Delta plus FUEGO прозрачные FUEGOARIN Инструкция к товару онлайн [2/2] 828034
![Delta plus FUEGO прозрачные FUEGOARIN Инструкция к товару онлайн [2/2] 828034](/views2/2061755/page2/bg2.png)
Page 2/2
UPDATE : 01/10/2017
A gyártó jele ......................................................................................................................................................................................
Optikai osztályozás ............................................................................................................................ 1,2 vagy 3 (1=magas / 3=gyenge)
Ütésállósági jelölés ..................................................................................................................................................................... FT / BT
Az olvadt fémekkel való összeragadás és a forró szilárd anyagok átfúródását akadályozó fokmérő jelölése ........................ 9
Az eredeti és a cserelencsék jelölése ............................................................................................................................................... O/V
A szemüvegkeretek jelölése
A gyártó ismertető jele ......................................................................................................................................................................
Jelen szabvány száma ........................................................................................................................................... EN166 / EN175
Alkalmazási terület (ha szükséges)..................................................................................................................................................
A megerősítés/nagy sebességű részecskék/szélsőséges hőmérsékletek jelölése (ha szükséges) (55±2°C /5±2°C) ................ FT/BT
Az alkalmazási területek jelölése / alkalmazási terület
Kód
Sajátosság
Az alkalmazási terület leírása
Nincs
Bázis
Meghatározatlan mechanikus kockázatok és az ultraibolya, látható,
infravörös és napsugarak kockázatai
3
Folyadékok
Folyadékok (cseppek és fröccsenések)
4
Nagyméretű porszemcsék
5µm-nél nagyobb porszemcsék
5
Gáz és finom porszemcsék
Gáz, gőzök, páracseppek, olyan füst és por, melyek szemcsemérete
kisebb 5 µm-nél
8
A rövidzárlat okozta ívfény
Egy elektromos felszerelés rövidzárlata által okozott ívfény
9
Olvadt fém és forró szilárd anyagok
Az olvadt fémek szóródása és a forró szilárd anyagok átfúródása
H
Méret specifikációk
Keret kis méretű fejhez tervezve
A mechanikus ellenállóképesség jelölése
Kód
A mechanikus ellenállóképesség elvárásai
S
Megerősített keménység (Ø 22 mm / 5.1 m/s)
F
Keménység kis energia esetén (Ø 6 mm / 45 m/s)
B
Keménység közepes energia esetén (Ø 6 mm / 120 m/s)
A
Keménység nagy energia esetén (Ø 6 mm / 190 m/s)
K
A felszínrongálódásnak ellenáll a finom részecskéknek köszönhetően
N
A lencse párásodással szembeni ellenállásának jelölése
Ha a lencse és a keret nem a megegyező F, B vagy A kóddal rendelkezik, akkor a látásvédő csak a minimális elvárásoknak fog
megfelelni. Ahhoz, hogy a védőszemüveg megfeleljen az alkalmazási területnek, pl. 9-es jelölés (szimbólum), ezt a jelölést a lencsére
és a keretre is fel kell vinni, az F, B vagy A betűkkel kombinálva. FIGYELEM
Ha az ultraibolyás, a hegesztő vagy az infravörös szűrők kérik élességét a szem védésére, a közvetlenül a szűrő fokozata mellett
található C betű által helyesen azonosítható, például 2C árnyalat, 4C árnyalat, 5C árnyalat. Ha a fokozat számát nem követi C betű
az ultraibolyás, a hegesztő és az infravörös szűrők esetében akkor a szín érzékelése károsodhat. Ha például a megkívánt védelem a
nagysebességű részecskék és a szélsőséges hőmérsékletek ellen való, a kiválasztott szemvédő lencsét T betűvel kell jelölni, betű,
amely azonnal az ütésállóság betűjelzése után kell következnie, vagyis a jelölés FT, BT vagy AT lesz. Ha az ütésállóság jelölését
nem követi a T betű, akkor a látásvédőt csak a környezet hőmérsékletén szóródó nagysebességű részecskék elleni védelemre lehet
használni. A nagysebességű részecskék elleni látásvédő hordása a látásjavító szemüvegek fölött rázkódásokat közvetíthet a
felhasználó felé és következésképpen kockázattal jár. Bizonyos körülmények között, rendkívül érzékeny személyek esetében,
bizonyos anyagokkal való érintkezés következtében bőrallergiák fordulhatnak elő, ebben az esetben kérjük, hogy forduljon orvoshoz.
Zaštitne naočale – odgovaraju osnovnim zahtjevima Direktive 89/686/CEE i općim zahtijevima norme
EN166:2001
Čuvajte naočale na suhom mjestu daleko od sunčeve svjetlosti. Naočale se moraju transportirati uu veliki
oprez. Izbjegavajte udarce i padove teških stvari na naočale. Stakla naočala moraju se redovito čistiti. Ne čistite
ih nikada na suho već isključivo tekućom vodom (20°C ± 5°C) uz korištenje blagih deterđenata. Proizvodi za
čišćenje preporučeni od proizvođača mogu se dodati otopini za čišćenje radi dezinfekcije stakala. Koristite naočale samo u
redovitim uvjetima i djelotvorno će vas štiti barem 6 ili više mjeseci. Ogrebene ili oštećene naočale moraju se zamijeniti ili uništiti.
U vezi rezervnih dijelova koji su vam na raspolaganju obratite nam se (rezervni i zamjenski dijelovi i sastavljanje). Oznake
stakala
Broj serije (samo filter) ...........................................................................................................................................................................
Identifikacijski broj proizvođača .........................................................................................................................................................
Optička klasa ................................................................................................................................... 1,2 ili 3 (1=povišeno / 3=smanjeno)
Simbol za otpornost na udarce .................................................................................................................................................. FT / BT
Simbol za neprijanjanje na otopljene metale i otpornost na udarce vrućih rasprskujućih čestica ........................................................ 9
Simbol za originalna stakla ili zamjenska stakla ............................................................................................................................... O/V
Oznaka sklapanja
Identifikacija proizvođača ..................................................................................................................................................................
Broj norme ..................................................................................................................................................................... EN166 / EN175
Mjesto primjene (po potrebi) ..................................................................................................................................................................
Simbol čvrstoće i ojačanosti/ otpornosti na sitne rasprskavajuće čestice visoke brzine i pod izuzetno visokim temperaturama (po potrebi)
(55±2°C /5±2°C) ............................................................................................................................................................................ FT/BT
Simbol za područja uporabe / mjesto primjene
Kod
Oznaka
Opis područja uporabe
nema
Opća uporaba
Neodređeni mehanički rizici, rizik od izlaganja ultraviolentim zrakama, vidljivim
zrakama, infracrvenim zrakama i sunčevim zrakama
3
Tekućine
Tekućine (kapljice i prskanje)
4
Velike čestice prašine
Prašina, veličina čestica > 5μm
5
Plin i sitne čestice prašine
Plin, pare, kapljice, isparavanja, dimovi, prašina, veličina čestica < 5 μm
8
Električni luk kratkog spoja
Električni luk nastaje tijekom kratkog spoja u elektirčnom aparatu
9
Otopljeni i čvrsti vrući metali
Prštenje metalnih vrućih čestica
H
Specifikacije veličine
Okvir dizajniran za malu glavu
Simbol za identifikaciju za mehaničku otpornost
KOD
Relativni zahtjevi za mehaničku otpornost
S
Pojačana čvrstoća (Ø 22 mm / 5.1 m/s)
F
Utjecaj slabog udara (Ø 6 mm / 45 m/s)
B
Utjecaj srednjeg udara (Ø 6 mm / 120 m/s)
A
Utjecaj snažnog udara (Ø 6 mm / 190 m/s)
K
Otpornost na habanje površina od sitnih čestica
N
Simbol otpornosti na zamagljivanje leća naočala
Ako stakla i okvir nemaju isti kod F, B ili A, zaštitne naočale ne odgovaraju minimalnim zahtjevima za zaštitu. Kako bi zaštitne
naočale odgovarale području uporabe pod simbolom 9, simbol mora biti označen na staklima i na okviru u kombinaciji sa
simbolom F, B ili A. PAŽNJA
Ako se pojačano razaznavaju boje radi ultravioletnih filtera, ili filtera za zavarivanje ili infracrvenih filtera, tada se stakla označavaju
slovom C prije broja serije filtera, na primjer nijansa 2C, nijansta 4C, nijansa 5C. Ako iza broja serije ne stoji slovo C, za ultravioletne
filtere, filtere za zavarivanje ili infracrvene filtere, percepcija boja će biti izmijenjena. Ako je potrebna zaštita protiv rasprskavajućih
čestica pod velikom brzinom i ekstremnim temperaturama, zaštitna stakla će biti označena slovom T odmah nakon oznake zaštite
protiv udara, tj: FT, BT ili AT. Ako iza oznake zaštite protiv udara ne stoji slovo T, zaštita za oči će se koristiti samo protiv
rasprskavajućih čestica pod velikom brzinom na sobnoj temperaturi. Zaštitna stakla protiv rasprskavajućih čestica pod velikom
brzinom nošena na standardnim oftalmološkim dioptrijskim staklima ne ublažavaju udar i mogu biti rizična za korisnika. Takve
naočale mogu prouzročiti alergije za osjetljive osobe pa molimo da se posavjetujete sa liječnikom prije njihove upotrebe.
