Caleo SUPERMAT 130 Вт/м2, 0,7 м2 КА000001699 Инструкция к Caleo SUPERMAT КА000001699 онлайн [2/2] 825057
![Caleo SUPERMAT 130 Вт/м2, 0,7 м2 КА000001699 Инструкция к Caleo SUPERMAT КА000001699 онлайн [2/2] 825057](/views2/2058432/page2/bg2.png)
11. Нанесение плиточного клея или тонкой стяжки.
11.1. Разрешено применять только специальные смеси длятеплых полов. Толщина плиточного клея или стяжки
должна составлять вместе с толщиной плитки не менее 2 см.
11.2 При обустройстве стяжки или укладке плитки рекомендуется оставить тепловой зазор 1,5...3 мм от края
стяжки до стены, проложив специальную демпфирующую ленту.
11.3. В случае монтажа под плитку или керамогранит:
• Доукладки плитки нанесите тонкий слой клея нараскатанный мат, раствор должен полностью закры-
вать греющий кабель на мате. Для выравнивания клеевой смеси используйте только пластмассовые
шпатели воизбежание повреждения изоляции проводов и кабеля.
• Обязательно уплотните клей (стяжку) для удаления воздушных пузырьков и дайте ему высохнуть.
• Во влажных помещениях нанесите слой гидроизоляционного покрытия. После его высыхания нанеси-
те второй слой клея и уложите на него плитку согласно инструкции Производителя.
11.4. В случае монтажа под тонкую стяжку:
• Аккуратно нанесите стяжку поверх мата.
• Обязательно уплотните стяжку для удаления воздушных пузырьков (например, игольчатым валиком
илиспециальной жесткой щеткой).
• Перед монтажом финишного напольного покрытия дождитесь ее затвердевания в соответствии
синструкцией Производителя.
Запрещается во время монтажа!
Выполнять работы по установке терморегуляторов, не отключив напряжение питания.
Накладывать полосы мата или участки нагревательного кабеля друг надруга воизбежание перекрытия
нагревательных элементов.
Оставлять пустоты после уплотнения клея или стяжки рядом с греющим кабелем.
Включать теплый пол без стяжки.
Включать теплый пол до полного высыхания плиточного клея/ стяжки или ранее 28 дней после укладки.
Использовать в качестве подложки под декоративное напольное покрытие материалы из древесины
(фанера, ДСП и т.п.), а также пробковой подложки.
Эксплуатация теплого пола
Применяйте термомат и терморегуляторы только всоответствии с рекомендациями Производителя.
В случае затопления теплого пола или другого прямого контакта с водой, необходимо выключить теплый
пол ипросушить поверхность естественным образом. Неиспользуйте теплый пол для просушивания
влажной поверхности.
При выборе диапазона регулировки температуры пола Производитель рекомендует выставлять верхнюю
границу диапазона не выше 30 °С, строго в соответствии с ГОСТ Р 50571.25-2001 (пп. 9.6, 9.7, 9.8) иСНиПа-
ми (СНиП 41-01-2003 п. 6.5.12, СНиП 2.04.0591) РФ, атакже рекомендациями Производителей напольных
покрытий.
Помните, что температура на дисплее терморегулятора соответствует температуре датчика, а не темпера-
туре наповерхности финишного покрытия.
Помните, что толстая подложка или финишное покрытие могут служить хорошим теплоизолятором, что,
всвою очередь, приводит к увеличению разницы температур надипод финишным покрытием.
Помните, что в помещениях с большими теплопотерями верхний слой финишного покрытия быстро
остывает, чтоприводит также к возможному увеличению разницы температур над и под финишным
покрытием.
Запрещается во время эксплуатации!
В поверхность пола, под который установлен кабельный теплый пол, вбивать гвозди, дюбеля, ввинчивать
винты, встраивать дверные ограничители и другие предметы.
В соответствии со СНиП 41-01-2003 (п. 6.5.12) для всех электрических теплых полов запрещается
устанавливать температуру теплого пола таким образом, чтобы температура на поверхности напольного
покрытия была более 30°С.
Закрывать обогреваемую поверхность металлическими листами во избежание «эффекта конденсатора».
Эксплуатировать теплый пол CALEOSUPERMAT/ CALEOEASYMAT/COMFOMAT без специализированного
терморегулятора CALEO, оснащенного выносным датчиком температуры пола.
Гарантийные обязательства
Уважаемый покупатель!
Благодарим за выбор нашей продукции. Мы сделали все возможное, чтобы наша продукция в полной мере
удовлетворяла Ваши запросы, а качество соответствовало лучшим мировым аналогам.
