Saer IR 50-250ND 100543990 Инструкция по эксплуатации онлайн [31/76] 826323
![Saer IR32-160 C Инструкция по эксплуатации онлайн [31/76] 504639](/views2/1632690/page31/bg1f.png)
31
Conservar el manual para futuras referencias - Informacione adicionales en nuestro sitio web www.saerelettropompe.com
1. GENERAL
Antes de efectuar cualquier operación, lea atentamente el presente manual. El fabricante declina toda responsabilidad por las
consecuencias derivadas del no respeto de las indicaciones aquí descritas o de un uso inadecuado del producto. Las instrucciones y
prescripciones del presente manual hacen referencia al modelo estándar. Para todas las demás versiones y para cualquier situación no
contemplada en el manual, póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica.
2. SEGURIDAD / ADVERTENCIAS PARA LA PREVENCIÓN DE ACCIDENTES
ATENCIÓN!
Este símbolo indica que el hacer
caso omiso a las advertencias implica el
riesgo de daños a personas y/o cosas
Este símbolo indica que el hacer
caso omiso a las advertencias
implica riesgos electricos
Su no respeto dará lugar a
riesgo de daños en la bomba o
en el equipo
La falta de observación de las instrucciones podría resultar en:
• La pérdida de la garantía;
• Riesgos de varias naturalezas (eléctrico, mecánico, térmico, químico, etc...) para las personas;
• Riesgo de daños en el equipo y en las instalaciones;
• Riesgos derivados de la falta o del incorrecto funcionamiento del equipo;
• Riesgos de caracter ambiental.
• El transporte, la instalación, la conexión, la puesta en servicio, la conducción y el mantenimiento o puesta
fuera de servicio deben ser realizados por personal experto cualicado que cumpla las normas de seguridad
generales y locales vigentes.
• Es cómpito del responsable de la instalación, asignarle al personal sucientemente calicado, las indicaciones
reportadas en el presente manual, indicándo las tareas y responsabilidades.
• No deberán usar los aparatos: niños, personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o
sin la experiencia y los conocimientos necesarios, a menos que cuenten con las instrucciones y la supervisión
necesarias.
• Instalar la electrobomba de modo que se evite el contacto accidental con personas, animales o cosas.
• Queda prohibido utilizar la bomba/electrobomba si presenta averías o un funcionamiento anómalo.
• Queda prohibido manipular el producto.
• El usuario es responsable por los peligros o accidentes de otras personas o de sus propiedades: deberán
tomarse todas las precauciones necesarias para evitar riesgos o daños debidos a un mal funcionamiento del
producto.
• Utilizar las bombas/electrobombas solo con los nes descritos en el párrafo 4. Cualquier otro uso puede dar
lugar a accidentes.
• Comprobar que el producto cumpla las prescripciones locales en vigor.
Durante todas las operaciones, utilizar los equipos de protección individual necesarios:
• Lentes de protección
• Guantes de protección por riesgo mecánico, eléctrico, térmico y químico
• Antes de efectuar cualquier operación, desconectar los cables eléctricos de alimentación.
• No tocar la electrobomba mientras esté en funcionamiento.
• Las bombas solo funcionarán sin problemas si la instalación es correcta y se garantiza el mantenimiento
necesario. Seguir al pie de la letra las indicaciones del presente manual.
• Utilizar la bomba/grupo solo si se encuentran en perfectas condiciones y perfectamente ensamblados.
Además, deberán cumplirse las normativas locales y nacionales pertinentes en vigor en materia de
seguridad durante el transporte, instalación, conexión, puesta en servicio, conducción y el posible
mantenimiento o puesta fuera de servicio.
3. TRANSPORTE / MOVILIZACIÓN Y ALMACENAMIENTO INTERMEDIO
RECEPCIÓN DEL PRODUCTO
A la recepción de producto es necesario comprobar que:
•No haya sufrido daños durante el transporte. En caso de daños, aunque sean únicamente externos, escribir una nota de reserva
en los documentos de transporte y avisar al transportista.
•El producto suministrado se corresponda con lo solicitado: en caso de carencias escribir una nota de reserva en los documentos
de transporte y avisar al transportista.