Brugsanvisning i henhold til normen EN 166: 2001 og EU-direktiv 89/686/EØF
Opbevar sikkerhedsbrillerne på et tørt sted beskyttet mod direkte sollys. Brillerne skal transporteres med
forsigtighed. Undgå stød og at tabe tunge genstande på brillerne. Rengør øjeglassene med regelmæssige
mellemrum. Rengør ikke øjeglassene med en tør klud, men altid under rindende vand (20°C ± 5°C) med et mildt
rengøringsmiddel. Rengøringsmidler fra fabrikanten kan tilsættes en rengøringsopløsning i henhold til
brugsanvisningen for at desinficere øjeglassene. Når sikkerhedsbrillerne anvendes under normale forhold, yder de
passende beskyttelse i mindst 6 måneder. Hvis øjeglassene bliver ridsede, skal de udskiftes eller bortskaffes. Reservedele kan være
til rådighed, kontakt os for flere oplysninger (reservedele og samling). Mærkning af øjeglassene
Gradnummer (kun filter) ..........................................................................................................................................................................
Identifikation af fabrikanten ...............................................................................................................................................................
Optisk klasse ................................................................................................................................................ 1,2 eller 3 (1=Høj / 3= Lav)
Symbol for modstandsevne over for stød ................................................................................................................................... FT / BT
Symbol for ikke-vedhængning af smeltede metaller og modstandsevne over for indtrængning af varme faste stoffer ......................... 9
Symbol for originale eller ekstra øjeglas ........................................................................................................................................... O/V
Mærkning af stellet
Identifikation af fabrikanten ...............................................................................................................................................................
Nummer på relevant standard ....................................................................................................................................... EN166 / EN175
Anvendelsesområde (hvis nødvendigt)...................................................................................................................................................
Symbol for forstærket holdbarhed/modstandsevne over for partikler, der kastes med høj hastighed ved ekstreme temperaturer (hvis
nødvendigt) (55±2°C /5±2°C).................................................................................................................................................... FT / BT
Symbol for anvendelsesområder
Kode
Betegnelse
Beskrivelse af anvendelsesområdet
Ingen
Basis
Ubestemte mekaniske risici og risici på grund af ultraviolette, synlige og
infrarøde stråler samt solstråler
3
Væsker
Væsker (små dråber og opsprøjt)
4
Store støvpartikler
Støv med en partikelstørrelse > 5 µm
5
Gas og fine støvpartikler
Gas, damp, sprøjtede dråber, røg og støv med en partikelstørrelse < 5 µm
8
Elektrisk lysbue, der kortslutter
Elektrisk bue, der frembringes ved kortslutning i elektrisk udstyr
9
Smeltet metal og varme faste stoffer
Projektion af smeltet metal og indtrængning af varme faste stoffer
H
Størrelsesspecifikationer
Montering udviklet til hoved med lille størrelse
Symbol til identifikation af den mekaniske modstandsevne
Kode
Krav i henhold til den mekaniske modstandsevne
S
Forstærket holdbarhed (Ø 22 mm / 5.1 m/s)
F
Holdbarhed ved lav kraft (Ø 6 mm / 45 m/s)
B
Holdbarhed ved middel kraft (Ø 6 mm / 120 m/s)
A
Holdbarhed ved høj kraft (Ø 6 mm / 190 m/s)
K
Modstandskraft mod overfladeødelæggelse af fine partikler
N
Symbol for modstand mod tildugning af briller
Hvis øjeglasset og stellet ikke har samme kode, F, B eller A, opfylder sikkerhedsbrillerne kun de minimale krav.
For at øjenbeskyttelsen er i overensstemmelse med anvendelsesområdet, symbol 9, skal symbolet være markeret på øjeglasset og
på stellet kombineret med symbolet F, B eller A. ADVARSEL
Når det er påkrævet, at man i høj grad skal kunne skelne farver med UV- og svejsefiltrene, eller de infrarøde filtre, er beskyttelsesbrillen
forsynet med bogstavet C lige efter filterstyrke nummeret, for eksempel farve 2C, 4C, 5C osv. Hvis filterstyrke nummeret ikke er
efterfulgt af bogstavet C på UV- og svejsefiltrene, eller de infrarøde filtre, betyder det, at evnen til at skelne mellem forskellige farver
kan forringes.
Hvis der kræves beskyttelse mod partikler, der projiceres med høj hastighed ved ekstreme temperaturer, skal den valgte
øjenbeskyttelse være mærket med bogstavet T, der skal være placeret lige efter mærkningen af beskyttelsen mod stød, dvs. FT, BT
eller AT. Hvis mærkningen af beskyttelse mod stød ikke er efterfulgt af bogstavet T, må sikkerhedsbrillerne kun anvendes mod
partikler, der projiceres med høj hastighed ved omgivelsestemperatur. Sikkerhedsbrillerne, der beskytter mod partikler, der projiceres
med høj hastighed, og som bæres oven på briller med synskorrektion, kan videreføre stød og dermed medføre en risiko for brugeren.
Under visse omstændigheder kan der hos meget følsomme personer opstå allergi som følge af bestemte materialers kontakt med
huden. Søg i givet fald læge.
EN 166: 2001 -standardin ja direktiivin EY 89/686/ETY mukainen käyttöohje
Säilytä suojalasit kuivassa ja auringonsäteiltä suojatussa paikassa. Suojalasien kuljetuksessa on noudatettava
varovaisuutta. Varo iskuja ja raskaiden esineiden putoamista suojalasien päälle. Puhdista linssit säännöllisesti. Älä
puhdista linssejä kostuttamatta vaan käytä aina juoksevaa vettä (20°C +- 5°c) ja laimeaa puhdistusainetta. Linssien
desinfioimiseksi puhdistusnesteeseen voidaan lisätä valmistajan puhdistusaineita käyttöohjeen mukaisesti.
Tavanomaisessa käytössä lasit tarjoavat riittävän suojan vähintään kuuden kuukauden ajan. Käänny varaosia ja
asennuksia koskevissa kysymyksissä meidän puoleemme. Linssien merkinnät
Laatuluokittelunumero (ainoastaan suodatin) .........................................................................................................................................
Valmistajan tunnistusmerkintä ..........................................................................................................................................................
Optinen luokka .......................................................................................................................................... 1, 2, 3 (1=Korkea / 3=Matala)
Iskunkestävyyttä koskeva merkki ................................................................................................................................................ FT / BT
Sulametalliroiskesuojaa ja kuumien kiinteiden aineiden läpäisemättömyyttä koskeva merkki .............................................................. 9
Alkuperäisiä tai vaihtolinssejä koskeva merkki .................................................................................................................................. O/V
Kehysten merkinnät
Valmistajan tunnistusmerkintä ..........................................................................................................................................................
Standardinumero .............................................................................................................................................. EN166 / EN175
Käyttöala (tarvittaessa) ..............................................................................................................................................................
