Alpina BL 460 SB 295492024/A15 Инструкция к Alpina BL 460 SB 295492024/A15 онлайн [89/187] 830423
![Alpina BL 460 SB 295492024/A15 Инструкция к Alpina BL 460 SB 295492024/A15 онлайн [89/187] 830423](/views2/2064471/page89/bg59.png)
2
19) Nemojte preinačivati podešenost motora i nemojte do-
pustiti da motor dostigne pretjerani broj okretaja.
20) Nemojte dodirivati komponente motora koji se tijekom
uporabe zagriju. Rizik od opeklina.
21) Kod modela s pogonom, prije pokretanja motora deak-
tivirajte uključivanje pogona na kotačima.
22) Koristite samo dodatnu opremu koju je odobrio proi-
zvođač stroja.
23) Nemojte koristiti stroj ako dodatna oprema/alati nisu
postavljeni u predviđenim točkama.
24) Isključite nož, zaustavite motor i odvojite kabel svje-
ćice (i uvjerite se da su se svi dijelovi u pokretu potpuno
zaustavili):
– prilikom prevoženja stroja;
– svaki put kad stroj ostavljate bez nadzora. Kod modela s
električnim pokretanjem, izvadite i ključ;
– prije uklanjanja uzroka blokade ili prije čišćenja odvod-
nog kanala;
– prije provjere, čišćenja ili vršenja nekog zahvata na
stroju;
– nakon udara u strano tijelo. Prije ponovne uporabe stro-
ja utvrdite eventualnu štetu na njemu i izvršite potrebne
popravke.
25) Isključite nož i zaustavite motor:
– prije dolijevanja goriva;
– prilikom svakog skidanja ili ponovnog postavljanja koša-
re za sakupljanje trave;
– prilikom svakog skidanja ili ponovnog postavljanja
usmjerivača za bočno izbacivanje;
– prije podešavanja visine košnje ako tu radnju nije mogu-
će obaviti s mjesta osobe koja upravlja strojem.
26) Za vrijeme rada, uvijek održavajte sigurnosnu udalje-
nost od rotirajućeg noža, a nju određuje dužina drške.
27) Prije zaustavljanja motora, smanjite ubrzanje. Po za-
vršetku rada, zatvorite dotok goriva prema uputama iz pri-
ručnika.
28) POZOR - U slučaju lomova ili nesreća za vrijeme ra-
da, odmah zaustavite motor i udaljite stroj kako ne bi pro-
uzročio još veću štetu; u slučaju nesreća s osobnim oz-
ljedama ili ozljeda trećih, odmah se pobrinite za pružanje
prve pomoći najprimjerenije situaciji i obratite se zdrav-
stvenoj ustanovi radi potrebnog liječenja. Temeljito uklo-
nite eventualne trunke koji bi – ako ostanu neprimijećeni
– mogli prouzročiti oštećenja ili nanijeti ozljede osobama
ili životinjama.
29) POZOR – Razine buke i vibracija koje se navode u ovim
uputama predstavljaju maksimalne vrijednosti pri korište-
nju stroja. Uporaba neizbalansiranog reznog elementa,
prevelika brzina kretanja i neodržavanje stroja bitno utječu
na emisiju zvuka i vibracije. Posljedično tome treba usvoji-
ti preventivne mjere za uklanjanje mogućih oštećenja pro-
uzročenih velikom bukom i naprezanjima uslijed vibracija;
brinite se za održavanje stroja, nosite slušalice za zaštitu
od buke, tijekom rada pravite stanke.
D) ODRŽAVANJE I SKLADIŠTENJE
1) POZOR! – Odvojite kabel svjećice i pročitajte upute za
nju prije početka vršenja bilo kakvog zahvata čišćenja ili
održavanja. Nosite odgovarajuću odjeću i radne rukavice u
svim situacijama koje mogu biti opasne po ruke.
2) POZOR! – Stroj se ne smije koristiti ako su dijelovi istro-
šeni ili oštećeni. Pokvarene ili oštećene dijelove treba za-
mijeniti, a nikad popravljati. Koristite samo originalne rezer-
vne dijelove: uporaba neoriginalnih i/ili nepravilno montira-
nih rezervnih dijelova ugrožava sigurnost stroja, može pro-
uzročiti nesreće ili tjelesne ozljede i oslobađa Proizvođača
od bilo kakve obaveze ili odgovornosti.
3) Sve zahvate vezane za održavanje i podešavanje koji
nisu opisani u ovom priručniku mora obaviti vaš prodavač
ili specijalizirani centar, koji raspolažu potrebnim znanjem
i opremom, kako bi se osiguralo pravilno izvršavanje posla
i očuvala prvobitna sigurnost stroja. Zahvati izvršeni u ne-
primjerenim strukturama ili od strane nekvaliciranog oso-
blja poništavaju bilo koji oblik jamstva i bilo kakve obaveze
ili odgovornosti proizvođača.
4) Nakon svake uporabe, odvojite kabel svjećice i provjerite
da nema oštećenja.
