Термекс ER 120 V combi UL0000270 Инструкция по эксплуатации онлайн [5/11] 825267
Содержание
- Егтех 1
- По эксплуатации 1
- Руководство 1
- Эшвшршщйэе 1
- Аноду предназначен для нейтрализации воздействия электрохимической коррозии на внутренний бак 3
- Внешнего корпуса теплоизолированного от внутреннего бака экологически 3
- Водонагреватель 1 шт 3
- Комплект поставки 3
- Надежно защищающее внутреннюю поверхность от коррозии 3
- Описание и принцип действия эви 3
- Отопления либо отопительному котлу 3
- Предохранительный клапан типа ср 1 шт 3 руководство по эксплуатации 1 шт 3
- Продолжение таблицы 1 3
- Прокладка 1 шт 3
- Ручки для переноса бака 2 шт 3
- Съемного фланца в верхней части для обеспечения доступа к магниевому 3
- Съемной панели обеспечивающей доступ к нагревательному элементу 3
- Теплообменника система косвенного нагрева подключается к системе 3
- Термостату термовыключателю и второму магниевому аноду 3
- Упаковка 1 шт 3
- Чистым полиуретаном толщиной 50 мм для минимизации потерь тепла 3
- Эвн состоит из внутреннего бака имеющего специальное стеклофарфоровое покрытие 3
Похожие устройства
- Термекс ER 150 V combi UL0000271 Инструкция по эксплуатации
- Термекс ER 200 V combi UL0000272 Инструкция по эксплуатации
- Термекс ER 300 V combi UL0000273 Инструкция к Термекс ER 300 V combi UL0000273
- Термекс H 10 O pro ЭдЭБ00118 Инструкция по эксплуатации
- Термекс H 10 U pro ЭдЭБ00119 Инструкция по эксплуатации
- Термекс H 15 O pro ЭдЭБ00120 Инструкция по эксплуатации
- Термекс H 15 U pro ЭдЭБ00121 Инструкция по эксплуатации
- Термекс H 30 O pro ЭдЭБ00122 Инструкция по эксплуатации
- Термекс IRP 200 F ЭдЭ001193 Инструкция по эксплуатации
- Термекс MK 100 V ЭдЭ001695 Инструкция к Термекс MK 100 V ЭдЭ001695
- Термекс MK 80 V ЭдЭ001694 Инструкция к Термекс MK 100 V ЭдЭ001695
- Термекс Praktik 100 V ЭдЭ001641 Инструкция по эксплуатации
- Термекс Praktik 150 V ЭдЭ001812 Инструкция по эксплуатации
- Термекс Praktik 80 V ЭдЭ001640 Инструкция по эксплуатации
- Термекс Thermo 100 V ЭдЭ001783 Инструкция к Термекс Thermo 100 V ЭдЭ001783
- Термекс Thermo 150 V ЭдЭ001784 Инструкция к Термекс Thermo 100 V ЭдЭ001783
- Термекс Thermo 30 V Slim ЭдЭ001780 Инструкция к Термекс Thermo 100 V ЭдЭ001783
- Термекс Thermo 50 V Slim ЭдЭ001781 Инструкция к Термекс Thermo 100 V ЭдЭ001783
- Термекс Thermo 80 V ЭдЭ001782 Инструкция к Термекс Thermo 100 V ЭдЭ001783
- Timberk c WiFi N72, 100л. T-WSS100-N72-V-WF Инструкция по эксплуатации
Следует обращать внимание детей на то чтобы они не играли с ЭВН ЭВН не предназначен для эксплуатации лицами включая детей с ограниченными физическими осязательными или психическими способностями а также лицами не умеющими пользоваться ЭВН за исключением случаев когда это происходит под наблюдением или согласно инструкциям от лиц отвечающих за безопасность ЭВН 6 УСТАНОВКА И ПОДКЛЮЧЕНИЕ Все монтажные сантехнические и электромонтажные работы должны производиться квалифицированным персоналом имеющим право на про ведение соответствующих работ 6 1 Размещение и установка Рекомендуется устанавливать ЭВН максимально близко от места использования горячей воды чтобы сократить потери тепла в трубах Для обслуживания ЭВН расстояние от съемной панели до ближайшей поверхности в направлении оси съемного фланца должно быть не менее 0 5 метра л Во избежание причинения вреда имуществу потребителя и или третьих лиц в случае неисправностей системы горячего водоснабжения необходимо производить монтаж ЭВН в помещениях имеющих гидроизоляцию полов и дренаж в канализацию и ни в коем случае не размещать под ЭВН предметы подверженные воздействию воды При размещении ЭВН в незащищенных помещениях необходимо установить под ЭВН защитный поддон не входит в комплект поставки ЭВН с дренажем в канализацию В случае размещения ЭВН в местах труднодоступных для проведения технического и гарантийного обслуживания ниши меж стенные пространства и т п монтаж и демонтаж ЭВН осуществляется потребителем самостоятельно либо за его счет 6 2 Подключение к водопроводу Необходимо подавать холодную воду в ЭВН через стандартный бытовой фильтр очистки воды например фильтр грязевик и фильтр колба Установить предохранительный клапан на входе холодной воды помеченном синим кольцом на 3 5 4 оборота обеспечив герметичность соединения любым уплотнительным материалом льном лентой ФУМ и др Подключение к водопроводной системе производится в соответствии сРис 1 при помощи медных пластмассовых труб или специальной гибкой сантехподводки Запрещается использовать гибкую подводку бывшую ранее в употребление При монтаже не допускается чрезмерных усилий во избежание повреждения патрубков стеклофарфорового покрытия внутреннего бака ЭВН После подключения откройте вентиль подачи холодной воды в ЭВН и кран горячей воды на смесителе При конечном заполнении ЭВН из крана смесителя непрерывной струей потечет вода и кран горячей воды необходимо закрыть