Merkki, joka osoittaa suojalasien tarjoaman suojan nopeasti lentäviltä hiukkasilta/korkeissa lämpötiloissa (tarvittaessa) (55±2°C
/5±2°C) FT/BT
Käyttöaloja koskevat merkit / käyttöala
Kooi
Seloste
Käyttöalan kuvaus
Ei ole
Perus
Ennalta määrittelemättömät mekaaniset riskit sekä ultraviolettisäteiden, näkyvien
säteiden, infrapunasäteiden ja auringonsäteiden aiheuttamat riskit
3
Nesteet
Nesteet (pisarat ja roiskeet)
4
Suuret pölyhiukkaset
Pöly, jonka hiukkaskoko on > 5µm
5
Kaasu ja hienot pölyhiukkaset
Kaasu, höyry, höyryyntyneet pisarat, savu ja pöly, jonka hiukkaskoko on < 5 µm
8
Oikosulun aiheuttama valokaari
Oikosulun sähkölaitteessa aiheuttama valokaari
9
Sulametalli ja kuumat kiinteät
aineet
Sulametalliroiskeet ja kuumien kiinteiden aineiden läpäisy
H
Koot
Runko suunniteltu pienikokoista päätä varten
Mekaanista kestävyyttä koskeva merkki
Kooi
Mekaanista kestävyyttä koskevat vaatimukset
S
Vahvistettu kestävyys (Ø 22 mm / 5.1 m/s)
F
Matalaenerginen kestävyys (Ø 6 mm / 45 m/s)
B
Keskienerginen kestävyys (Ø 6 mm / 120 m/s)
A
Suurenerginen kestävyys (Ø 6 mm / 190 m/s)
K
Pintojen kestävyys pienhiukkasten aiheuttamaa kulumista vastaan
N
Linssien huurtumiseneston symboli
Jos linsseillä ja kehyksellä ei ole samoja F-, B- tai A-koodeja, suojalasit täyttävät vain vähimmäisvaatimukset. Jotta silmien suojaus
vastaisi merkin 9 mukaista käyttöalaa, kyseinen merkki on oltava sekä linssissä että kehyksessä F-, B- tai A-merkin lisäksi. VAROITUS
Jos ultraviolettisuotimille, hitsaussuotimille tai infrapunasuotimille tarvitaan parannettua värintunnistusta, valittu silmäsuojain on
merkittävä C-kirjaimella heti asteikkonumeron koodinumeron jälkeen, so. 2C-suojalasi, 4C-suojalasi, 5C. Ellei koodinumeroa seuraa
kirjain C, ultravioletti-, hitsaus- ja infrapunasuodinten värierottelu voi olla heikentynyt.
Jos lasien on suojattava nopeasti lentäviltä hiukkasilta korkeissa lämpötiloissa, valittavissa suojalaseissa on oltava kirjain T välittömästi
iskunkestävyyttä koskevan merkin (FT, BT tai AT) jälkeen. Jos iskunkestävyyttä koskevan merkin jälkeen ei ole merkitty T-kirjainta,
suojalasit suojaavat nopeasti lentäviltä hiukkasilta ainoastaan huoneenlämmössä. Nopeasti lentäviltä hiukkasilta suojaavat lasit, joita
käytetään standardityyppisten silmälasien päällä, voivat välittää iskuja ja sen seurauksena vaarantaa käyttäjän terveyden. Joissakin
olosuhteissa tiettyjen materiaalien ihokosketus voi aiheuttaa allergioita erittäin herkille henkilöille. Tällaisissa tapauksissa ota yhteyttä
lääkäriin.
Bruksanvisning avseende standard EN 166: 2001 och direktiv CE 89/686/EEC
Förvara skyddsglasögonen på torrt ställe och utom räckhåll för solstrålning. Glasögonen bör hanteras med
aktsamhet. Se till att de inte utsätts för stötar och att tunga föremål inte faller på dem. Linserna ska rengöras
regelbundet. Får inte rengöras torrt utan alltid i rinnande vatten (20°C ± 5°C) med något milt rengöringsmedel.
Tillverkarens rengöringsmedel, användningsanvisningar medföljer, kan tillsättas rengöringslösningen för att
desinficera linserna. Använda under normala förhållanden ger skyddsglasögonen tillfredsställande skydd
under 6 månader. Repade linser ska bytas ut och förstöras. Utbytesdelar (reservdelar och monteringsdetaljer) finns att beställa.
Kontakta oss för mer information. Linsernas märkning
Skyddsfaktor (endast för filter ) ...............................................................................................................................................................
Tillverkarens beteckning ...................................................................................................................................................................
Optisk klass ............................................................................................................................................1, 2 eller 3 (1 = Hög, 3 = Svag)
Beteckning avseende skyddseffekt mot mekanisk kontakt ......................................................................................................... FT / BT
Beteckning avseende skydd mot vidhäftning av flytande metaller och mot inträngning av heta föremål ............................................. 9
Beteckning för originallinser resp. utbyteslinser ................................................................................................................................ O/V
Bågarnas märkning
Tillverkarens beteckning ...................................................................................................................................................................
Standardangivelse .................................................................................................................................................. EN166 / EN175
Användningsområde (om tillämpligt) ................................................................................................................................................
Beteckning avseende förstärkt hållfasthet/skydd mot kringflygande partiklar med hög hastighet/ extrema temperaturer (om
tillämpligt) (55±2°C /5±2°C)......................................................................................................................................................... FT/BT
Beteckning avseende användningsområde
Kod
Beskrivning
Beskrivning av användningsområde
Ingen
Basutförande
Ospecificerad mekanisk skyddsverkan och skydd mot ultraviolett strålning, synligt
och infrarött ljus och solstrålning
3
Vätskor
Vätskor (i droppform och stänk)
4
Större dammpartiklar
Damm med en partikelstorlek > 5µm
5
Gaser och finare dammpartiklar
Gaser, ångor, droppar i sprayform, rök och damm med en partikelstorlek < 5 µm
8
Ljusbågar vid kortslutning
Ljusbågar vid kortslutning i elektrisk apparatur
9
Smält metall och heta fasta
kroppar
Kringflygande smält metall och inträngande av heta föremål
H
Storlekar
Ramen är konstruerad för ett litet huvud
Beteckning avseende mekanisk skyddseffekt
Kod
Mekanisk skyddseffekt
S
Förstärkt hållfasthet (Ø 22 mm / 5.1 m/s)
F
Hållfast mot mindre energier (Ø 6 mm / 45 m/s)
B
Hållfast mot medelstora energier (Ø 6 mm / 120 m/s)
A
Hållfast mot stora energier (Ø 6 mm / 190 m/s)
K
Motståndskraft mot ytskador förorsakade av små partiklar
N
Symbol för skyddsglasögonens motstånd mot imma
Om linser och bågar inte har samma kod F, B eller A, uppfyller skyddsglasögonen endast minimala krav.
För att skyddsglasögonen ska överensstämma med användningsområdet med beteckningen 9 måste beteckningen återfinnas både
på linserna och bågarna i kombination med beteckningen F, B eller A. OBS !
Om bättre färgigenkänningsförmåga fordras för svetsfiltren, de ultravioletta och de infraröda filtren, identifieras ögonskyddet med
bokstaven C efter filtrets nivånummer; t.ex. färgton 2C, färgton 4C, färgton 5C. Om nivånumret för svetsfiltren, de ultravioletta och de
infraröda filtren inte följs av bokstaven C, finns det risk för att färgerna misstolkas.
Om skydd erfordras mot höghastighetspartiklar med extrema temperaturer, ska skyddsglasögonen ha en märkning med bokstaven
T placerad omedelbart efter märkningen avseende mekanisk kontakt, dvs. FT, BT eller AT. Om märkningen mot mekanisk kontakt
inte åtföljs av bokstaven T, kan skyddsglasögonen endast användas mot höghastighetspartiklar av omgivningens temperatur. De
linsskydd mot höghastighetspartiklar som finns på skyddsglasögon i standardutförande kan vidareförmedla chocker och följaktligen
medföra risker för användaren. Under särskilda förhållanden är det möjligt att hos extremt känsliga personer allergier uppträder efter
epidermal kontakt med vissa material ; om så skulle vara fallet, bör läkare konsulteras.
Инструкция по использованию в соответствии со стандартом
EN 166: 2001 и Директивой CE 89/686/EEC
Храните очки в сухом месте, защищенном от воздействия прямых солнечных лучей. Транспортировка очков
должна осуществляться с предельной осторожностью. Очки не должны подвергаться ударам или падению
на них тяжёлых предметов. Следует периодически чистить линзы очков. Не производить сухую чистку, всегда промывать в
проточной воде (20°C ± 5°C) с мягким моющим средством. Для дезинфекции линз к очищающему раствору можно добавлять
чистящие средства, предлагаемые производителем. При использовании в нормальных условиях очки обеспечат защиту
ваших глаз до 6 месяцев. Поцарапанные линзы должны быть заменены или утилизированы. В наличии имеются запасные
детали – за более подробной информацией (по запасным частям и сборке) обращайтесь к нам.
