинается
со дня покупки
инструмента первым владельцем.
3) Срок и условия гарантии зависят от серии и
артикула инструмента, просим Вас внимательно
ознакомиться с условиями гарантии на момент
покупки.
Базовая гарантия
Гарантийный срок составляет 36 месяцев со
дня продажи.
1. На серию МАСТЕР (основной цвет корпуса
серый) устанавливается базовая гарантия сро-
ком 3 года, при условии только бытового при-
менения. В случае профессионального исполь-
зования инструмента серии МАСТЕР базовая
гарантия устанавливается 1 год с даты продажи.
2. На серию ПРОФЕССИОНАЛ (основной цвет
корпуса синий)
устанавливается базовая га-
рантия сроком 3 года. Для серии ПРОФЕССИ-
ОНАЛ разрешается эксплуатация в професси-
ональных целях, за исключением сверхвысоких
нагрузок или тяжелых внешних условий экс-
плуатации, превышающих нормы, указанные в
«Инструкции по эксплуатации».
Похожие устройства
- Stormline Adventure Extra 400 1044 Инструкция к товару
- Stormline Adventure Extra 430 1045 Инструкция к товару
- Stormline Adventure Extra 500 1046 Инструкция к товару
- POLIMER GROUP 63 мм AK01010108 Руководство по установке
- Stormline 340 standart no consol 3002 Инструкция к Stormline 340 standart no consol
- Stormline 360 standart AL no consol 3008 Инструкция к Stormline 360 standart AL no consol
- Stormline 430 standart AL no consol 3009 Инструкция к Stormline 360 standart AL no consol
- МЕГЕОН 162100 к0000033615 Руководство пользователя
- Mikatsu M20FEL 113895 Инструкция к Mikatsu M20FEL
- Mikatsu M20FES 113894 Инструкция к Mikatsu M20FEL
- Mikatsu M20FHL 113893 Инструкция к Mikatsu M20FEL
- МЕГЕОН 16210 к0000033614 Руководство пользователя
- Mikatsu M9.9FHL 113891 Инструкция к Mikatsu M9.9FHL
- Mikatsu M9.9FHL 113891 Инструкция
- Sharmax ПЛМ SM3.5 Hangkai Design 5001 Инструкция к Sharmax ПЛМ SM3.5 Hangkai Design
- Mikatsu MF20FEL 113910 Инструкция к Mikatsu MF20FEL
- Mikatsu MF20FES-EFI 113913 Инструкция к Mikatsu MF20FES-EFI
- Mikatsu MF20FHS-EFI 113912 Инструкция к Mikatsu MF20FES-EFI
- Mebax LK 3 секции Серебро d90,5мм 2 USB, 00-00001183 Инструкция Mebax LK сенсорный
- Mebax LK 3 секции Серебро d90,5мм 2 USB, 00-00001183 Встраиваемый сенсорный блок розеток Mebax LK — Листовка А4