Evolution R355CPS 083-0003 Инструкция к товару онлайн [13/16] 822258
![Evolution R355CPS 083-0003 Инструкция к товару онлайн [13/16] 822258](/views2/2055345/page13/bgd.png)
12
www.evolutionpowertools.ru
Необходимо регулярно удалять скапливающиеся
позади устройства опилки.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Некоторые из опилок могут
быть острыми или представлять какую-либо
другую опасность для оператора. Возможно,
оператору потребуется надеть подходящее СИЗ.
Утилизируйте собранные опилки
экологически безопасным способом.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Удаляйте опилки только
после отключения устройства от электросети.
СОВЕТЫ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
(ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЕ ПРОВЕРКИ)
ПРИМЕЧАНИЕ: Поскольку все рабочие среды
уникальны и разнообразны, Evolution Power Tools
предлагает операторам для рассмотрения
следующие общие рекомендации по безопасной
эксплуатации.
Эти советы не могут быть исчерпывающими, так
как Evolution не влияет на условия в мастерских
или на рабочую среду, в которой могут
использоваться эти инструменты.
Мы рекомендуем, чтобы оператор обратился за
советом в компетентную организацию или к
руководству цеха, если он не уверен в каком-либо
аспекте использования этих устройств.
Важно, чтобы регулярные проверки
безопасности проводились (при каждом
использовании) до того, как оператор будет
использовать инструмент.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Эти проверки безопасности
перед использованием должны выполняться,
когда устройство отключено от электросети.
•
Убедитесь, что все защитные устройства
работают правильно и что все
регулировочные ручки и винты надежно
затянуты.
•
Убедитесь, что пильный диск надежно
закреплен и правильно установлен. Также
убедитесь, что этот пильный диск подходит
для разрезаемого материала.
•
Проверьте надежность закрепления
заготовки в станке.
•
Проверьте целостность кабеля питания, его
положение и прокладку.
СИЗ
Оператор должен носить все соответствующие
СИЗ (средства индивидуальной защиты),
необходимые для предстоящей задачи. В их
число могут входить защитные очки,
респираторы, защитная обувь и т. д.
ПОДГОТОВКА К РЕЗКЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не принимайте
неустойчивых положений. Обеспечивайте ногам
надежную опору и сохраняйте равновесие.
Встаньте сбоку так, чтобы ваше лицо
и тело оказались вне линии возможной отдачи.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Резка от руки является
основной причиной несчастных случаев и не
должна применяться.
•
Разведите тиски и установите заготовку в нужное
положение. Вращайте рукоятку тисков по часовой
стрелке, пока заготовка не будет надежно
закреплена. Убедитесь, что заготовка не может
сдвинуться, прежде чем начать резку.
•
Перед закреплением заготовки необходимо
очистить основание станка от опилок и
других загрязнений.
•
Убедитесь, что заготовка надежно закреплена
в тисках.
•
Убедитесь, что отрезанный материал можно
будет свободно убрать в сторону от лезвия
после завершения резки.
•
Убедитесь, что отрезанная часть не может
застрять в каком-либо другом месте устройства.
•
Не используйте эти пилы для резки маленьких
заготовок.
Заготовка слишком мала, если резка может привести к
тому, что ваша рука или пальцы окажутся в пределах 150
мм от лезвия пилы.
Уголки следует зажимать в перевернутом положении.
Входящий в поставку V-образный блок (Рис. 11)
может быть прикреплен к губке тисков для
обеспечения увеличенного зажимного контакта
круглых (в особенности, трубчатых) и угловых заготовок
и некоторых деталей квадратного или прямоугольного
сечения.
ТРИГГЕРНЫЙ ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ ON/OFF
Эти модели оснащены безопасным триггерным
выключателем без блокировки.
ДЛЯ ЗАПУСКА ДВИГАТЕЛЯ:
•
Нажмите на предохранитель слева от
триггерного выключателя (Рис. 12).
•
Нажмите на кнопку главного триггерного выключателя.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Никогда не запускайте пилу,
когда режущая кромка пильного диска
соприкасается с поверхностью заготовки.
ВЫПОЛНЕНИЕ РЕЗКИ
•
При установленной верхнее положение
пильной головке включите двигатель и
дайте ему набрать полную рабочую
скорость.
•
Плавно опустите пильную головку на материал и
начните с легкого нажима, чтобы
предотвратить застревание лезвия. Не
перегружайте инструмент. Дайте пильному
диску выполнить работу.
•
Производительность резки не улучшится из-за
чрезмерного давления на пилу, а такие действия
могут привести к сокращению срока службы
лезвия и двигателя.
13
Похожие устройства
- Evolution 053-0003B Инструкция к товару
- RoxelPro 550 бежевый картридж, 310 мл 551243 Технические данные
- RoxelPro 550, чёрный, картридж, 310 мл 551233 Технические данные
- AEROFIX , универсальная проникающая смазка, жидкий ключ 500 мл 8681020426012 Инструкция
- АКИП -7513/2 Расширенное описание
- Messer ТМ153-500 Инсструкция к Мобильной аккумуляторной электростанции ТМ153-500
- KRAUSE STABILO 805096 Паспорт изделия
- KRAUSE STABILO 3 ступени 805089 Паспорт изделия
- KRAUSE STABILO 5 ступеней 805102 Паспорт изделия
- EKF ВА-99, 400/315А 4P 35кА PROxima SQmccb99-400-315-4P Инструкция к товару
- Laserliner 084.120L Инструкция по эксплуатации
- EKF ВА-99C 1250/1000А 3P 50кА PROxima mccb99C-1250-1000 Инструкция к товару
- EKF ВА-99C, 160/160А, 3P, 36кА, PROxima mccb99C-160-160 Инструкция к товару
- EKF ВА-99C 250/160А 3P 45кА PROxima mccb99C-250-160 Инструкция к товару
- Trommelberg вентилятор 1900 м3/ч,220 В MFS-0,9 Инструкция к Trommelberg MFS-0,9
- Trommelberg производительность 3000м3 220В 15кВт PA-0615 man_PA-0615
- EKF ВА-99C, 400/200А, 3P, 45кА, PROxima, SQ mccb99C-400-200 Инструкция к товару
- Сорокин 22.12 Инструкция к Сорокин 22.12
- Эйфель Максимыч 1х6 Инструкция к Эйфель Максимыч
- EKF ВА-99C, 630/315А, 3P, 45кА PROxima mccb99c-630-315 Инструкция к товару