Маркировка линз
Номер партии (только фильтры) ..........................................................................................................................................................
Маркировка изготовителя ...............................................................................................................................................................
Оптический класс ......................................................................................................................... 1,2 или 3 (1=Высокое / 3=Слабое)
Код ударопрочности .................................................................................................................................................................. FT / BT
Код защиты от прилипания расплавленных металлов и прочности к проникновению горячих частиц ....................................... 9
Код для оригинальных или замененных линз ...............................................................................................................................O/V
Маркировка оправ
Маркировка изготовителя ...............................................................................................................................................................
Номер данного стандарта ........................................................................................................................................... EN166 / EN175
Область применения (при необходимости) ........................................................................................................................................
Код повышенной прочности/устойчивости к высокоскоростным частицам / экстремальным температурам (при
необходимости) (55±2°C /5±2°C) ................................................................................................................................................ FT/BT
Коды для областей применения
Код
Описание
Описание области применения
Нет
Общая
Механические риски неопределенного характера и риски от излучения
ультрафиолетового, видимого, инфракрасного спектра и солнечного света
3
Жидкости
Жидкости (капли и брызги)
4
Крупные частицы пыли
Пыль с размерами частиц > 5 мкм
5
Газы и мелкие частицы
пыли
Газы, пары, аэрозоли, дымы и частицы пыли, имеющие размер < 5 мкм
8
Электрическая дуга при
коротком замыкании
Электрическая дуга, возникающая при коротком замыкании в электрооборудовании
9
Расплавленный металл и
горячие частицы
Брызги расплавленного металла и проникновение горячих частиц
H
Спецификации по размерам
Каркас предусмотрен для головы малого размера
Код идентификации механической прочности
Код
Соответствующие требования к механической прочности
S
Повышенная прочность (Ø 22 mm / 5.1 m/s)
F
Защита от частиц с низкой кинетической энергией (Ø 6 mm / 45 m/s)
B
Защита от частиц со средней кинетической энергией (Ø 6 mm / 120 m/s)
A
Защита от частиц с высокой кинетической энергией (Ø 6 mm / 190 m/s)
K
Стойкость к повреждению поверхности мелкими частицами
N
Значок, обозначающий устойчивость очков к запотеванию
Если линзы и оправа не имеют одинаковых кодов F, B или A, защитные очки будут отвечать только минимальным
требованиям. Для того чтобы защитные очки соответствовали области применения 9, на оправе и линзах должен быть
нанесен данный код в комбинации с кодом F, B или A. ВНИМАНИЕ
Если от ультрафиолетовых фильтров, фильтров для сварки или инфракрасных фильтров требуется повышенное
распознавание цветов, то защитные очки должны маркироваться символом С, указанной сразу после кодов фильтров, -
например, 2С-затемнение, 4С-затемнение, 5С-затемнение. Если за шкалой кодов для ультрафиолетовых фильтров,
фильтров для сварки или инфракрасных фильтров не стоит символ С, то восприятие цветов может быть искаженным. Если
необходима защита от частиц, с большой скоростью с экстремальными температурами, выбранные защитные линзы
должны иметь маркировку в виде символа T, указанного сразу же после кодов ударопрочности, то есть FT, BT или AT. Если
после маркировки ударопрочности символ T отсутствует, защитные очки следует использовать только для защиты от частиц,
с высокой скоростью, имеющих температуру окружающей среды. Защитные линзы от частиц, с высокой скоростью,
установленные на обычных стандартных офтальмологических очках, могут передавать ударные нагрузки и тем самым
создавать риск для пользователя. В некоторых случаях, у чувствительных людей могут возникать аллергические реакции на
контакт с кожей определенных материалов. В случае возникновения такой реакции, обратитесь к врачу.
Kasutusjuhend, koostatud vastavalt standardi EN 166: 2001 ja direktiivi CE 89/686/EEC nõuetele
Hoida prille kuivas ning otsese päikesekiirguse eest kaitstud kohas. Prille tuleb transportida ettevaatlikult. Vältige
lööke ning raskete objektide kukkumist prillide peale. Mitte hõõruda klaase kuivalt, vaid pesta jooksva vee all
(20°C ± 5°C), kasutades mitteagressiivseid pesemisvahendeid. Klaaside desinfitseerimiseks võib pesulahusesse
lisada tootja puhastusvahendeid vastavalt kasutusjuhendile. Prillide kasutamisel normaalsetes tingimustes täidavad
nad oma kaitsefunktsiooni 6 kuu vältel ja kauem. Kriimustatud klaasid tuleb vahetada ja jäätmestada. Varuosad
võivad olla saadaval. Saamaks lisainfotmatsiooni (varuosade ning lisavarustuse kohta) võtke meiega ühendust. Klaaside
märgistus
Liini number (ainult filtri jaoks) .................................................................................................................................................................
Valmistaja logotüüp ...........................................................................................................................................................................
Optiline klass ............................................................................................................................................1,2 või 3 (1=Kõrge / 3=Madal)
Löögikindluse tinglik tähistus ....................................................................................................................................................... FT / BT
Sulametallide mittekleepuvuse ja kuumade kõvade esemete läbivuskindluse tinglik tähistus ............................................................... 9
Originaalsete või vahetusklaaside tinglik tähistus ..............................................................................................................................O/V
Raamide märgistus
Valmistaja logotüüp ...........................................................................................................................................................................
Antud standardi number .................................................................................................................................... EN166 / EN175
Kasutuskeskkond (vajaduse korral) ...........................................................................................................................................
Kõrgendatud vastupidavuse/löögikindluse suure kiirusega liikuvate osakeste vastu/piirtemperatuuride vastu (vajaduse korral) tinglik
tähistus (55±2°C /5±2°C)............................................................................................................................................................. FT/BT
Kasutuskeskkondade tinglikud tähistused
Kood
Tähistus
Kasutuskeskkonna kirjeldus
Puudub
Põhiline
Määramata mehaaniline risk ja ultravioletse, nähtava ning infrapunase ja
päikesekiirgusega seotud risk
3
Vedelad
Vedelad (piisad ja pritsmed)
4
Suuremõõtmelised tolmuosakesed
Tolm osakestega >5µm
5
Gaasid ja väikesemõõtmelised
tolmuosakesed
Gaas, aurud, aurustumisel tekkinud piisad, suits ja tolm osakestega <5µm
8
Elektrikaar lühiühenduse korral
Elektriseadmete lühiühenduse korral tekkiv elektrikaar
9
Sulametall ja kuumad kõvad esemed
Sulametalli piisad ja läbivad kuumad kõvad esemed
H
Suuruste andmed
Väikesele peasuurusele ettenähtud raam
MehaanilisSuuruste andmed vastupidavuse tinglik tähistus
Kood
Nõuded mehaanilisele vastupidavusele
S
Kõrgendatud vastupidavus (Ø 22 mm / 5.1 m/s)
F
Vastupidavus väikese energia korral (Ø 6 mm / 45 m/s)
B
Vastupidavus keskmise energia korral (Ø 6 mm / 120 m/s)
A
Vastupidavus suure energia korral (Ø 6 mm / 190 m/s)
K
Vastupidavus väikeste osakeste poolt tekitatavatele pinnakahjustustele
N
Prillide udukindluse sümbol
Kui prillidel ja raamidel on erinevad koodid F, B või A, vastavad kaitseprillid ainult neist minimaalsetele nõuetele. Kaitseprillide vastavuseks
kasutuskekskkonnale tingliku tähistusega 9 peab klaasidel ja raamidel olema tähistuste kombinatsioon F, B või A. TÄHELEPANU
Kui ultraviolettkiirguse filtrite, keevitusfiltrite või infrapuna filtrite puhul on nõutav suurendatud värvieristus, on silmakaitse märgistatud
tähega C kohe pärast filtri tugevusnäitajat: näiteks toon 2C, toon 4C, toon 5C. Kui tugevusnäitajale ei järgne ultraviolettkiirguse filtrite,
keevitusfiltrite või infrapuna filtrite puhul tähte C, saab valgustundlikkuse astet muuta. Vajadusel kaitsta suure kiirusega liikuvate osakeste
löökide vastu piirtemperatuuridel märgistatakse vastavad kaitseprillid löögikaitse tähise järel paikneva tähega T, s.t. FT, BT või AT. Kui
löögikaitse tingliku tähise järel puudub täht T, kuuluvad kaitseprillid kasutamiseks ainult kaitseks suure kiirusega liikuvate osakeste vastu
ümbritseva õhu temperatuuril. Kui prille kaitseks suure kiirusega liikuvate osakeste eest kantakse tavaliste dioptriliste prillide peal, võivad nad
viimastele löögienergiat üle anda, põhjustades nii kasutajale vigastuste ohtu. Mõningates tingimustes võib ülitundlikkusega isikutel
teatavate materjalide nahaga kokkupuutumisel tekkida allergiline reaktsioonах, sellistel juhtudel tuleb pöörduda arsti poole.