Содержание
- Elettropompe monoblocco ad aspirazione assiale normalizzate en733 close coupled end suction electricpumps according to en733 electrobombas monobloque a succion axial normalizadas en733 electropompes monobloc à aspiration axiale normalisées en733 monoblock elektropumpen mit axialer ansaugung nach en733 моноблочные электронасосы осевого всасывания согласно en733 1
- Manuale uso e manutenzione 1
- Pompe ad aspirazione assiale normalizzate en733 con giunto rigido close coupled end suction pumps according to en733 with stab shaft bombas monobloque a succion axial normalizadas en733 con acoplamiento rígido pompes monobloc à aspiration axiale normalisées en733 avec accouplement rigide pumpen mit axialer ansaugung nach en733 mit starrer kupplung hасосы осевого всасывания согласно en733 с жесткой муфтой 1
- Fig 2 movimentazione handling перемещение 4
- Ir mg2 mg1 4
- Connessione per trasduttori di pressione connection for pressure tranducers 5
- Consentita allowed 5
- Electrical connection conexión eléctrica branchement électrique elektrischen anschluss подсоединение электрической 5
- Fig 3 posizioni di installazione installation positions расположение установки 5
- Fig 4 connessioni ausiliarie pump s auxiliary connections соединения вспомогательных 5
- Fig 5 collegamento elettrico 5
- Non consentita not allowed 5
- Tappo di scarico per svuotamento pump s draining cap пробка сливного отверстия для опорожнения 5
- Tappo per riempimento filling cap пробка для заливки 5
- Не разрешена 5
- Разрешена 5
- Tab i limiti di impiego e condizioni ambientali di funzionamento 8
- Tab ii 9
- Tab ii intervalli di sostituzione dei cuscinetti prelubrifcati a vita ingrassaggio permanente principio 9
- Tab iv diametri raccomandati per la tubazione in aspirazione 9
- Tabella figura sforzi ammessi sulle flange per macchine in metallurgia standard 9
- 240 380 415 12
- 278 440 480 12
- 760 830v 12
- Idrauliche tenuta meccanica a molla singola 12
- Sovraccarichi 12
- Standard 12
- Don t use the electric pump with liquids with different chemicals characteristics from those of the water ones demineralized or treated water food liquids dangerous liquids ecc unless you have contacted the techincal assistance before use the pump electric pump only for the purposes described in this manual any other use can be a cause of accidents for the special versions refer to the specific technical literature technical data drawings etc 23
- For pumping water glycol mixtures with different density and viscosity of the water 23
- For versions equipped with on board motor inverter the requirements of this manual must be integrated with those of the inverter manual supplied with the pump unit if necessary contact technical assistance 23
- Installation 23
- Limitation for use 23
- O recalculate the pump performance o verify the required power to the motor in function of the characteristics of the liquid 23
- Refer to tab 23
- The pumps requested and built for pumping potable water should only be used for this purpose verify that the pump is suitable for this application according to the requirements of local regulations for such applications the pumps should be cleaned before their first commissioning and after the replacement of one or more components that come into contact with the pumped liquid saer is not liable for contamination caused by transport storage installation or arising from the system on which the pump is installed for correct installation and use follow the requirements of local regulations 23
- Use standard versions pumping of clean liquids and without solid bodies fluid chemically and mechanically non aggressive with a maximum solid substance content equal to the hardness and grain size of silt 23
- Warning 23
- Achtung 51
- Allgemeine informationen 51
- Sicherheit unfallschutzhinweise 51
- Transport handhabung und zwischenlagerung 51
- Achtung 52
- Technische daten und einsatz 52
- Achtung 53
- Installation 53
- Siehe tab i 53
- Achtung 54
- Achtung 56
- Achtung 57
- Achtung 58
- Внимание 61
- Игнорирование инструкций ведёт к потере гарантии рискам различного характера электрического механического теплового химического итд по отношению к людям рискам повреждения приборов и системы рискам от отсутствия или неправильной работы приборов рискам для окружающей среды 61
- Общие положения 61
- Отсутствие повреждений в процессе транспортировки при наличии повреждений даже только внешних необходимо внести примечание в сопроводительные документы и известить транспортное агентство 61
- Перед выполнение какой либо операции необходимо внимательно прочитать настоящее руководство производитель отклоняет любую ответственность за последствия связанные с несоблюдением приведенных инструкций или с ненадлежащей эксплуатацией изделия инструкции и предписания приведенные в настоящем руководстве относятся к стандартному исполнению для всех иных исполнений и по любым ситуациям не рассмотренным в руководстве следует обращаться в службу техпомощи 61
- Получение машины при получении машины необходимо проверить следующее 61
- Соответствие комплекта поставки заказу в случае недостачи необходимо внести примечание в сопроводительные документы и известить транспортное агентство 61
- Техника безопасности предупреждения по технике безопасности 61
- Транспортировка перемещение и промежуточное хранение 61
Похожие устройства
- Saer IR 65-125B 100543998 Инструкция по эксплуатации
- Saer IR 65-125D 100543996 Инструкция по эксплуатации
- Saer IR 65-160A 100544002 Инструкция по эксплуатации
- Saer IR 80-160B 100544018 Инструкция по эксплуатации
- Wester WCP 25-40G с гайками 0-18-0010 Инструкция к Wester WCP 25-40G 0-18-0010
- Wester WCP 32-40G с гайками 0-18-0020 Инструкция к Wester WCP 25-40G 0-18-0010
- Wester WCP 32-60G с гайками 0-18-0040 Инструкция к Wester WCP 25-40G 0-18-0010
- Wilo STAR-RS 25/6 4119787 Инструкция по монтажу
- Wilo STAR-RS 30/6 4119791 Инструкция по монтажу
- SHIMGE XP 50-12F-280, 0,7 кВт, 220В, 50 Гц, DN50, Чугун, 10 бар, 110 С, 10110100043 Инструкция
- Speroni 3 SX3 2-120 W3DSX2120 bycnherwbz
- POLIMER GROUP R 200 литров голубой DR200S13 Инструкция к POLIMER GROUP DR200S13
- POLIMER GROUP R 200 литров голубой DR200S13 Паспорт изделия
- LadAna DFm 12-12-0,6 F 070507023 Технический паспорт
- LadAna DFm 15-15-0,75 F 070507024 Технический паспорт
- LadAna DFm 15-15-0,75 F 070507024 Габаритные размеры
- LadAna VSm 550 F 040507005 Технический паспорт
- LadAna VSm 550 F 040507005 Схема установки и габаритные размеры
- Pedrollo TOP MULTI-TECH 5 48TPMA370A1U Инструкция к Pedrollo TOP MULTI 2 48TPM070A1U
- Aquastrong 220В 0,37кВт H16(12)м Q60(40)л/мин нерж ECHm2-20 Инструкция по эксплуатации