BVN BDRAX 200-2K Инструкция к BVN с защитной решеткой BDRAX 200-2K онлайн

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
1. НАЗНАЧЕНИЕ
Вентиляторы осевые серии BDRAX предназначены для охлаждения электрических панелей, кондиционирования
воздуха и охлаждения, сварочных установок и выпрямителей, для иных областей, где необходимо охлаждение с
высоким объемом воздуха.
Класс изоляции: B
2. ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ
Уровень шума измерен на расстоянии 3 м в комнате
3. ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ
• Данные вентиляторы содержат вращающиеся части и электрические соединения, поэтому при сборке,
обслуживании и эксплуатации следует внимательно относиться к технике безопасности.
• Электрические подключения и сборка должны выполняться уполномоченными специалистами.
• Электрические соединения вентилятора не должны быть повреждены при просверливании или демонтаже стены,
или потолка.
• При транспортировке, обслуживании и эксплуатации необходимо использовать перчатки для защиты от порезов.
• Ни при каких обстоятельствах нельзя дотрагиваться до работающего вентилятора.
• Через определенные интервалы времени необходимо надлежащим образом чистить изделие, иначе оно может
быть повреждено.
• Не допускайте к вентилятору детей и не позволяйте не уполномоченным на то людям использовать его.
• Не эксплуатируйте вентилятор при относительной влажности воздуха более 80% и при вероятности попадания на
него воды.
• Запрещается использовать вентилятор при содержании в воздухе взрывоопасных, едких газов и паров масла.
• Не используйте изделие при температуре выше 40 °C
4. СБОРКА/МОНТАЖ
МОНОФАЗНОЕ ПОДКЛЮЧЕНИЕ
• Сборка изделия должна осуществляться только уполномоченными специалистами.
• Если вход и выход изделия будут оставлены открытыми, следует закрыть их футляром во избежание
попадания внутрь посторонних предметов.
• Перед подключением электрических кабелей необходимо обязательно отключить питание.
• Перед сборкой устройств убедитесь, что все соединения выполнены правильно, и что сборочные элементы
обладают достаточной прочностью, чтобы выдержать вес изделия.
• Даже если изделие выключено, убедитесь, что при соединении устройств отключено питание.
• Перед сборкой проверьте, соответствуют ли электрические параметры изделия (напряжение, мощность,
частота и т.п.) параметрам, действующем в том регионе, где изделие будет собрано.
• Кабельный ввод распределительного щита должен быть крепко вставлен. Колпачок должен быть надлежащим
образом закрыт и предотвращать протечку воды.
• На пути потока воздуха не должно быть никаких препятствий.
• По соображениям безопасности вывод заземления электрического зажима должен быть надежно соединен с
линией заземления здания.
• Убедитесь в том, что тепловое реле мотора и реле перегрузки правильно соединены.
• Кабельное соединение изделия должно быть идентично указанному на электрической схеме.
5. ЭКСПЛУАТАЦИЯ
При использовании изделия:
• Перед подключением электрических кабелей необходимо обязательно отключить питание. Убедитесь, что
электрические подключения изделия выполнены правильно и безопасно.
• Убедитесь, что оборудование безопасности подключено правильно.
• Выполните заземления надлежащим образом.
• Убедитесь, что кабель и распределительная коробка правильно закрыты, и не допускайте протечки воды.
• Направление выхода воздуха должно соответствовать направлению, указанному на наклейке на корпусе. На
пути потока воздуха не должно быть никаких препятствий.
• Лопасти должны вращаться в правильном направлении.
• Во время работы изделия не должно быть никакой вибрации, внутреннего трения или звуков ударов из-за
вращения вентилятора или работы всасывающего вентилятора.
• Питание, ток и частота должны соответствовать указанным на этикетке изделия.
• При включении какого-либо предупреждающего устройства по электричеству необходимо немедленно
отключить питание. Перед включением изделия необходимо снова тщательно проконтролировать весь процесс
установки.
• При возникновении проблем проконсультируйтесь у уполномоченного специалиста.
Требуется предотвратить вибрации, попадание на/в изделие пыли, абразивных материалов, химических
веществ, сажи, жира и прочих веществ при использовании изделия.
• Запрещается использовать изделие при температуре свыше 40С
• Запрещается снимать с рабочего колеса вентилятора балансировочные детали
НАИМЕНОВАНИЕ: ОСЕВОЙ ВЕНТИЛЯТОР
МОДЕЛИ:
BDRAX 200-2K BDRAX 300-2K
BDRAX 200-4K BDRAX 300-4K
BDRAX 250-2K BDRAX 350-2K
BDRAX 250-4K BDRAX 350-4K
МАРКА: BVN
ДАТА ИЗГОТОВЛЕНИЯ: Указана на этикетке оборудования
Произведено в Турции
Похожие устройства
- BVN BDRAX 200-2K Инструкция к BVN с защитной решеткой BDRAX 200-2K
- Элком ВО 06-300 № 5 с дв. 0.37/1500 03.01.001661 Инструкция
- Элком ВО 06-300 № 5 с дв. 0.37/1500 03.01.001661 Технические и аэродинамические характеристики.
- Элком ВО 06-300 № 5 с дв. 0.37/1500 03.01.001661 Габаритные и присоединительные размеры
- Элком ВО 06-300 № 5 с дв. 0.55/1500 03.000010 Технические и аэродинамические характеристики.
- Элком ВО 06-300 № 8 с дв. 3/1500 03.01.001637 Габаритные и присоединительные размеры
- Элком ВО 06-300 № 8 с дв. 3/1500 03.01.001637 Технические и аэродинамические характеристики.
- SILART 120x120x38, 220 VAC, подшипник качения G1238-A22X-5PBHL Спецификация
- SILART 120x120x38, 48 VDC, подшипник качения G1238-D48X-7PBHL Спецификация
- SILART 120x120x38 мм, 12 VDC, подшипник качения G1238-D12X-7PBHL Спецификация
- SILART 172x150x51, 230 VAC, подшипник качения G1750-A22X-5PBHL Спецификация
- SILART 80x80x25, 12 VDC, подшипник качения G0825-D12X-7PBHL Спецификация
- Diciti Breeze 5c champagne, с обратным клапаном d 125, декоративный 90-07744 Инструкция к DICITI Breeze 5c champagne 90-07744
- Blauberg Axis-Q 200 2E 1F00000002359 Инструкция к Blauberg Axis-Q 200 2E 1F00000002359
- Blauberg Axis-Q 250 2E 100526300003 Инструкция к Blauberg Axis-Q 200 2E 1F00000002359
- Blauberg Axis-QR 200 2E 1000067061 Инструкция к Blauberg Axis-Q 200 2E 1F00000002359
- Blauberg Axis-QR 250 2E 1000067071 Инструкция к Blauberg Axis-Q 200 2E 1F00000002359
- Blauberg Axis-QR 300 2E 1000067081 Инструкция к Blauberg Axis-Q 200 2E 1F00000002359
- Era EURO 4A-02 D 100 90-02223 Инструкция по эксплуатации
- Diciti RIO 4C Champagne, диаметр 98 мм, декоративный 90-06891 Инструкция к DICITI RIO 4C Champagne 90-06891