SAMOA PUMPMASTER 4 3:1/HV-S AIR OPERATED OIL PUMP 340120 Инструкция онлайн [8/16] 826557
![SAMOA PUMPMASTER 4 3:1/HV-S AIR OPERATED OIL PUMP 340120 Инструкция онлайн [8/16] 826557](/views2/2060110/page8/bg8.png)
8
834 808 R. 06/20
SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com
2020_06_18-09:00
3
4
Fig. 8
10
10
19
940333
Repair and cleaning procedure / Procedimientos de reparación y limpieza /
Reparatur- und Reinigungsanleitung / Procedimentos de reparo e limpeza / Ремонт и очистка
1. Fix the air motor body in a suitable way and unscrew the air
motor screw (940333) then remove it slowly.
2. Check the upper spring (3) and the spring stop (4) inside the
air motor dolly (1). Replace in case of damage.
3. Dismount the lower o-ring (20) and muffler (19) and pull up
the inverting set until the hole in pump piston (10) gets
visible in the opening where the muffler was dismounted.
Introduce a steel rod (8 mm) in the hole to lock the piston.
4. Use a prepared 17mm wrench (see fig. 9) to disassemble the
inverting set (5).
5. Remove the piston (10) and disassemble the circlip (11), the
washer (12) and the seal (13) (fig. 10). Check the piston for
scratches and replace damaged parts.
6. Assemble the pump following the previous instructions,
reversing each step.
EN
Inverting set and air motor / Conjunto inversor y motor de aire /
Umkehrschalter und Luftmotor / Conjunto do inversor de ar / Реверсивный механизм и пневмомотор
ES
1. Afloje los tornillos 940333 y extraiga la cazoleta tirando
lentamente hacia arriba.
2. Verifique el muelle superior (3) y el tope muelle (4) en la
cazoleta. Sustituya en caso de deterioro.
3. Desmonte la junta tórica inferior (20) y el silenciador (19)
y tire del conjunto inversor hacia arriba hasta que el
agujero en el vástago (10) quede visible en la apertura
donde el silenciador fue quitado. Introduzca una varilla
acerada (8 mm) en el agujero del pistón para bloquear el
mismo.
4. Desenrosque el conjunto inversor (5) con una llave fija de
17 mm preparada (fig. 9).
5. Quite el vástago (10) y desmonte el anillo de seguridad (11),
la arandela (12) y el collarín (13) (fig. 10). Verifique que el
vástago no esté rayado y sustituya piezas deterioradas.
6. Vuelva a montar en orden contrario.
Рис. 8
Похожие устройства
- Ferroli с закрытой камерой сгорания Fortuna H F 32 GCAY8KYA Инструкция к Ferroli Fortuna H F 32 GCAY8KYA
- Era , UVС ДБ 30 Т8 G13 T8/30W 25/700 Б0048973 Инструкция к товару
- КДДС 9U, стеклянная дверь, 600x450, серый УТ000003576 паспорт
- КДДС 9U, стеклянная дверь, 600x600, серый УТ000003575 паспорт
- КДДС 19", 12U, стеклянная дверь, 600x600, серый УТ000003578 паспорт
- КДДС 19", 15U, ПЕРФОРИРОВАННАЯ дверь, 600x600, серый УТ000004360 паспорт
- КДДС 19", 15U, стеклянная дверь, 600x450, серый УТ000003580 паспорт
- КДДС 19", 15U, стеклянная дверь, 600x600, серый УТ000003574 паспорт
- КДДС 19", 6U, ПЕРФОРИРОВАННАЯ дверь, 600x450, серый УТ000004358 паспорт
- КДДС 19", 6U, стеклянная дверь, 600x450, серый УТ000001763 паспорт
- КДДС 19", 9U, стеклянная дверь, 600x350, серый УТ000003579 паспорт
- Volcano 1-4-0101-0438 Схема подключения
- A-plex А4 серая окантовка, на клейкой ленте, 4 шт КПА4 Как клеить карман
- SLT ШНВ-1 10485 Паспорт
- Hyperline TWB-0966-GP-RAL9004 19-дюймовый, 9U, 500x600х600мм 392631 Инструкция к товару
- Hyperline TWB-2266-GP-RAL9004 19-дюймовый, 22U, 1086x600х600мм 392643 Инструкция к товару
- КДДС 19" 6U со стеклянной дверцей 00000000047 информационное письмо
- Цмо 15U, 770х600х530, антивандальный, серый ШРН-А-15.520 Инструкция к товару
- Feron 36W, белый 140х198х415мм 41322 Инструкция к товару
- Navigator NUV-02 82320 Паспорт