Ballu-Biemmedue FIRE 45 2 SPEED НС-1052981 Инструкция к Ballu-Biemmedue FIRE 45 2 SPEED онлайн [4/31] 822287
![Ballu-Biemmedue FIRE 45 2 SPEED НС-1052981 Инструкция к Ballu-Biemmedue FIRE 45 2 SPEED онлайн [4/31] 822287](/views2/2055374/page4/bg4.png)
IT
3
IMPORTANTE
Prima di usare il generatore, sТ prОРК НТ ХОРРОrО МoЧ КЭЭОЧгТoЧО ЭЮЭЭО ХО ТsЭrЮгТoЧТ Н’Юso rТporЭКЭО НТ sОРЮТЭo О НТ sОРЮТrЧО
scrupolosamente le indicazioni.
IХ МosЭrЮЭЭorО ЧoЧ ч rОspoЧsКЛТХО pОr НКЧЧТ К МosО О/o pОrsoЧО НОrТЯКЧЭТ НК Юso ТЦproprТo НОХХ’КppКrОММСТo.
Questo libretto di Юso О ЦКЧЮЭОЧгТoЧО МosЭТЭЮТsМО pКrЭО ТЧЭОРrКЧЭО НОХХ’КppКrОММСТo О НОЯО qЮТЧНТ ОssОrО МoЧsОrЯКЭo МoЧ
МЮrК О КММoЦpКРЧКrО Х’КppКrОММСТo ТЧ МКso НТ pКssКРРТo НТ proprТОЭр.
RACCOMANDAZIONI GENERALI
IХ РОЧОЫКЭoЫО НОЬМЫТЭЭo ТЧ ЪЮОЬЭo ЦКЧЮКХО ч ЮЧ РОЧОЫКЭoЫО mobile
di calore ad infrarossi, che funziona utilizzando del gasolio come
МoЦЛЮЬЭТЛТХО. LК ПКМТХО ЦКЧoЯЫКЛТХТЭр О ХК НoЭКгТoЧО НТ ЮЧ МКЩТОЧЭО
ЬОЫЛКЭoТo НТ МoЦЛЮЬЭТЛТХО ЧО МoЧЬОЧЭoЧo Х’ТЦЩТОРo ХoМКХТггКЭo О
temporaneo in completa autonomia di funzionamento. L’КЫОК НК
ЫТЬМКХНКЫО ЫТЬЮХЭК МoЬы ТЧЯОЬЭТЭК НК ЮЧ ПХЮЬЬo НТ МКХoЫО oЦoРОЧОo ОН
ЮЧТПoЫЦО, МoЦО ч ЩoЬЬТЛТХО ТЧНТЯТНЮКЫО НКХХК ПoЫЦК НОХ МoЧo НТ
ТЫЫКРРТКЦОЧЭo (22), ЬОЧгК ЦoЯТЦОЧЭo Н’КЫТК.
Si tratta di un generatore a combustione diretta che funziona
immettОЧНo ЧОХХ’КЦЛТОЧЭО НК ЫТЬМКХНКЫО ЬТК Х’КЫТК МКХНК ЬТК Т ЩЫoНoЭЭТ
della combustione: tutte le necessarie precauzioni devono quindi
ОЬЬОЫО КНoЭЭКЭО КХ ПТЧО НТ РКЫКЧЭТЫО ЮЧ ЬЮППТМТОЧЭО ЫТМКЦЛТo Н’КЫТК.
Le condizioni di impiego devono rispettare le regolamentazioni e le
ХОРРТ ТЧ ЯТРoЫО ЫОХКЭТЯО КХХ’ЮЭТХТггКгТoЧО НОХХ’КЩЩКЫОММСТo.
È ЛЮoЧК ЫОРoХК КЬЬТМЮЫКЫЬТ МСО:
• le istruzioni contenute nel presente manuale siano seguite
scrupolosamente;
• il generatore non sia installato in locali in cui esiste il pericolo di
esplosione o che temono il fuoco;
• materiali infiammabili non siano depositati nelle vicinanze
НОХХ’КЩЩКЫОММСТo (ХК НТЬЭКЧгК ЦТЧТЦК НОЯО ОЬЬОЫО ЩКЫТ К 3 Ц);
• siano state previste sufficienti misure di prevenzione incendio;
• controllare che la superficie o pavimento di appoggio della
macchina non sia in materiale infiammabile.
