Efco LR 48 TK ALLROAD PLUS 4 66119181E5 Инструкция к Efco LR 48 TBR ALLROAD PLUS 4 66119187E5 онлайн [17/68] 830539

Efco LR 48 TBR ALLROAD PLUS 4 66119187E5 Инструкция к Efco LR 48 TBR ALLROAD PLUS 4 66119187E5 онлайн [17/68] 830538
85
5 6 7 8
Česky Pусский Polski
MONTÁŽ СБОРКА MONT
MONTÁŽ RUKOJETI ALLROAD PLUS 4 (obr. 1-2-3)
Nadzdvihnûte rukojeť jako na obr. 1. Po umístûní
drÏadla (B) do poÏadované v˘‰ky za‰roubujte křídlové
matice (A. obr. 3), zvolte jednu ze dvou poloh
(C. obr. 2).
V¯·KA RUKOJETI (obr. 3)
Uvolnûte křídlové matice (A) a zvy‰te nebo sniÏte rukojeť
(B).
MONTÁŽ ŘÍDÍTEK ALLROAD EXA 4 (obr. 4-5-6)
Spodní řídítka připevněte k rámu pomocí šroubů (A, obr. 4),
podložek (B) a matic (C). Pak namontujte páčky excentru (D)
pomocí matic (E). Nakonec páčky (D, obr. 4-5) otočte pro
dotažení řídítek. Větší či menší dotažení matic (E) mění sílu
přítlaku. Řídítka lze z rámu uvolnit, aby je šlo otočit a
usnadnila se tak přeprava a skladování (obr. 7).
Horní část řídítek pak připevněte spojením dvou polovin
držáku (F, obr. 6) pomocí čtyř šroubů (G) a čtyř matic (H).
Instalujte šroub (L), podložku (M) a páčku (N). Otočením a
povolením páčky (N) lze seřídit výšku řídítek; kromě toho lze
otočit horní část řídítek, aby se usnadnila přeprava a
skladování (obr. 7).
MONTÁÎ OVLÁDACÍHO PANELU (obr. 8)
Ovládací panel (L) pfii‰roubujte pomocí dvou ‰roubÛ
(M) (pouze u modelů, které jsou jím vybaveny).
УСТАНОВКА РУЧКИ ALLROAD PLUS 4 (Рис. 1-2-3)
Поднимите ручку, как показано на рис. 1, затяните
крепежные барашки (А, Рис. 3) после установки ручки (В),
установите высоту ручки. Выберете одну из двух
возможных позиций (С, Рис. 2).
РЕГУЛИРОВКА ВЫСОТЫ РУЧКИ (Рис. 3)
Отпустите барашки (А) и установите ручку в удобное
положение (В).
МОНТАЖ РУКОЯТИ ALLROAD EXA 4 (Рис.4-5-6)
Прикрепите нижнюю рукоять к раме с помощью винтов
(A, Рис.4), шайб (B) и гаек (C). Затем установите ручки (D) с
гайками (E). Поверните ручки (D, Рис.4-5), чтобы затянуть
рукоять. Более или менее плотное закручивание гаек (E)
соответствующим образом изменяет усилие блокировки.
Можно снять рукоять с рамы для ее поворота с целью
удобства транспортировки и хранения (Рис.7).
Затем закрепите верхнюю часть рукояти, установив
половинки опоры (F, Рис.6) с помощью четырех винтов
(G) и четырех гаек (H). Установите винт (L), шайбу (M) и
рычаг (N). Повернув рычаг (N), чтобы ослабить крепление
рукояти, можно отрегулировать ее по высоте; кроме того,
можно повернуть верхнюю часть рукояти для удобства
транспортировки и хранения (Рис.7).
МOНТAЖ ПУЛЬТA УПРAВЛЕНИЯ (Рис.8)
Устaнoвитe пульт (L), зaкрeпив eгo двумя винтaми (M)
(только на моделях, оснащенных соответствующим
образом).
MONT UCHWYTU ALLROAD PLUS 4 (Rys. 1-2-3)
PodnieÊç uchwyt, tak jak na Rys. 1. Przykr´ciç pokr´t∏a
(A, Rys. 3) po wybraniu odpowiedniego ustawienia
uchwytu (B) oraz jego wysokoÊci. Wybór jest mo˝liwy
spoÊród dwóch dost´pnych pozycji (C, Rys. 2).
WYSOKOÂå UCHWYTU (Rys. 3)
Odkr´ciç pokr´t∏a (A) i podnieÊç lub obni˝yç uchwyt
(B).
MONTAŻ KIEROWNICY ALLROAD EXA 4 (rys. 4-5-6)
Przymocować dolną część kierownicy do ramy przy pomocy
śrub (A, rys. 4), podkładek (B) i nakrętek (C). Następnie
zamontować uchwyty (D) przy użyciu nakrętek (E). Obrócić
uchwyty (D, rys.4-5), aby dokręcić kierownicę. Stopień
dokręcenia nakrętek (E) wpływa na siłę blokowania. Istnieje
możliwość zwolnienia kierownicy z ramy, aby móc ją
obrócić, ułatwiając transport i magazynowanie (rys.7).
Następnie przymocować górną część kierownicy, montując
dwie połówki wspornika (F, rys.6) przy pomocy czterech śrub
(G) i czterech nakrętek (H). Zamontować śrubę (L),
podkładkę (M) i dźwignię (N). Poprzez obracanie dźwigni (N)
w celu poluzowania można regulować wysokość kierownicy,
ponadto istnieje możliwość obracania górnej części
kierownicy w celu ułatwienia transportu i magazynowania
urządzenia (rys.7).
MONTA˚ PANELU STEROWANIA (Rys. 8)
Zamontowaç panel (L) przy pomocy dwóch Êrub (M)
(tylko w modelach, które je posiadają).

Похожие устройства

Скачать