Efco LR 53 THX ALLROAD PLUS 4 66079070E5 EFCO LR 53 THX ALLROAD PLUS 4 онлайн [14/68] 830549
![Efco LR 53 THX ALLROAD PLUS 4 66079070E5 EFCO LR 53 THX ALLROAD PLUS 4 онлайн [14/68] 830549](/views2/2064627/page14/bge.png)
82
1 2 3 4
Size 41 p.n. 001001079A
Size 42 p.n. 001001080A
Size 43 p.n. 001001081A
Size 44 p.n. 001001082A
Size 45 p.n. 001001083A
Size 41 p.n. 001000975C
Size 42 p.n. 001000976C
Size 43 p.n. 001000977C
Size 44 p.n. 001000978C
Size 45 p.n. 001000979C
Português Ελληνικα Türkçe
VESTUÁRIO DE SEGURANÇA
¶ƒ√™∆∞∆∂À∆π∫∏ ∂¡¢Àª∞™π∞ ∞™º∞§∂π∞™
KORUYUCU GÜVENLİK GİYSİSİ
Ao trabalhar com o corta-relva, utilize sempre
um vestuário de protecção homologado.
A utilização do vestuário de segurança não
elimina o perigo de acidentes mas reduz as suas
consequências. O seu revendedor pode aconselhá-
lo na escolha do vestuário adequado.
O vestuário deve ser adequado e não deve atrapalhar
o operador. Utilize sempre vestuário de protecção
aderente. O casaco (Fig. 1) e as jardineiras (Fig. 2) de
protecção são o ideal.
Calce sapatos ou botas de segurança com sola de
borracha antiderrapante e biqueira de aço (Fig.3-4).
Utilize óculos ou uma viseira de protecção (Fig. 5-6)!
Utilize protecções contra o ruído, por ex. auriculares
(Fig. 7) ou tampões. A utilização destes meios requer
maior atenção e cautela por parte do operador, pois
diminui-se a percepção de sinais de perigo como gritos
e alarmes.
Calce luvas (Fig. 8) que permitam absorver o
máximo possível as vibrações.
ŸÙ∙Ó ÂÚÁ¿˙ÂÛÙ Ì ÙÔ ˉÏÔÔÎÔÙÈÎ Ú¤ÂÈ
Ó∙ ˉÚËÛÈÌÔÔț٠¿ÓÙÔÙ ÂÁÎÂÎÚÈ̤ÓË
ÚÔÛÙ∙Ù¢ÙÈ΋ ÂÓ‰˘Ì∙Û›∙ ∙ÛÊ∙Ï›∙.
∏ ˉÚ‹ÛË ÙË ÚÔÛÙ∙Ù¢ÙÈ΋ ÂÓ‰˘Ì∙Û›∙
‰ÂÓ Î∙Ù∙ÚÁ› ÙÔ˘ ÎÈÓ‰‡ÓÔ˘ ÙÚ∙˘Ì∙ÙÈÛÌÔ‡,
∙ÏÏ¿ ÂÚÈÔÚ›˙ÂÈ ÙÈ Û˘Ó¤ÂÈ Û ÂÚ›ÙÛË
∙Ù˘ˉ‹Ì∙ÙÔ. ™˘Ì‚Ô˘Ï¢ı›Ù ÙÔ Î∙Ù¿ÛÙËÌ∙
ÙË ÂÌÈÛÙÔÛ‡ÓË Û∙ ÁÈ∙ ÙËÓ ÂÈÏÔÁ‹ ÙË
Î∙Ù¿ÏÏËÏË ÂÓ‰˘Ì∙Û›∙.
∏ ÂÓ‰˘Ì∙Û›∙ Ú¤ÂÈ Ó∙ ›Ó∙È Î∙Ù¿ÏÏËÏË Î∙È
Ó∙ ÌËÓ ÂÌÔ‰›˙ÂÈ. ÃÚËÛÈÌÔÔț٠ÂÊ∙ÚÌÔÛÙ¿
ÚÔÛÙ∙Ù¢ÙÈο ÂÓ‰‡Ì∙Ù∙. ∆Ô Ù˙¿ÎÂÙ (∂ÈÎ.1)
Î∙È Ë ÊÚÌ∙ ÚÔÛÙ∙Û›∙ (∂ÈÎ.2) ∙Ú¤ˉÔ˘Ó ÙËÓ
Î∙Ù¿ÏÏËÏË ÚÔÛÙ∙Û›∙.
ÃÚËÛÈÌÔÔț٠ÌÙ ‹ ˘Ô‰‹Ì∙Ù∙ ∙ÛÊ∙Ï›∙
Ì ∙ÓÙÈÔÏÈÛıËÙÈΤ ÛÏ Î∙È ∙ÙÛ¿ÏÈÓÔ
ÚÔÛÙ∙Ù¢ÙÈÎ ‰∙ÎÙ‡ÏÓ (∂ÈÎ.3-4).
