Redbo RB-9000-3 14356 Инструкция к товару онлайн [4/9] 820213
![Redbo RB-9000-3 14356 Инструкция к товару онлайн [4/9] 820213](/views2/2053136/page4/bg4.png)
СВАРОЧНЫЕ МАСКИ С АВТОМАТИЧЕСКИМ СВЕТОФИЛЬТРОМ
ТОРГОВОЙ МАРКИ «REDBO»
Опции сварка, резка/заточка настраивается регулятором, кроме модели REDBO LYG 4300
Светофильтр маски работает от солнечной батареи и имеет встроенную литиевую батарею напряжением 3В.
Замены батареи не требуется. При нормальных условиях эксплуатации срок службы батарей составляет
около 5 лет. Модель LYG 4300 имеет питание от 2-х пальчиковых батарей тип ААА, общим напряжением 3В.
Степени затемнения (DIN): от DIN 5 до DIN 13 регулируются при помощи переключателя. Сварочная маска
полностью соответствует стандартам DIN, ISO, EN, CE, ANSI Z87/1-2003. Высокотехнологический
электрооптический светофильтр предохраняет глаза от ультрафиолетовых и инфракрасных лучей в течение
всего сварочного процесса. Уровень защиты постоянно соответствует 16 DIN, что делает работу сварщика
более удобной.
ВНИМАНИЕ!
Данные маски не предназначены для лазерной и ацетиленовой сварки.
Сварочные маски REDBO прекрасно подходят для любых рабочих мест,
кроме тех, выше которых производятся сварочные работы по резке и
сварке, из-за опасности, связанной с попаданием капель расплавленного
металла сверху вниз на голову сварщика.
Запрещается эксплуатация маски сварщика лицам, находящимся в
алкогольном, или наркотическом опьянении.
Сварочные маски REDBO не предназначены для использования лицами
(включая детей) с пониженными физическими, или умственными
способностями, или при отсутствии у них жизненного опыта, или знаний,
если они не находятся под контролем, или не проинструктированы об
использовании прибора лицом, ответственным за их безопасность.
Не кладите маску на горячие поверхности.
Не вскрывайте автоматический светофильтр.
Перед использованием убедитесь в правильности установки регулировок. Особое внимание обратите на
регулировку опций: сварка и заточка. Маска не защищает от жестких внешних повреждений.
Маска не предназначена для защиты от взрывоопасных веществ и агрессивных жидкостей.
В случае самостоятельного вскрытия или ремонта маски фирма-изготовитель снимает с себя
ответственность по гарантии, и не несет ответственности за повреждения, нанесенные сварщику.
В случае если автоматический светофильтр не затемняется во время поджога дуги, немедленно обратитесь в
сервис-центр.
Не погружайте светофильтр в воду.
Предохраняйте светофильтр от загрязнений.
При необходимости заменяйте поврежденные защитные стекла из поликарбоната.
Не используйте моющие вещества, абразивные материалы или маслосодержащие вещества для чистки
светофильтра.
Регулярно чистите поверхность светофильтра. Используйте мягкие чистящие средства. Датчики и солнечные
батареи всегда должны быть чистыми. Для их очистки используйте мягкую хлопчатобумажную ткань.
Допустимая рабочая температура окружающей среды: -20°С +65°С.
Допустимая температура хранения: -20°С до +65°С.
При несоблюдении техники безопасности и инструкции возможны серьезные травмы.
ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И ВАРИАНТЫ РЕШЕНИЯ
Неисправность. Неравномерное затемнение светофильтра.
Решение. Наголовник неправильно отрегулирован. Отрегулируйте наголовник, чтобы уменьшить расстояние
между светофильтром и глазами и сделать расстояние более равномерным.
Неисправность. Светофильтр не затемняется или мерцает.
Решение1 Фронтальное защитное стекло загрязнено или повреждено (поменяйте стекло)
Решение2. Если загрязнены датчики – почистите поверхность.
Неисправность. Низкая чувствительность.
Решение. Рабочая температура окружающей среды слишком низкая. Не используйте маску при температуре
ниже -5°С.
Неисправность. Плохая видимость.
Решение1. Внутреннее или внешнее защитное стекло загрязнено. Замените стекла.
Решение2. Недостаточный общий внешний свет.
Решение3. Неправильно установлена степень затемнения. Переустановите степень затемнения
регулировкой ручки.
Неисправность. Маска соскальзывает с головы.
Решение. Отрегулируйте наголовник.
Внимание!
Если невозможно устранить неисправность, не используйте маску. Свяжитесь с авторизованным сервис-
центром.
Похожие устройства
- Птк 00000036257 Инструкция к товару
- Птк 00000036258 Инструкция к товару
- Fubag 31568 Инструкция по Эксплуатации
- Fubag 31596 Руководство по Эксплуатации
- Fubag 31565 Инструкция по Эксплуатации
- Fubag 31540 Руководство по Эксплуатации
- Fubag 31566 Инструкция по Эксплуатации
- Fubag 31583 Инструкция по Эксплуатации
- Aurora 28397 Техническое описание
- Fubag 992500 Инструкция по эксплуатации
- Fubag 992500 Инструкция
- Fubag 38099 Инструкция по эксплуатации
- EKF 3P 100А (D) ВА 47-100 10кА PROxima mcb47100-3-100D-pro Инструкция к товару
- Hanskonner Хамелеон 100x50 мм, HAW91A6WH Инструкция к HAW91A6WH
- Foxweld 7389 Инструкция по эксплуатации
- Tecmen 100510325 Инструкция по эксплуатации
- Tecmen ADF 815S, TM16, черная 100531617 Инструкция к товару
- EKF 3P 100А (С) ВА 47-100 10кА PRoxima mcb47100-3-100C-pro Инструкция к товару
- EKF 3P 10А (C) 4,5кА ВА 47-29 Basic mcb4729-3-10C Инструкция к товару
- Сварог 98248 Инструкция к товару