Karcher K 5 Football Edition 1.180-680.0 Инструкция к Karcher K 5 Football Edition 1.180-680.0 онлайн [107/174] 821942
![Karcher K 5 Football Edition 1.180-680.0 Инструкция к Karcher K 5 Football Edition 1.180-680.0 онлайн [107/174] 821942](/views2/2055008/page107/bg6b.png)
– 5
Wskazówki dotyczące składników (REACH)
Aktualne informacje dotyczące składników znajdują się
pod:
www.kaercher.com/REACH
Przed rozpoczęciem użytkowania urzą-
dzenia należy przeczytać oryginalną in-
strukcję obsługi i poniższe przepisy bezpieczeństwa.
Postępować zgodnie z podanymi wskazaniami. Zeszyty
zachować do późniejszego wykorzystania lub dla na-
stępnego użytkownika.
몇 OSTROŻNIE
Urządzenia zabezpieczające zapewniają ochronę
użytkownika i nie wolno ich zmieniać ani pomijać.
Wyłącznik zapobiega niepożądanemu włączeniu się
urządzenia.
Blokada zablokowuje dźwignię pistoletu natryskowego i
zapobiega niezamierzonemu włączeniu się urządzenia.
Zawór przelewowy zapobiega przekroczeniu dopusz-
czalnego ciśnienia roboczego.
Po zwolnieniu dźwigni pistoletu natryskowego wyłącz-
nik ciśnieniowy wyłącza pompę i strumień wody ustaje.
Po pociągnięciu za dźwignię pompa ponownie się włą-
cza.
Przy zbyt wysokim poborze mocy stycznik silnikowy wy-
łącza urządzenie.
Myjka wysokociśnieniowa przeznaczona jest wyłącznie
do zastosowania w gospodarstwach domowych:
– do czyszczenia maszyn, pojazdów, budynków, na-
rzędzi, fasad, tarasów, urządzeń ogrodowych itp.
przy użyciu strumienia wody pod wysokim ciśnie-
niem (w razie potrzeby z dodatkiem środków
czyszczących).
– w połączeniu z akcesoriami, częściami zamienny-
mi i środkami czyszczącymi dopuszczonymi przez
firmę KÄRCHER. Przestrzegać wskazówek dołą-
czonych do środków czyszczących.
Spis treści
Ochrona środowiska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PL 5
Bezpieczeństwo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PL 5
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem . . . . PL 5
Opis urządzenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PL 6
Montaż. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PL 6
Uruchamianie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PL 7
Działanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PL 7
Transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .PL8
Przechowywanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PL 8
Czyszczenie i konserwacja . . . . . . . . . . . . . . PL 9
Usuwanie usterek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PL 9
Wyposażenie dodatkowe i części zamienne . PL 9
Gwarancja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PL9
Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PL 10
Deklaracja zgodności UE . . . . . . . . . . . . . . . PL 10
Ochrona środowiska
Materiały użyte do opakowania nadają się do re-
cyklingu. Opakowania poddać utylizacji przyjaznej
dla środowiska naturalnego.
Zużyte urządzenia zawierają cenne surowce wtór-
ne, które należy oddać do utylizacji. Wyeksploato-
wane urządzenia poddawać utylizacji przyjaznej
dla środowiska.
Urządzenia elektryczne i elektroniczne często za-
wierają materiały, które rozporządzane lub utylizo-
wane niewłaściwie, mogą potencjalnie być nie-
bezpieczne dla zdrowia ludzkiego i środowiska.
Są jednak kluczowe dla prawidłowego funkcjono-
wania urządzenia. Urządzenia oznaczone tym
symbolem nie mogą być usuwane z odpadami do-
mowymi.
Czyszczenie, podczas którego powstają ścieki za-
wierające olej, np. mycie silnika lub podłogi samo-
chodu, dozwolone jest tylko w myjniach wyposa-
żonych w separator oleju.
Prace przy użyciu środków czyszczących można
wykonywać jedynie na szczelnych powierzch-
niach roboczych z przyłączem kanalizacji ścieko-
wej. Nie pozwolić na przedostanie się środków
czyszczących do ziemi ani do wód.
Pobieranie wody z wód publicznych jest w niektó-
rych krajach niedozwolone.
Bezpieczeństwo
Symbole na urządzeniu
Nie wolno kierować strumienia wysokociś-
nieniowego na ludzi, zwierzęta, czynny
osprzęt elektryczny ani na samo urządzenie.
Urządzenie chronić przed mrozem.
Urządzenia nie można podłączać bezpo-
średnio do sieci wodociągowej.
Zabezpieczenia
Wyłącznik urządzenia
Blokada pistoletu natryskowego
Zawór przelewowy z wyłącznikie ciśnieniowym
Stycznik silnikowy
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
107PL
Похожие устройства
- EKF AV POWER-2/3 200А 35kA TR 1 шт. mccb-23-200-TR-av Паспорт изделия
- Муссон 161396 Инструкция к Муссон 161396
- Bosch Aquatak CLICK 130 0.600.879.100 Инструкция к Bosch Aquatak Clic 125 600879000
- Bosch Aquatak CLICK 135 0.600.879.200 Инструкция к Bosch Aquatak Clic 125 600879000
- Bosch Aquatak CLICK 140 0.600.879.300 Инструкция к Bosch Aquatak Clic 125 600879000
- EKF AV POWER-2/3 200А 80kA TR AVERES mccb-23-200H-TR-av Инструкция к товару
- EKF AV POWER-2/3 250А 100kA ETU6.0 AVERES mccb-23-250H-6.0-av Инструкция к товару
- Rexant ZD-20A 12-0120 Инструкция к товару
- Galaxy Line gl 2626 белый объем 10л 7022026261 Инструкция по эксплуатации
- GFgril 9 л, 1000 Вт GFO-09 Инструкция к Мини-печь GFGRIL 9 л, 1000 Вт GFO-09
- EKF AV POWER-2/3, 250А, 50kA, ETU2.0, mccb-23-250-2.0-av Паспорт изделия
- GFgril Breakfast BarGFBB-7 Инструкция по эксплуатации
- GFgril Convection Plus GFO-30B Инструкция к товару
- Simfer Albeni Plus Comfort, 6 режимов, конвекция, гриль M4577 Инструкция к M4577
- Simfer Albeni Plus Comfort, 6 режимов, конвекция, гриль M4577 Рецепты
- Simfer Classic, 5 режимов работы, конвекция, 2 противня M3504 Рецепты
- Simfer Classic, 5 режимов работы, конвекция, 2 противня M3504 Инструкция к товару
- Мобил К XCA12 КОМФОРТ 20 В, АКБ 2 А*ч и ЗУ MBK0027798 Инструкция к Мобил К XCA12 КОМФОРТ MBK0027798
- KITOKI BG-3110 10000 об/мин 480 вт. М7746608 Инструкция по эксплуатации
- Hammer Flex CRP500 519482 Инструкция по эксплуатации