• Х’КОЫКгТoЧО НОХ ХoМКХО ЧОХ ЪЮКХО ЬТ ЭЫoЯК ТХ РОЧОЫКЭoЫО ЬТК
garantita e sia sufficiente al fabbisogno del generatore
medesimo; in particolare, per il generatore a combustione
dirОЭЭК ТХ ЫТМКЦЛТo Н’КЫТК НОЯО ОЬЬОЫО ЬЭТЦКЭo МoЧЬТНОЫКЧНo МСО ТХ
РОЧОЫКЭoЫО ТЦЦОЭЭО ЧОХХ’КЦЛТОЧЭО ЬТК Х’КЫТК МКХНК ЬТК Т ЩЫoНoЭЭТ
della combustione;
• non vi siano ostacoli od ostruzioni ai condotti di aspirazione e/o
НТ ЦКЧНКЭК НОХХ’КЫТК, МoЦО ЭОХТ o МoЩОЫte adagiati
ЬЮХХ’КЩЩКЫОММСТo o ЩКЫОЭТ oН oРРОЭЭТ ТЧРoЦЛЫКЧЭТ ЯТМТЧТ КХ
generatore;
• sia aggiunto del kerosene nel serbatoio, se la temperatura
НОХХ’КЦЛТОЧЭО ч ЦoХЭo ЛКЬЬК;
• il generatore sia controllato prima della messa in funzione e
sorvegliato regolarЦОЧЭО НЮЫКЧЭО Х’ЮЬo; ТЧ ЩКЫЭТМoХКЫО
Х’КЯЯТМТЧКЦОЧЭo ЧoЧ ЬoЫЯОРХТКЭo НТ ЛКЦЛТЧТ О/o КЧТЦКХТ НОЯО
essere impedito;
• КХХ’ТЧТгТo НТ oРЧТ ОЬОЫМТгТo Н’ЮЬo, ЩЫТЦК НТ ТЧЬОЫТЫО ХК ЬЩТЧК ЧОХХК
presa elettrica, controllare che il ventilatore giri liberamente;
• al tОЫЦТЧО НТ oРЧТ ОЬОЫМТгТo Н’ЮЬo ХК ЬЩТЧК ОХОЭЭЫТМК ЬТК ЬЭКЭК
estratta dalla presa.
DISPOSITIVI DI SICUREZZA
IХ РОЧОЫКЭoЫО ч НoЭКЭo НТ ЮЧ’КЩЩКЫОММСТКЭЮЫК ОХОЭЭЫoЧТМК ЩОЫ ТХ
controllo della fiamma e della temperatura massima di sicurezza
attraverso una fotocellula ed un termostato di sovrariscaldamento.
L’КЩЩКЫОММСТКЭЮЫК ОХОЭЭЫoЧТМК РОЬЭТЬМО Т ЭОЦЩТ НТ КЯЯТКЦОЧЭo,
spegnimento e di intervento di sicurezza in caso di anomalie di
ПЮЧгТoЧКЦОЧЭo ОН ч НoЭКЭК НТ ЮЧ ЩЮХЬКЧЭО НТ ЫТКЫЦo (13) МСО ЩЮò
assumere colori diversi (Luce Funzionamento) a seconda del modo
di funzionamento:
• ЬЩОЧЭo, ЪЮКЧНo ХК ЦКММСТЧК ч ТЧ ЩКЮЬК o “ЬЭКЧН-Лв”, ТЧ КЭЭОЬК
della richiesta di riscaldamento.
• ЯОЫНО ПТЬЬo, ЪЮКЧНo ХК ЦКММСТЧК ч ТЧ ПЮЧгТoЧКЦОЧЭo ЫОРoХКЫО;
• rosso fisso, quando la macchiЧК ч ТЧ ЛХoММo НТ ЬТМЮЫОггК
• КЫКЧМТoЧО ХКЦЩОРРТКЧЭО, ЪЮКЧНo ТХ ПЮЧгТoЧКЦОЧЭo ч ЬoЬЩОЬo ЩОЫ
variazioni eccessive della tensione di alimentazione (T<175V o
T>265V); il funzionamento riprende automaticamente al ristabilirsi
della tensione entro valori compreЬТ ЧОХХ’ТЧЭОЫЯКХХo ПЫК 190V О 250V.
Attenzione
In caso di blocco di sicurezza per riavviare il
ПЮЧгТoЧКЦОЧЭo ч ЧОМОssКrТo prОЦОrО ТХ pЮХsКЧЭО НТ
riarmo (13) per 3 secondi.
Attenzione
NoЧ ОППОЭЭЮКrО ЦКТ pТù НТ НЮО rТpКrЭОЧгО sЮММОssТЯО:
gasolio incombusto pЮò КММЮЦЮХКrsТ ЧОХХК МКЦОrК НТ
combustione e incendiarsi improvvisamente alla
successiva riaccensione.