Návod podľa normy EN 166: 2001 a podľa smernice CE 89/686/EEC
Okuliare odkladajte na suché miesto a mimo dosahu slnečných lúčov.
S ďalekohľadom sa musí manipulovať opatrne. Dbajte na to, aby ďalekohľad nespadol a aby naň nespadli
ťažké predmety. Sklá musia byť pravidelne čistené. Nečistite na sucho ale pod prúdom vody (20°C±5°C) jemnými
čistiacimi prostriedkami. Čistiace prostriedky výrobcu môžu byť použité v čistiacom roztoku určenom na dezinfekciu
skiel. Okuliare vám zabezpečia adekvátnu ochranu v priebehu 6 mesiacov a viac, ak sú použité pri štandardných
podmienkach. Poškrabané sklá musia byť nahradené novými alebo zničené. V prípade potreby vám poskytneme bližšie informácie
o náhradných dieloch (náhradné diely a diely na zmontovanie). Označenie skiel
Číslo stupňa (iba filter) .............................................................................................................................................................................
Identifikácia výrobcu ..........................................................................................................................................................................
Optická trieda ................................................................................................................................. 1, 2 alebo 3 (1 = vysoké / 3 = nízke)
Symbol odolnosti proti nárazu ....................................................................................................................................................... FT/BT
Symbol nepriľnavosti k roztaveným kovom a odolnosti voči preniknutiu pevných teplých telies ........................................................... 9
Symbol pre pôvodné alebo nahradené sklá ......................................................................................................................................O/V
Označenie rámu
Identifikácia výrobcu ..........................................................................................................................................................................
Číslo tohto kusa ................................................................................................................................................ EN166 / EN175
Oblasť využitia (ak je potrebné) ..................................................................................................................................................
Symbol zosilnenia pevnosti/odolnosti na častice vrhnuté vysokou rýchlosťou / hraničné teploty
(ak je nutné) (55±2°C /5±2°C) ..................................................................................................................................................... FT/BT
Symboly pre oblasti využitia
Kód
Určenie
Popis oblasti využitia
Žiadny
zásadité
nešpecifikovateľné mechanické riziká a riziká spojené s ultrafialovým, viditeľným,
ultračerveným a slnečným žiarením
3
kvapalné
kvapalné (kvapôčky a rozstreky)
4
veľké častice prachu
prach s hrúbkou častice > 5 µm
5
plyn a jemné častice prachu
plyn, para, vyparené kvapôčky, dym a prach majúci hrúbkou častice < 5 µm
8
elektrický obvod a skrat
elektrický oblúk vznikajúci v priebehu skratu v elektrickom zariadení
9
roztavený kov a teplé pevné
telesá
vrhnutie roztaveného kovu a vniknutie pevných teplých telies
H
Špecifikácie veľkostí
Rám pre malú hlavu
Symboly pre určenie mechanickej odolnosti
Kód
Nároky na mechanickú odolnosť
S
Zosilnená pevnosť (Ø 22 mm / 5.1 m/s)
F
Pevnosť pri slabej energii (Ø 6 mm / 45 m/s)
B
Pevnosť pri priemernej energii (Ø 6 mm / 120 m/s)
A
Pevnosť pri vysokej energii (Ø 6 mm / 190 m/s)
K
Odolnosť voči poškodeniu plôch jemnými časticami
N
Symbol odolnosti proti zahmlievaniu okuliarov
Ak nemajú sklá a rámy rovnaký kód F, B alebo A, ochranné okuliare zodpovedajú iba minimálnym nárokom. Aby mohol byť očný
chránič schopný využitia v oblasti 9, na skle a na ráme musí byť vyznačený symbol F, B alebo A. POZOR
Ak sa požaduje pre ultrafialové filtre, zváracie filtre alebo infračervené filtre zvýšené rozlišovanie farieb, označí sa kryt očníc písmenom
C, ktoré ihneď nasleduje za stupňom filtra, napríklad odtieň 2C, odtieň 4C, odtieň 5C. Ak za stupňom filtra u ultrafialových filtrov,
zváracích filtrov alebo infračervených filtrov nie je uvedené písmeno C, môže byť vnímanie farieb zmenené. Ak je požadovaná ochrana
proti telesám vrhnutým vysokou rýchlosťou a pri vysokej teplote, vybrané ochranné sklo musí byť označené písmenom T umiestneným
za označením proti nárazu, teda FT, BT alebo AT. Ak nenasleduje za označením proti nárazu písmeno T, očný chránič je použiteľný
iba proti vysokou rýchlosťou vrhnutým telesám za danej okolitej teploty. Očné chrániče proti telesám vrhnutým vysokou rýchlosťou
nosené na klasických očných okuliaroch môžu vyvolať šok, čím je používateľ vystavený riziku. Za určitých podmienok je u výrazne
citlivých osôb možnosť vzniku alergie vyvolanej po kontakte kože a niektorými materiálmi; v tomto prípade je potrebné obrátiť sa na
lekára.
Zaščitna očala – ustrezajo osnovnim zahtevam Direktive 89/686/CEE in splošnim zahtevam norme
EN166:2001
Očala hranite na suhem mestu Očala je treba transportirati zelo previdno. Preprečite udarce in padce težkih
predmetov na očala. Očala morate hraniti in nositi v originalnem pakiranju. Stekla za očala morate redno čistiti.
Nikoli jih ne čistite na suho, ampak vedno po tekočo vodo (20°C ± 5°C) in z blagim detergentom. Proizvodi za
čiščenje, ki jih proizvajalec priporoča, se lahko dodajo čistilni raztopini zaradi dezinfekcije stekel. Očala
uporabljajte samo pod rednimi pogoji. Očala Vas bodo učinkovito ščitila najmanj 6 ali več mesecev. Spraskana ali poškodovana
očala morate zamenjati. Lahko se nam obrnete v zvezi z rezervnimi deli (rezervni i nadomestni deli in sestavljanje). Oznake
stekel
Številka serije (samo filter)......................................................................................................................................................................
Identifikacijska številka proizvajalca ..................................................................................................................................................
Optični razred ................................................................................................................................. 1,2 ali 3 (1=povečan / 3= zmanjšan)
Simbol za odpornost zoper udarce ............................................................................................................................................. FT / BT
Simbol za neprijemanje na raztopljene kovine in odpornost zoper udarce vročih razletenih delcev .................................................... 9
Simbol za originalna stekla ali nadomestna stekla ...........................................................................................................................O/V
Oznaka za sestavljanje
Identifikacija proizvajalca ...................................................................................................................................................................
Številka norme ............................................................................................................................................................... EN166 / EN175
Kraj uporabe (po potrebi) .......................................................................................................................................................................