Во избежание возможных недоразумений настоятельно рекомендуем ознакомиться с условиями гарантии
нанашу продукцию. Гарантия действительна только при наличии полностью и правильно заполненного Гарантий-
ного талона. Производитель гарантирует выполнение обязательств по удовлетворению требований покупателей,
установленных законодательными актами Российской Федерации.
Продавец обязан выдать покупателю гарантийный талон, с указанием даты и места продажи, названия фирмы,
печатью организации и подписью уполномоченного лица.
Горячая линия
По всем вопросам гарантийного и сервисного обслуживания вы можете обратиться потелефону:
8-800-222-70-26. Звонки по РФ со стационарных и мобильных телефонов бесплатно.
Основные сведения о продукте
Наименование продукции: комплект кабельного теплого пола CALEOSUPERMAT/ CALEO EASYMAT/
CALEOCOMFOMAT.
Продукция выпускается под зарегистрированной торговой маркой CALEO.
Производитель: ООО «Грин Хитерс». 115477, Российская Федерация, г.Москва, ул.Кантемировская, 59А.
Назначение продукции: Нагревательный мат на основе двухжильного экранированного резистивного
кабеля, расположенного на сетке. Предназначен длямонтажа в стяжку, плиточный клей или наливной
пол. Обеспечивает подогрев поверхности пола для создания дополнительного комфорта впомещении.
Область применения: гостиные, кухни, столовые, детские комнаты, прихожие, санузлы, утепленные
лоджии и балконы и д. р.
Срок службы (эксплуатации) CALEOSUPERMAT/ CALEO EASYMAT/COMFOMAT — 50 лет.
Вся продукция проходит строжайший контроль качества исоответствует ТУ27.51-002-29435307-2017.
Качество продукции и ее безопасность подтверждает:
• Сертификат соответствия ТР ТС.
Условия гарантии
Гарантийный срок исчисляется с момента продажи продукции, дата которого указывается в Гарантийном талоне.
Если дату продажи установить невозможно, гарантийный срок исчисляется с даты изготовления продукции.
Не подлежат безвозмездному устранению недостатки, выявленные в течение гарантийного срока после осущест-
вления монтажа продукции, которые могли быть обнаружены до начала монтажных работ.
Гарантия действительна при соблюдении следующих условий:
Продукция использовалась в целях, соответствующих еепрямому назначению.
Продукция монтировалась только с использованием оригинальных комплектующих CALEO, в том числе
проводов, соединителей и терморегуляторов CALEO.
Продукция монтировалась с полным соблюдением настоящей Инструкции по монтажу.
Гарантия не распространяется на продукцию:
Смонтированную при отсутствии полностью и правильно заполненного Гарантийного талона, Приложения
к Гарантийному талону и схемы монтажа.
Поврежденную в результате действия обстоятельств
непреодолимой силы или третьих лиц.
Смонтированную в нарушение Инструкции по монтажу.
Смонтированную с использованием смесей для стяжки пола илиплиточного клея не предназначенных
для установки в них теплых полов.
Не прошедшую процесс обязательного замера сопротивления в соответствии с п. 9 настоящей инструк-
ции, либо принезаполнении соответствующей графы в Приложении к Гарантийному талону «Результаты
замера сопротивления».
Поврежденную в результате нарушения Правил эксплуатации теплого пола CALEO.
Смонтированную без специализированного терморегулятора, оснащенного выносным датчиком темпе-
ратуры пола.
Поврежденную в результате деформаций, образовавшихся вследствие естественной усадки здания ипо-
грешностей, допущенных при строительстве.
Гарантийные обязательства на финишное напольное покрытие несет Производитель данного напольного
покрытия.
Гарантийный срок составляет:
На теплый пол CALEOSUPERMAT — 50 лет на протяжении всего срока службы (эксплуатации) изделия.
На теплый пол CALEOEASYMAT/COMFOMAT — 20 лет.
7. Уложите нагревательный мат по форме обогреваемого участка. Сетку необходимо резать нафрагмен-
ты, не затрагивая нагревательный кабель. В случае, если здание имеет термокомпесационные швы,
термоматы должны быть расположены так, чтобы исключалась всякая возможность прохождения кабеля
нагревательного мата через шов. Расстояние между полосами нагревательного мата иотступ от стен
должны быть не менее 5 см.
8. Благодаря клеющему слою на сетке (CALEO SUPERMAT/COMFOMAT) при наличие чистой поверх-
ности (отсутствие пыли, грязи, влаги) вы без труда разложите мат, при этом дополнительной
фиксации его кполу не потребуется.