Se il blocco di sicurezza persiste, prima di riavviare il generatore si
НОЯО ТЧНТЯТНЮКЫО ОН ОХТЦТЧКЫО ХК МКЮЬК МСО СК ЩЫoНoЭЭo Х’КЫЫОЬЭo.
Premendo il pulsante (13) per almeno 5 secondi, si avvia un
programma di autodiagnosi, in seguito al quale il pulsante assume
colorazioni diverse (Luce autodiagnosi) a seconda del tipo di
intervento di sicurezza:
• arancione lampeggiante, in caso di rilevazione falsa fiamma
durante il ciclo di avviamento.
• rosso lampeggiante, in caso di assenza fiamma durante il ciclo di
avviamento.
• rosso/verde lampeggiante, in caso di assenza fiamma durante il
ciclo di funzionamento.
• arancione fisso, in caso di errore interno deХХ’КЩЩКЫОММСТКЭЮЫК
elettronica.
Attenzione
Consultare iХ pКrКРrКПo “INCONVENIENTI DI
FUNГIONAMENTO, CAUSE E RIMEDI” per individuare
la causa del malfunzionamento
MESSA IN FUNZIONE
Prima di mettere in funzione il generatore e, quindi, prima di
collegarlo alla rete elettrica di alimentazione si deve controllare che
le caratteristiche della rete elettrica di alimentazione corrispondano a
quelle riportate sulla targhetta di identificazione.
Attenzione
PОr ЦoНОХХТ “DV” МoЧЭroХХКrО МСО ТХ МopОrМСТo НОХ ЭКsto
di selezione della tensione di alimentazione sia
orientato con frecce indicanti il valore di tensione
desiderato.
Se necessario:
• rТЦЮoЯОrО ТХ МopОrМСТo;
• prОЦОrО ТХ НОЯТКЭorО (23) ЧОХХК posТгТoЧО НОsТНОrКЭК;
• ЦoЧЭКrО ТХ МopОrМСТo НТ proЭОгТoЧО.
Attenzione
• La linea elettrica di alimentazione del generatore
deve essere provvista di messa a terra e di
interruttore magneto- termico differenziale.
• La spina elettrica del generatore deve essere
allacciata ad una presa munita di interruttore di
sezionamento.
Похожие устройства
- Ballu-Biemmedue GE 36 НС-1052933 Инструкция к Ballu-Biemmedue GE 36
- Ballu-Biemmedue PHOEN 110 НС-1052975 Инструкция к Ballu-Biemmedue PHOEN 110
- EKF ВА-99М 1250/1000А 3P 35кА PROxima mccb99-1250-1000m Инструкция к товару
- Ballu-Biemmedue GP105А C НС-1052976 Инструкция к Ballu-Biemmedue GP105A C
- Ballu-Biemmedue GP 18M C НС-1052966 Инструкция к Ballu-Biemmedue GP 18M C
- EKF ВА-99М, 250/250А, 3P, 50кА, с электронным расцепителем, PROxima mccb99-250-250me Инструкция к товару
- Ballu SMART ELECTRONIC BPAC-07 CE НС-1018940 Инструкция к Ballu BPAC-07 CE
- Ballu INDIE BPAC-07 CP-IN_22Y НС-1411824 Инструкция по эксплуатации
- Ballu AURA BPAC-07 СP_22Y НС-1411473 Инструкция по эксплуатации
- Ballu AURA BPAC-07 СP НС-1238362 Инструкция по эксплуатации
- Ballu Smart Wind BPAC-07 SW/N1 НС-1475348 Руководство по эксплуатации
- Ballu AURA BPAC-09 CP_22Y НС-1411475 Инструкция по эксплуатации
- Ballu INDIE BPAC-09 CP-IN_22Y НС-1411836 Инструкция по эксплуатации
- Ballu Smart Wind BPAC-09 SW/N1 НС-1475349 Руководство по эксплуатации
- EKF ВА-99М 400/315А 4P 5In 42кА PROxima mccb99-4P5In400-315m Паспорт
- Ballu SMART ELECTRONIC BPAC-12 CE_17Y НС-1121760 Инструкция по эксплуатации
- Ballu Smart Wind BPAC-12 SW/N1 НС-1475350 Руководство по эксплуатации
- Ballu SMART ELECTRONIC BPAC-15 CE НС-1124220 Инструкция по эксплуатации
- Ballu Smart Pro BPAC-16 CE_20Y НС-1235694 Инструкция к Ballu BPAC-16 CE_20Y НС-1235694
- Ballu Smart Pro BPAC-16 CE НС-1124221 Инструкция по эксплуатации