Simbol za jakost in ojačanost/ odpornosti proti drobnim razletenim delcem pri veliki hitrosti in pri izjemno visokih temperaturah (po potrebi)
(55±2°C /5±2°C) .......................................................................................................................................................................... FT/BT
Simbol za področja uporabe / kraj uporabe
Kod
Oznaka
Opis področja uporabe
nema
Splošna uporaba
Nedoločeni mehanični riziki, rizik izpostavljenosti ultravijoličastim žarkom, vidnim
žarkom, infrardečim žarkom in sončnim žarkom
3
Tekočine
Tekočine (kapljice in razleteni delci)
4
Veliki delci prahu
Prah, velikost delcev > 5μm
5
Plin in drobni delci prahu
Plin, pare, kapljice, izhlapevanje, dimi, prah, velikost delcev < 5 μm
8
Električni lok pri kratkem stiku
Električni lok, ki nastane pri kratkem stiku v električnem aparatu
9
Raztopljeni in trdni metali
Vroči razleteni kovinskih delci
H
Podatki o velikostih
Okvir je zasnovan za glavo z majhnim obsegom
Simbol za identifikacijo za mehanično odpornost
KOD
Relativne zahteve za mehanično odpornost
S
Ojačana trdnost (Ø 22 mm / 5.1 m/s)
F
Vpliv slabega udarca (Ø 6 mm / 45 m/s)
B
Vpliv srednjega udarca (Ø 6 mm / 120 m/s)
A
Vpliv močnega udarca (Ø 6 mm / 190 m/s)
K
Odpornost proti obrabi površin iz drobnih delcev
N
Simbol odpornosti leč proti pari
Če stekla in okvir nimata enake kode F, B ali A, potem zaščitna očala ne ustrezajo minimalnim zaščitnim zahtevam. Da bi
zaščitna očala ustrezala področju uporabe pod simbolom 9, mora biti simbol označen na steklih in na okvirju v kombinaciji s
simboli F, B ali A. POZOR
Če se močneje prepoznavajo barve zaradi ultravioletnega filtra ali filtra za varjenje ali infrardečega filtra, potem so stekla označena s
črko C pred številko serije filtra, na primer niansa 2C, niansa 4C, niansa 5C. Če po številki serije ni napisana črka C, bo pri
ultravijoličastih filtrih, filtrih za varjenje ali infrardečih filtrih opažanje barv spremenjeno. Če je potrebna zaščita proti razletenim delcem
pri velikih hitrostih in ekstremnih temperaturah, bodo zaščitna stekla označena s črko T takoj po oznaki zaščite proti udarcem, na
primer FT, BT ali AT. Če po oznaki za zaščito proti udarcem ni napisana črka T, je zaščita za oči predvidena samo za zaščito
pred pršečimi delci pri velikih hitrostih sobne temperature. Zaščitna stekla proti pršečim delcem pri veliki hitrosti, ki jih nosimo
na standardnih oftalmoloških steklih z dioptrijo, ne ublažujejo udarce in so lahko tvegana za uporabnika. Takšna očala lahko
povzročijo alergije pri občutljivih osebah, zato vam priporočamo, da se pred uporabo posvetujete z zdravnikom.
Aizsargbrilles atbilst direktīvas 89/686/CEE galvenajām prasībām un normas EN166 :2001 vispārējām
prasībām
Glabāt brilles sausā un no tiešiem saules stariem pasargātā vietā. Brilles jāpārvadā, ievērojot piesardzību. Izvairīties
no triecieniem un no briļļu saskares ar smagiem, krītošiem priekšmetiem. Briļļu okulāri jātīra regulāri, tos nedrīkst
pakļaut sausai apstrādei, tīrīšana jāveic zem tekoša ūdens strūklas (20°C ± 5°C), lietojot vieglus mazgāšanas
līdzekļus.
Lai dezinficētu briļļu aizsargstiklus, mazgāšanas procesā var tikt izmantoti ražotāja ieteiktie tīrīšanas līdzekļi, ņemot vērā to lietošanas
instrukciju. Lietotas parastos apstākļos, šīs brilles jums sniegs atbilstošu aizsardzību 6 mēnešus un vairāk. Saskrāpētos stiklus
nepieciešams apmainīt vai iznīcināt. Apmaināmās detaļas ir pieejamas. Lūdzam sazināties ar mums, lai iegūtu papildus informāciju
(apmaināmās detaļas un montāža). Okulāru marķējums
Kategorijas numurs (tikai filtrs) ...............................................................................................................................................................
Ražotāja identifikācija ........................................................................................................................................................................
Optiskā šķira ..................................................................................................................................... 1,2 vai 3 (1=paaugstināta/3= vāja)
Triecienpretestības simbols ......................................................................................................................................................... FT/BT
Simbols, kas norāda, ka šīs brilles nepielīp pie kausētiem metāliem, un apliecina pretestību karstu cietvielu caurlaidībai ................. 9
Simbols, kas norāda, vai okulāri ir oriģināli vai apmainīti ................................................................................................................. O/V
Aizsargbriļļu rāmju marķējums
Ražotāja identifikācija ........................................................................................................................................................................
Standarta numurs .......................................................................................................................................................... EN 166/EN 175
Pielietojuma nozare (ja nepieciešams) ...................................................................................................................................................
Simbols, kas norāda uz pastiprinātu izturību/pretestību pret daļiņām, kas traucas ar lielu ātrumu/ pret galējām temperatūrām (ja
nepieciešams) (55±2°Cun-5±2°C) ............................................................................................................................................... FT/BT
Simboli, kas norāda produkta pielietojuma nozares
Kods
Apzīmējums
Pielietojuma nozares apraksts
Nav
Vispārēja lietošana
Dažāda veida mehānisks apdraudējums. Risks, ko izraisa redzamais ultravioletais starojums,
infrasarkanie stari un saules starojums.
3
Šķidrumi
Šķidrumi (pilieni un šļakatas)
4
Lielas putekļu daļiņas
Putekļu daļiņas, kuru izmēri ir > 5μm
5
Gāze un smalkas
putekļu daļiņas
Gāze, tvaiks, gāzveida pilieni, dūmi un putekļi, kuru daļiņu izmēri ir < 5 μm
8
Elektriskais loks
īssavienojumā
Elektriskais loks, kas izveidojies, rodoties īssavienojumam kādā elektriskā ierīcē.
9
Izkusis metāls un
karstas cietvielas
Izkusuša metāla šļakatas un karstu cietvielu piekļuve.
H
Izmēru specifikācijas
Rāmis maza izmēra galvai
Mehāniskas pretestības simboli
Kods
Mehāniskās pretestības relatīvās prasības
S
Pastiprināta izturība (Ø 22 mm / 5.1 m/s)
F
Vājas enerģijas radīts trieciens (Ø 6 mm / 45 m/s)
B
Vidējas enerģijas radīts trieciens (Ø 6 mm / 120 m/s)
A
Spēcīgas enerģijas radīts trieciens (Ø 6 mm / 190 m/s)
K
Izturība pret smalko daļiņu izraisītu virsmu nolietošanos, bojājumiem.
N
Simbols, kas norāda okulāru pretestību aizsvīšanai
Ja briļļu stikliem un rāmim nav viens un tas pats kods, tad šīs brilles atbilst tikai minimālajām aizsardzības prasībām. Lai acu aizsargs
būtu atbilstošs pielietojumam nozarē ar simbolu 9, šim simbolam jābūt marķētam uz briļļu stikliem un uz rāmja kombinācijā ar simbolu
F, B vai A. Uzmanību !
Ja ultravioleto staru, metināšanas starojuma un infrasarkano staru filtri nodrošina papildus krāsu atpazīšanu, acu aizsargs tiek
apzīmēts ar burtu C pēc filtru kategorijas numura, piemēram, tonēts 2C, tonēts 4C, tonēts 5C. Ja aizsargbrillēm ar ultravioleto staru,
metināšanas starojuma un infrasarkano staru filtriem aiz kategorijas numura neseko burts C, krāsu uztvere var tikt izmainīta.
Ja produkts nodrošina aizsardzību pret daļiņām, kas pārvietojas lielā ātrumā galējās temperatūrās, vēlamais acu aizsargs tiks marķēts
ar burtu T, kas novietots pēc ietekmes marķējuma, attiecīgi, Ft, BT vai AT. Ja ietekmes marķējumam neseko T burts, acu aizsargs
var tikt izmantots vienīgi aizsardzībai pret daļiņām, kas pārvietojas lielā ātrumā istabas temperatūrā.
Ja acu aizsargi, kas pasargā pret daļiņām, kas pārvietojas lielā ātrumā, tiek nēsāti virs redzi koriģējošajām standarta brillēm, tie var
izraisīt triecienus, tādējādi radot risku šīs aizsargierīces nēsātājam.
Šīs brilles var izraisīt alerģiskas reakcijas, tādā gadījumā, lūdzu, konsultējieties ar ārstu.
Apsaugos akiniai, atitinkantys pagrindinius Direktyvos 89/686/CEE reikalavimus ir bendrus standarto
EN166:2001 reikalavimus
Akinius laikykite sausoje vietoje ir saugokite nuo saulės spindulių. Akiniai turėtų būti vežami atsargiai. Venkite smūgių
ir sunkių daiktų užkritimo ant akinių. Reguliariai valykite lęšius. Nevalykite jų sausai, visada po tekančiu vandeniu
(20°C ± 5°C), naudodami lengvus valiklius. Į valomąjį tirpalą, skirtą lęšių dezinfekavimui, galima įdėti gamintojo
valymo produktų, kurie turi naudojimo instrukciją. Naudojant įprastomis sąlygomis, akiniai veiksmingai saugos 6 ir daugiau mėnesių.
