EKF пассивная, алюминиевая, ММСПА-13 L13м Al PROxima mmspa-13 Инструкция к товару онлайн [13/16] 822965

EKF пассивная, алюминиевая, ММСПА-13 L13м Al PROxima mmspa-13 Инструкция к товару онлайн [13/16] 822965
13
Сборка Молниеотвода
5 УСЛОВИЯ И ОСОБЕННОСТИ ЭКСПЛУАТАЦИИ
5.1 Конструкция секционных отдельностоящих молниеотводов из алюминиевых
сплавов, серий ММСПА и ММСАА предназначена для эксплуатации:
в районах с интервалом температур от минус 70 до плюс 50°C, в средне-агрес-
сивной среде, на открытом воздухе;
в районах с сейсмичностью до 7 баллов по шкале МSK-64.
6 ОБСЛУЖИВАНИЕ МОЛНИЕОТВОДА
6.1 Примерно через месяц после установки молниеотвода проверьте положение
мачты и основания, также проверьте затяжку гаек, при необходимости их сле-
дует окончательно затянуть.
1. Перед сборкой молниеотвода освободите трубы
и аксессуары от упаковки.
Расположите секции мачты в порядке сборки
на площадке.
Пропустите трос токоотвода через все секции мачты.
Немного смажьте консистентной смазкой соедини-
тельные элементы мачты.
Вставьте аккуратно до упора верхнюю секцию мачты
в нижнюю. Таким образом соберите все секции мачты.
2. Наконечник тросовый, установленный на конце
троса токоотвода соединить болтовым соединением
с вершиной молниеотвода.
3. Конец троса токоотвода выведите через отверстие
в нижней пластине основания. На конец троса устано-
вить тросовой наконечник.
4. Вкрутите стержень молниеприемника в вершину.
(для МСАП).
Вкрутите активный молниеприемник в вершину. (для
МСАА).
Установите вершину в верхнюю секцию и закрепите
ее винтами.
5. Стоя у молниеотвода со стороны вершины, под-
держивая молниеотвод, установите его на гильзу
опорной плиты, которая в данный момент находится
в разложенном виде. Постепенно приближаясь к
основанию, установите молниеотвод в вертикальное
положение, соединив гайками на анкерах нижнюю
плиту основания с опорной плитой, проявляя осторож-
ность к верхним элементам молниеотвода.
Заземлите трос токоотвода.

Похожие устройства

Скачать