NMC WL7 Техническая информация онлайн [3/4] 822953

NMC FL10 Техническая информация онлайн [3/4] 822955
GLUES - KLEBER - KLEJE - Клей
Glue
Kleber
Klej
Клей
Coving edges and joints
Stoß- und Gehrungsbereiche
Wklęsłe krawędzie i łączenia
Стыки
Filler
Verfugung und
Spachtelung
Wypełniacz
Мастика
ADEFIX
®
ADEFIX
®
PLUS
ADEFIX
®
ADEFIX
®
PLUS
ADEFIX
®
SKIRTINGS – SOCKELLEISTEN – LISTWY PRZYPO-
DŁOGOWE – ПЛИНТУСЫ
< 8cm
≥ 8cm
The mitres and joints must not be
glued and remain visible after instal-
lation.
Installation on non-absorbent sur-
faces use ADEFIX
®
PLUS.
ADEFIX
®
PLUS cannot be sanded
nor painted and must be nished
with ADEFIX
®
.
The installation instructions must be
followed.
Die Gehrungen und Stöße sollten
nicht verklebt werden und bleiben
nach der Montage sichtbar.
Bei Installation auf nicht saugfähi-
gen Untergründen ADEFIX
®
PLUS
verwenden.
ADEFIX
®
PLUS ist nicht schleifbar,
kann nicht angestrichen werden
und muss mit ADEFIX
®
überarbei-
tet werden.
Bitte Verarbeitungsanleitung be-
achten.
Nie należy łączyć skosów i łączeń
klejem.
Do instalacji na niechłonnych powie-
rzchniach używać ADEFIX
®
PLUS.
ADEFIX
®
PLUS nie można szli-
fować ani malować i należy wykoń-
czyć ADEFIX
®
.
Należy postępować zgodnie z instruk-
cjami dotyczącymi instalacji.
Стыки не должны быть
приклеены и должны
оставаться видимыми после
монтажа.
При установка\е на
поверхностях с плохой
адгезией, используйте
ADEFIX
®
PLUS
ADEFIX
®
PLUS не может быть
загрунтован или окрашен и
должен быть обработан
ADEFIX
®
.
Соблюдайте инструкцию по
установке
Cleaning products
ADEFIX
®
: water
ADEFIX
®
PLUS: turpentine
After drying: mechanically
Reinigungsmittel
ADEFIX
®
: Wasser
ADEFIX
®
PLUS: Terpentiersatz
Nach Trocknung: mechanisch
Produkty do czyszczenia
ADEFIX
®
: Woda
ADEFIX
®
PLUS: Terpentyna
Po utwardzeniu: Mechaniczne
Способы очистки
ADEFIX
®
: вода
ADEFIX
®
PLUS: скипидар
После отвердения:механически
IMPORTANT NOTES - WICHTIGER HINWEIS - WAŻNE INFORMACJE - ВАЖНО
The elements are strictly decorative
to the exclusion of any structur-
al function; they are not designed
to withstand loads and should be
isolated by exible joints from el-
ements likely to convey strains or
movements.
Physical properties of the products
and the laying surfaces cause differ-
ent natural expansion coefcients,
and induce that the joint and the
glue move so that the joint can be
seen. This fact does not constitute
grounds for complaint.
Must be handled carefully. Exces-
sive pressure may damage the
product or cause the product to
snap which may lead to the projec-
tion of debris.
Die Produkte sind rein dekorativ
und weisen keinerlei zweckge-
bundene Funktionen auf. Sie sind
nicht konzipiert Lasten zu tragen
und sollten durch einseitige Ver-
klebung von Elementen getrennt
werden, die Bewegung oder Ver-
schiebung übertragen.
Physikalische Eigenschaften der
eingesetzten Produkte und der
Untergründe bewirken, dass die
natürlichen, thermisch und klima-
tischbedingten Ausdehnungskoef-
zienten unterschiedlich sind, so
dass sowohl die Kleberfuge als
auch die Verfugung und Spach-
telung sich abzeichnen können.
Daraus leitet sich kein Gewährleis-
tungsanspruch ab.
Bitte sorgfältig handbhaben. Zu
hoher Druck kann das Produkt
beschädigen oder den Bruch des
Produkts verursachen. Dies kann
dazu führen, dass Partikel wegge-
schleudert werden.
Elementy pełnią wyłącznie funkcję
dekoracyjną a nie strukturalną; nie
zostały zaprojektowane z myślą o
przenoszeniu obciążeń i powinny
być izolowane za pomocą elasty-
cznych łączników od elementów,
które mogą przenosić naprężenia
lub poruszać się.
Różne właściwości zyczne pro-
duktów i powierzchni układania,
w tym naturalnego współczynnika
rozszerzalności, powodują, że
fuga i klej przesuwają się, w
związku z czym łączenie może
być widoczne. Fakt ten nie stanowi
podstawy do reklamacji.
Z produktem należy obchodzić się
ostrożnie. Nadmierny nacisk może
uszkodzić produkt lub spowodować
jego pęknięcie, i co za tym idzie
odpryski.
Элементы исключительно
декоративные и не могут
использоваться с какой
либо другой целью; они не
рассчитаны на то, чтобы
выдерживать нагрузки.
В местах сопряжения
(примыкания) их с другими
поверхностями или
элементами, которые могут
испытывать деформацию
или смещение, используйте
эластичное соединение.
Физические свойства изделий
и используемых поверхностей
обуславливают возможность
их естественной деформации в
определенных условиях.
Это может вызвать
деформацию клеевого шва в
местах соединения, что может
привести к тому, шов может
стать заметным. Этот факт
не является основанием для
подачи жалобы.
Обращаться с изделием
осторожно! Чрезмерное
давление может повредить
изделие или привести к его
поломке
3

Похожие устройства

Скачать