Subraižyti lęšiai turi būti pakeisti arba sunaikinti. Galima gauti atsargines detales, dėl papildomos informacijos susisiekite su mumis
(atsarginės detalės ir surinkimas). Lęšių žymėjimas
Laipsnio numeris (tik filtras)
...............................................................................................................................................................................................................
...............................................................................................................................................................................................................
...............................................................................................................................................................................................................
Gamintojo identifikavimas .................................................................................................................................................................
Optinė klasė ......................................................................................................................................... 1,2 arba 3 (1=Aukšta / 3=Silpna)
Atsparumo smūgiams simbolis ................................................................................................................................................... FT / BT
Nesilietimo prie lydytų metalų ir atsparumo šiltų kietųjų kūnų skverbimuisi simbolis ............................................................................ 9
Originalių arba pakeistų lęšių simbolis .............................................................................................................................................. O/V
Rėmelių žymėjimas
Gamintojo identifikavimas .................................................................................................................................................................
Šio standarto numeris .................................................................................................................................................... EN166 / EN175
Taikymo sritis (jei būtina)
...............................................................................................................................................................................................................
...............................................................................................................................................................................................................
Sustiprinto tvirtumo / atsparumo dideliu greičiu skriejančioms dalelėms / aukštai temperatūrai simbolis (jei būtina) (55±2°C ir -5±2°C)
..................................................................................................................................................................................................... FT/BT
Naudojimo sričių simboliai / taikymo sritis
Kodas
Paskirtis
Naudojimo srities aprašymas
Nėra
Bendras naudojimas
Atsitiktinė mechaninė rizika ir rizika, kylanti dėl ultravioletinių, tiesioginių ir infraraudonųjų
bei saulės spindulių.
3
Skysčiai
Skysčiai (lašeliai ir dėmės)
4
Didelės dulkių dalelės
Dulkės, kurių dalelių apimtis > 5μm
5
Dujos ir smulkios dulkių dalelės
Dujos, garai, garų lašeliai, dūmai ir dulkės, kurių dalelių apimtis < 5 μm
8
Trumpo sujungimo elektros
lankas
Trumpo sujungimo metu elektroniniame įrenginyje atsiradęs elektros lankas
9
Lydyti metalai ir karšti kietieji
kūnai
Lydyto metalo užtiškimas ir karštų kietųjų kūnų skverbimasis
H
Dydžių aprašymas
Rėmas pritaikytas mažai galvai
Mechaniško atsparumo identifikacijos simbolis
Kodas
Reikalavimai, susiję su mechaniniu atsparumu
S
Sustiprintas tvirtumas (Ø 22 mm / 5.1 m/s)
F
Susidūrimas su silpna energija (Ø 6 mm / 45 m/s)
B
Susidūrimas su vidutine energija (Ø 6 mm / 120 m/s)
A
Susidūrimas su aukšta energija (Ø 6 mm / 190 m/s)
K
Atsparumas paviršiaus sugadinimui smulkiomis dalelėmis
N
Okuliarų atsparumo drėgmei simbolis
Jeigu lęšis ir rėmeliai neturi to paties kodo F, B ir A, akiniai atitinka tik minimalius keliamus reikalavimus. Kad akių apsauga atitiktų
naudojimo srities simbolį 9, simbolis turi būti ant lęšių ir ant rėmelių kartu su simboliais F, B arba A.DĖMESIO
Jeigu ultravioletiniams, suvirinimo arba infraraudoniesiems filtrams yra reikalingas didesnis spalvų atpažinimas, apsauginis lęšis yra žymimas
raide C po filtro laipsniu, pavyzdžiui nudažytas 2C, nudažytas 4C, nudažytas 5C. Jeigu po laipsnio numerio ultravioletiniams, suvirinimo arba
infraraudoniesiems filtrams nėra nurodyta raidė C, spalvų suvokimas gali būti iškreiptas. Jeigu reikalinga apsauga nuo dideliu greičiu
skriejančiu dalelių aukštoje temperatūroje, lęšių apsauga žymima raide T, kuri yra iš karto po žyma dėl smūgių, tai reiškia FT, BT arba AT. Jei
po žyma dėl smūgių nėra raidės T, lęšių apsauga yra naudojama tik nuo dideliu greičiu skriejančiu dalelių aplinkos temperatūroje. Lęšių
apsauga nuo dideliu greičiu skriejančiu dalelių naudojama su standartiniais oftalmologiniais akiniais gali perduoti smūgius ir taip sukelti pavojų
naudotojui. Šie akiniai gali sukelti alergiją jautriems žmonėms, tokiu atveju kreipkitės į gydytoją.
EN166:2001 normu genel gereksinimleri ve 89/685/CEE Yönergesinin temel gereksinimlerine uygun
koruyucu gözlük.
Gözlüğü kuru bir yerde ve güneş ışınlarından uzakta muhafaza edin. Gözlük dikkatle taşınmalıdır. Çarpmalardan ve
gözlük üzerine ağır cisimlerin düşmesinden kaçının. Camları düzenli olarak temizlenmelidir. Kuru değil, daima akan
su altında (20°C ± 5°C) hafif deterjanlarla temizleyin. Camların dezenfekte edilmesi için, temizlik solüsyonuna
kullanım kılavuzu bulunan üreticinin temizlik ürünleri ilave edilebilir. Normal koşullar altında kullanın, gözlük 6 ay ve
üzeri bir süre boyunca size uygun korumayı sağlayacaktır. Çizilen camlar değiştirilmeli ya da atılmalıdır. Yedek parça temin edilebilir,
daha fazla bilgi için bizimle irtibata geçin (yedek parçalar ve montaj).Cam işaretleri :
Derece numarası (sadece filtre)..............................................................................................................................................................
Üretici tanımlaması ............................................................................................................................................................................
Optik sınıfı......................................................................................................................................... 1,2 ya da 3 (1=Yüksek / 3=Düşük)
Darbeye direnç simgesi ............................................................................................................................................................ FT/BT
Erimiş metallere bağlanmama simgesi ve ................................................................... 9 sıcak katı maddelerin penetrasyonuna direnç
Orijinal ya da .............................................................................................................................................. O/V yedek camların simgesi
Montür işaretleri
Üretici tanımlaması ............................................................................................................................................................................
Bu normun numarası ..................................................................................................................................................... EN166 / EN175
Kullanım alanı (gerekirse) .......................................................................................................................................................................