9. При необходимости дополнительной фиксации нагревательного мата можно использовать скотч, клею-
щий пистолет, различные скобы и т.д.
10. После укладки нагревательного мата замерьте омическое сопротивление. В обязательном порядке
занесите замеренные значения втаблицу Приложения к Гарантийному талону всоответствующую
графу. Омическое сопротивление греющего кабеля должно соответствовать таблице3состандартной
погрешностью -5...±10%.
11. Подключите и установите терморегулятор.
• Все работы по подключению системы производите только при отключенном напряжении питания.
• Зачистите выводы монтажных (холодных) концов провода и провода питания (230В) от изоляции
на0,5...0,7 см.
• Подключите выводы монтажных (холодных) концов провода, датчика температуры и провода питания
(230 В) к клеммам терморегулятора в соответствии сосхемами подключения (см. инструкцию термо-
регулятора) и надежно закрепите ихдля обеспечения постоянного контакта иисключения замыкания.
• Выводы экрана (жила в изоляции желто-зеленого цвета) необходимо подключить к заземляю-
щему проводу (при 3-проводной линии) или к проводу N при 2- двухпроводной линии (см. схему
подключения).
ВНИМАНИЕ!
Подключение должно производиться стационарно, в соответствии с правилами ПУЭ, СНиП и ВТТ КСО.
Работы по подключению системы должны производиться только квалифицированным персоналом.
При расчете мощности обязательно учтите все дополнительные электрические устройства, которые
также могут быть подключены к этой сети.
Включать кабельный теплый пол без стяжки категорически запрещено.
Схема подключения
SENSOR
N
1
L
1
SENSOR
N
1
L
1
L N
L N
Подключение к 3-х проводной линии
Подключение к 2-х проводной линии
Датчик
Датчик
коричневый
голубой
коричневый
голубой
желто-зеленый желто-зеленый
желто-зеленый
Сеть
Сеть
Теплый пол
Теплый пол
Терморегулятор
Терморегулятор
LN
11
6.2. В случае установки датчика температуры пола (входит в комплект терморегулятора CALEO) в гофротрубку
сделайте для нее штробу в полу. Датчик поместите в гофротрубку, заглушенную наодном конце для
предотвращения попадания внутрь влаги. Датчик температуры должен быть расположен нарасстоянии
50—100 см отстены немного ниже уровня мата между витками греющего кабеля.
6.3 Чтобы обеспечить свободное перемещение термодатчика в трубке (возможность замены в процессе
эксплуатации), рекомендуем при переходе от стены к полу выполнять два больших радиуса изгиба трубки
в двух плоскостях.
R2
R1
ПРИМЕР УКЛАДКИ ТЕРМОМАТА
Определение площади обогрева
Первый разрез сетки
Второй разрез сетки
Разворот части на 90°
Разворот части
на 180°
Термомат после укладки
Версия CSE 15.12.2018 (02)
Похожие устройства
- GRAND MEYER 13 кв.м EcoNG150-130 Технические характеристики
- GRAND MEYER 2 кв.м EcoNG150-020 Технические характеристики
- GRAND MEYER 4,5 кв.м EcoNG150-045 Технические характеристики
- GRAND MEYER 5,5 кв.м EcoNG150-055 Технические характеристики
- GRAND MEYER 6,5 кв.м EcoNG150-065 Технические характеристики
- GRAND MEYER 7 кв.м EcoNG150-070 Технические характеристики
- GRAND MEYER 8 кв.м EcoNG150-080 Технические характеристики
- GULFSTREAM МГС2 (10 м²) 1894 Инструкция
- Primoclima PCMM150-2,0 Паспорт, Руководство
- Ридан tf 150 вт 0,5 140F0444R 21RT0415R Система обогрева
- Ридан tf 150 вт 0,5 140F0444R 21RT0415R Паспорт товара
- Ридан tf 150 вт 0,5 140F0444R 21RT0415R Руководство
- Ридан tf 150 вт 10 140F0457R Система обогрева
- Ридан tf 150 вт 10 140F0457R Паспорт
- Ридан tf 150 вт 10 140F0457R Руководство
- Ридан tf 150 вт 12 140F0458R Паспорт
- Ридан tf 150 вт 12 140F0458R Система обогрева
- Ридан tf 150 вт 12 140F0458R Руководство
- Ридан tf 200 вт 10 83020748R Система обогрева
- Ридан tf 200 вт 10 83020748R Паспорт