5) Pazite na zategnutost matica i vijaka, kako biste bili si-
gurni da je stroj uvijek u sigurnim radnim uvjetima. Redovno
održavanje osnovni je uvjet sigurnosti i održavanja učin-
kovitosti.
6) Redovito provjeravajte jesu li vijci noža pravilno zate-
gnuti.
7) Pri rukovanju, demontiranju ili ponovnom montiranju no-
ža nosite radne rukavice.
8) Nakon oštrenja, pobrinite se za balansiranje noža. Sve
radnje vezane uz nož (demontiranje, oštrenje, balansiranje,
ponovno montiranje i/ili zamjena) su zahtjevni poslovi za
koje je, osim uporabe posebnog alata, potrebna i specič-
na stručnost; stoga ih, iz sigurnosnih razloga, mora uvijek
obavljati specijalizirani centar.
9) Za vrijeme radova na podešavanju stroja, pazite da vam
prsti ne ostanu ukliješteni između noža u pokretu i nepo-
mičnih dijelova stroja.
10) Nemojte dodirivati nož sve dok ne odvojite kabel svje-
ćice i dok se nož potpuno ne zaustavi. Pazite za vrijeme vr-
šenja zahvata na nožu, jer se on može pomicati iako je ka-
bel svjećice odvojen.
11) Često provjeravajte štitnik bočnog, odnosno stražnjeg
otvora za izbacivanje, košaru za sakupljanje trave. Ako su
oštećeni, zamijenite ih.
12) Zamijenite naljepnice na kojima se navode upute i poru-
ke s upozorenjima ako su oštećene.
13) Spremite stroj na djeci nedostupnom mjestu.
14) Ako u spremniku stroja ima benzina, nemojte ga spre-
mati u prostoriju u kojoj bi benzinske pare mogle doći u do-
dir s plamenom, iskrom ili jakim izvorom topline.
15) Prije spremanja stroja u bilo kakvu prostoriju, pustite
motor da se ohladi.
16) Kako bi se smanjio rizik od požara, pazite da su mo-
tor, ispušni prigušivač, kućište akumulatora te prostor za
skladištenje benzina čisti od ostataka trave, lišća ili viška
masnoće. Uvijek ispraznite košaru za sakupljanje trave i
nemojte ostavljati posude s pokošenom travom u zatvore-
nim prostorijama.
17) Radi smanjenja rizika od požara, redovito provjeravajte
da nema propuštanja ulja i/ili goriva.
18) Ako treba isprazniti spremnik, tu radnju izvršite na otvo-
renom i kad je motor hladan.
E) PRIJEVOZ I PREMJEŠTANJE
1) Svaki put kad stroj treba pomicati, podizati, prevoziti ili
nagnuti, potrebno je:
– nositi čvrste radne rukavice;
– uhvatiti stroj na mjestima koja omogućuju sigurno drža-
nje, vodeći računa o težini i njenoj raspodjeli;
– da broj osoba koje to obavljaju bude primjeren težini
stroja i karakteristikama prijevoznog sredstva ili mjesta
na kojem će stroj biti postavljen, odnosno s kojeg će bi-
ti preuzet.
– Uvjerite se da pomicanje stroja neće izazvati propuštanja
benzina ni prouzročiti oštećenja ili ozljede.
Похожие устройства
- Inforce 06-18-48 Рекомендательные письма
- Inforce 06-18-49 Рекомендательные письма
- Carver LMG-2042HM HOBBY 01.024.00020 Руководство по эксплуатации
- Carver LMG-2051HMS 01.024.00009 Инструкция к CARVER LMG-2051HMS01.024.00009
- Энкор 12/6/1 48461 Инструкция к Энкор 48461
- Carver LMG-2646DM HOBBY 01.024.00021 Руководство по эксплуатации
- Carver LMG-2646HM 01.024.00004 Инструкция по эксплуатации
- Carver LMG-2951DM HOBBY 01.024.00022 Руководство по эксплуатации
- GP 270AAHC AA 4шт и зарядное устройство с USB кабелем 270AAHC/CPB-2CR4 Инструкция
- GP 270AAHC AA 4шт и зарядное устройство с USB кабелем 270AAHC/CPB-2CR4 Инструкция
- Carver LMG-3651DMSW 01.024.00017 Инструкция к CARVER LMG-3651DMSW 01.024.00017
- Carver LMG-3653DMS01.024.00010 Инструкция к CARVER LMG-3653DMS01.024.00010
- Carver LMG-3653DMSE-VS 01.024.00011 Инструкция к CARVER LMG-3653DMSE-VS01.024.00011
- Carver LMG-4256DMS 01.024.00023 Руководство по эксплуатации
- AEG BBH 18 LI-402C 443457 Руководство по эксплуатации
- AEG KH24IE 4935451555 Инструкция к товару
- AEG KH24IXE 4935451553 Инструкция к товару
- AEG KH 26 E 4935428180 Инструкция к товару
- AEG KH 26 XE 4935428910 Инструкция к товару
- AEG KH 28 Super XE 4935428190 Инструкция к товару