Güçlendirilmiş sağlamlık/yüksek hızda atılan partiküllere direnç/aşırı sıcaklar simgesi (gerekirse) (55±2°C /5±2°C) ................. FT/BT
Kullanım alanı simgesi
Kod
Tanım
Kullanım alanı açıklaması
Hiçbiri
Genel kullanım
Belirsiz mekanik riskler ve ultraviyole ışınlar, görünür, enfraruj ve güneş
ışınlarından kaynaklanan riskler
3
Sıvılar
Sıvılar (damla ve sıçramalar)
4
Büyük toz partikülleri
5 μm'den büyük partiküllere sahip toz
5
Gaz ve ince toz partikülleri
Gaz, buharlar, buharlaşmış damlalar, 5 μm'den küçük partiküllere sahip toz
ve dumanlar
8
Kısa devre elektrik arkı
Bir elektrik ekipmanındaki kısa devre sırasında meydana gelen elektrik arkı
9
Erimiş metal ve sıcak katı maddeler
Erimiş metal sıçraması ve sıcak katı maddelerin nüfuzu
H
Boyut özellikleri
Küçük boyutlu kafa için tasarlanmış montür
Mekanik direnç tanımlama simgesi
Kod
Mekanik dirence ilişkin gereksinimler
S
Güçlendirilmiş dayanıklılık (Ø 22 mm / 5.1 m/s)
F
Düşük enerjili etki (Ø 6 mm / 45 m/s)
B
Ortalama enerjili etki (Ø 6 mm / 120 m/s)
A
Yüksek enerjili etki (Ø 6 mm / 190 m/s)
K
İnce partiküllerle yüzeylerin hasar görmesine karşı direnç
N
Gözlükte buğulanmaya karşı direnç simgesi
Cam ve montür aynı F, B ya da A kodlarına sahip değilse, koruyucu gözlük sadece minimal ihtiyaçlara cevap verecektir. Göz
koruyucunun 9 simgeli kullanım alanına uygun olması için, cam üzerinde simge işaretlenmiş olmalı ve montürde F, B ya da A
simgesiyle kombine edilmiş olmalıdır. DİKKAT:
Ultraviyole filtreler için yüksek renk bilgisi gerekiyorsa, kaynak ya da kızılötesi filtreleri ve göz koruyucu, filtrelerin derece numarasından
sonra, C harfiyle tanımlanır, örnek, renk 2C, renk 4C, renk 5C. Ultraviyole filtreler, kaynak filtreleri ya da kızılöteki filtreler için derece
numarasından sonra C harfi gelmiyorsa, renk algısı bozulmuş olabilir. Yüksek hızda atılan partiküllere karşı koruma ya da aşırı
sıcaklara karşı koruma isteniyorsa, seçilen göz koruyucu darbeye karşı işaretten hemen sonra T harfiyle işaretli olacaktır; yani FT, BT
ya da AT. Darbeye karşı koruma işaretinden sonra T harfi yoksa, göz koruyucu sadece ortam sıcaklığında, yüksek hızda atılan
partiküllere karşı kullanılacaktır. Standart oftalmik gözlüklerin üzerine takılan yüksek hızda atılan partiküllere karşı koruma sağlayan
gözlükler darbeleri iletebilir ve bunun sonucunda kullanıcı için risk oluşturabilirler. Bu gözlükler hassas kişilerde alerjilere neden
olabilirler; bu durumda lütfen bir doktora başvurun. İtlahatçı firma : Delta Plus Personnel Giyim ve İş Güvenliği Ekipmanları San. ve
Tic. Ltd. Şti. Çobançeşme Mahallesi, Sanayi Caddesi No:58/A-B, Yenibosna, Bahçelievler/ İstanbul Türkiye Tel : +90 212 503 39 94
Інструкція з використання відповідно до стандарту
EN 166: 2001 (ДСТУ EN 166-2001) та Директиви CE 89/686/EE
Зберігайте окуляри в сухому місці, захищеному від дії прямих сонячних променів. Транспортування окулярів
повинно здійснюватися з граничною обережністю. Окуляри не повинні піддаватися ударам або падінню на них важких
предметів. Слід періодично чистити лінзи окулярів. Не проводити сухе чищення, завжди промивати в проточній воді (20 ° C
± 5 ° С) з м'яким миючим засобом. Для дезінфекції лінз до очисного розчину можна додавати чистячі засоби, запропоновані
виробником. При використанні в нормальних умовах окуляри забезпечать захист ваших очей до 6 місяців. Подряпані лінзи
повинні бути замінені або утилізовані. В наявності є запасні деталі - за більш детальною інформацією (по запасним
частинам і збірці) звертайтеся до нас. Маркування лінз
Номер партії (тільки фільтри)
Маркування виробника
Оптичний клас 1,2 або 3 (1 = Високий / 3 = Слабкий)
Код ударостійкості FT / BT
Код захисту від розплавлених металів і стійкості до проникнення гарячих часток 9
Код для оригінальних або змінних лінз O / V
Маркування оправ
Маркування виробника
Номер даного стандарту EN 166 / EN 175
Область застосування (при необхідності)
Код підвищеної міцності / стійкості до дії частинок, що з великою швидкістю / мають екстремальні температури (при
необхідності) (55±2°C /5±2°C) FT / BT
Коди для областей застосування
Код
Опис
Опис сфери застосування
Нема
Загальна
Механічні ризики невизначеного характеру і ризики від випромінювання
ультрафіолетового, видимого, інфрачервоного спектру та сонячного світла
3
Рідини
Рідини (краплі і бризки)
4
Великі частинки пилу
Пил із розмірами частинок> 5 мкм
5
Гази і дрібні частинки пилу
Гази, пари, аерозолы, дими і частки пилу, що мають розмір <5 мкм
8
Електрична дуга при
короткому замиканні
Електрична дуга, що виникає при короткому замиканні в електрообладнанні
9
Розплавлений метал і
гарячі частинки
Бризки розплавленого металу і проникнення гарячих часток
H
Специфікації розмірів
Раму сконструйовано для невеликого розміру голови
Код ідентифікації механічної стійкості
Код
Відповідні вимоги до механічної стійкості
S
Підвищена стійкість (Ø 22mm / 5.1 m / s)
F
Стійкість до часток з низькою кинетичною енергією (Ø 6 mm / 45 m / s)
B
Стійкість до часток з середньою кинетичною енергією (Ø 6 mm / 120 m / s)
A
Стійкість дочасток з високою кинетичною енергією (Ø 6 mm / 190 m/s)
K
Опір пошкодженню поверхні дрібними частинками
N
Знак стійкості до запотівання окулярів
Якщо лінзи і оправа не мають однакових кодів F, B або A, захисні окуляри будуть відповідати тільки мінімальним вимогам.
Для того щоб захисні окуляри відповідали сфері застосування 9, на оправі і лінзах повинен бути нанесений даний код в
комбінації з кодом F, B або A. УВАГА
Якщо від ультрафіолетових фільтрів, фільтрів для зварювання або інфрачервоних фільтрів потрібна підвищена
розпізнавання кольорів, то захист очей буде позначатися символом С, зазначеним відразу після коду фільтрів, - наприклад,
затемнення 2С, затемнення 4С, затемнення 5С. Якщо за номером коду для ультрафіолетових фільтрів, фільтрів для
зварювання або інфрачервоних фільтрів не стоїть символ С, то сприйняття кольорів може бути спотвореним. Якщо
необхідний захист від часток, що з великою швидкістю і мають екстремальні температури, вибрані захисні лінзи повинні мати
маркування у вигляді символу T, зазначеного відразу ж після кодів ударостійкості, тобто FT, BT або AT. Якщо після
маркування ударостійкості символ T відсутній, захисні окуляри слід використовувати тільки для захисту від частинок, що з
високою швидкістю, що мають температуру навколишнього середовища. Захисні лінзи від частинок, що з високою швидкістю,
встановлені на звичайних стандартних офтальмологічних окулярах, можуть передавати ударні навантаження і тим самим
створювати ризик для користувача. У деяких випадках, у чутливих людей можуть виникати алергічні реакції на контакт з
шкірою певних матеріалів. У разі виникнення такої реакції, зверніться до лікаря.
US STANDARD
Z87
Z87+
FR
conforme à ANSI Z87.1-2003, Z87 impact de base
conforme à ANSI Z87.1-2003, Z87+ impact élevé
EN
complies with ANSI Z87.1-2003 basic impact.
complies with ANSI Z87.1-2003 high impact.
BR
en conformidade com ANSI Z87.1-2003, Z87 impacto básica
En conformidade com ANSI Z87.1-2003, Z87 + alto impacto
FI
SV
ET
SK
SL
HR
DA
LV
LT
RU
TP TC 019/2011
UA
ДСТУ EN 166:2001
TR
Похожие устройства
- Росомз О45 ВИЗИОН АЛМАЗ бесцветные 145537 Информационная листовка
- Росомз О50 MONACO АЛМАЗ желтые 150557 Информационная листовка
- Росомз О88 SURGUT CRYSTALINE бесцветные, с мягким носоупором 188737-5 Информационная листовка
- Росомз О88 SURGUT CRYSTALINE желтые, с мягким носоупором 188757-5 Информационная листовка
- Росомз О88 SURGUT Strong Glass бесцветные, с мягким носоупором 18837-5 Информационная листовка
- Росомз О88 SURGUT Strong Glass желтые, с литым носоупором 18857 Информационная листовка
- Welder панорама с защитным щитком ОЗТП-5-Ч Описание
- Барьер ЭКО изумруд кувшин-фильтр Инструкция к Барьер ЭКО
- Барьер Экстра индиго с узором кувшин-фильтр В091Р45 Инструкция к Барьер Экстра
- ЕЛАНПЛАСТ ОЧК103KN Листовка-описание
- Барьер Гранд белый кувшин-фильтр Инструкция по эксплуатации
- Барьер Гранд малахит кувшин-фильтр Инструкция по эксплуатации
- Барьер Гранд оранжевый кувшин-фильтр Инструкция по эксплуатации
- Магнито-контакт "БИСШ" 1082 паспорт
- LIKSIR 203904 TDS buffer clean liquid 17
- LIKSIR , 20л 203903 TDS buffer clean liquid 17
- LIKSIR 203902 TDS buffer clean liquid 5
- LIKSIR 203901 TDS buffer clean liquid 5
- Барьер Норма белый кувшин-фильтр Инструкция по эксплуатации
- Барьер Премия оранжевый кувшин-фильтр Инструкция к Барьер Премия