ÃÚËÛÈÌÔÔț٠Á˘∙ÏÈ¿ ‹ Ì¿ÛÎ∙ ÚÔÛÙ∙Û›∙
(∂ÈÎ.5-6)!
ÃÚËÛÈÌÔÔț٠ÚÔÛÙ∙Ù¢ÙÈο ∙ÎÔ‹
Î∙χÌÌ∙Ù∙ (∂ÈÎ.7) ‹ ÙÔ∙Û›‰Â. ∏ ˉÚ‹ÛË Ì¤ÛÓ
ÚÔÛÙ∙Û›∙ ÁÈ∙ ÙËÓ ∙ÎÔ‹ ∙∙ÈÙ› ÌÂÁ∙χÙÂÚË
ÚÔÛÔˉ‹ Î∙È Û‡ÓÂÛË, ÁÈ∙Ù› ÂÚÈÔÚ›˙ÂÈ ÙË
‰˘Ó∙ÙÙËÙ∙ Ó∙ Á›ÓÔ˘Ó ∙ÓÙÈÏËÙ¿ ËˉËÙÈο Û‹Ì∙Ù∙
ÎÈÓ‰‡ÓÔ˘ (ÊÓ¤, Û˘Ó∙ÁÂÚÌÔ› ÎÏ.).
ÃÚËÛÈÌÔÔț٠Á¿ÓÙÈ∙ (∂ÈÎ.8) Ô˘ ÂÈÙÚ¤Ô˘Ó ÙË
̤ÁÈÛÙË ∙ÔÚÚÊËÛË ÙÓ ÎÚ∙‰∙ÛÌÒÓ.
Çim-biçme makinesini kullanırken gerekli
emniyet açısından her zaman için koruyucu
giysiler giyiniz.
Koruyucu giysilerin kullanımı yaralanma riskini
ortadan kaldırmaz, fakat bir kaza halinde
yaralanmanın etkisini azaltırlar. Uygun koruyucu
giysiler seçimi hakkında bilgi almak için satıcınız ile
temasa geçiniz.
Koruyucu giysi size uygun olmalı ve hareketinizi
engellememelidir. Uygun koruyucu kıyafet giyiniz.
Ceket (Şekil 1), önlük (Şekil 2), koruyucu dizlik
aksesuarları idealdir.
Takviyeli, kaymayan ve burnu çelik takviyeli olan
güvenlik ayakkabıları giyiniz (Şekil 3-4).
Koruyucu gözlük veya şapka siperi takınız
(Şekil 5-6)!
Gürültü önleyici aparat takınız; örneğin kep
(Şekil 7) veya susturucu aparatlar gibi. İşitme
kaybını önleyici koruma aparatlarının kullanımı
büyük bir dikkat ve ihtimam gerektirir, çünkü
akustik tehlike uyarı seslerini (ikaz sesi, alarmlar, v.s.)
duyamayabilirsiniz.
Titreşimleri maksimum seviyede emen eldivenler
(Şekil 8) kullanınız.
Похожие устройства
- Nordberg фронтальная, загрузка 350 л NS3 Инструкция к NORDBERG NS3
- Nordberg NS2 Инструкция к NORDBERG NS2
- Efco LR 53 TK COMFORT PLUS 66079132E5-01 Инструкция к Efco LR 48 PK COMFORT PLUS 66119060E5-01
- Efco LR 53 VK ALLROAD PLUS 4 66079128E5 Инструкция к Efco LR 48 TBR ALLROAD PLUS 4 66119187E5
- Nordberg бак для песка 37 л NSP10 Инструкция
- Oursson Темная вишня AG3202/DC Инструкция по эксплуатации
- TNT-AIR BD-178 Инструкция к товару
- ОДА Сервис ODA-T06528 Инструкция по эксплуатации ODA-T06528
- ОДА Сервис ODA-T06505 Инструкция по эксплуатации ODA-T06505
- ОДА Сервис ODA-T06520 Инструкция пользователя для мультиметра ODA-T06520
- Геликон Булат 24 (35) л 11-001-32554 Инструкция по использованию
- Геликон Булат 40 л 11-001-38348 Инструкция по использованию
- Inforce S 4020B Инструкция к Inforce S 4020B
- Jtc шланг 1/2, макс. давление 250 PSI, объем 38 л Инструкция
- Wiederkraft 19л WDK-82019 Руководство по эксплуатации и паспорт изделия
- Wiederkraft WDK-82038 Руководство по эксплуатации и паспорт изделия
- Wiederkraft WDK-82076 Инструкция-паспорт
- Contracor BlastRazor Z-200RC 10400251 Инструкция по эксплуатации
- Patriot GH 166А 830902031 Инструкция
- Русский Мастер со шлангом PS-2 РМ-91181 Инструкция по безопасности и применению