Rodcraft 6050 8951079001 Инструкция к товару онлайн [5/9] 831810
![Rodcraft 6050 8951079001 Инструкция к товару онлайн [5/9] 831810](/views2/2052400/page5/bg5.png)
Datei: T:\0.Documentations\Bedienungsanleitung\RC-Air-Tools\Ver-1.03c\RC6067.doc Ver.: 1.03
4
- Använd alltid skyddsglasögon samt skyddskläder / utrustning
för att undvika skador
- Tillse att lufttrycket ej överstiger 6,3 bar
- Vidrör ej slående verktyg med fingrar eller annan kroppsdel.
- Använd endast slagtestade hylsor i gott skick
- Använd ej tryckluftsverktyg i explosiv miljö.
- För att erhålla maximal prestanda kontrollera att verktyget är
riktigt installerat (rätt nipplar, slangdimension etc.)
- Verktyget skall kopplas bort från tryckluftsnätet vid byte av
tillbehör samt när det ej används.
- Bär aldrig verktyget i slangen
- Vidrör aldrig rörliga delar
- Bär alltid hörselskydd
- Indossare guanti da lavoro e occhiali di protezione
- Indossare auricolari di protezione
- Utilizzare solo lame adatte
- Non impiegare gli utensili in ambienti con atmosfera esplosiva
- Per le migliori prestazioni dell’utensile accertarsi di utilizzare
tubo e raccordi delle dimensioni richieste
- Non trasportare mai l’utensile tenendolo per il tubo
- Fare attenzione alla pressione dell’aria, max 6,3 bar
- Non toccare parti in movimento
- Controllare i collegamenti del tubo
- Prima di sostituire gli accessori, scollegare l’aria.
- Staccare l’utensile solo con il tubo non in pressione, per
evitare movimenti incontrollati dello stesso
Utilizzare l’utensile solo per la sua applicazione originale. La Rodcraft declina ogni responsabilità, per danni causati
da mancato rispetto delle norme di sicurezza o per errato uso degli utensili
- Porter des gants et des lunettes de protection,
- Porter un casque anti-bruit,
- Ne dirigez pas l'outil vers d'autres personnes,
- La pression de service conseillée est de 6,3 bar max
- Débrancher l’appareil avant de changer d’accessoires ou
lorsqu’il ne sert pas,
- L'outil pneumatique ne doit pas être en contact avec une
source électrique,
- Ne pas utiliser l'outil dans un lieu où il y a risque d'explosion,
- Ne pas toucher les parties en mouvement lorsque l'outil
fonctionne,
- Ne pas laisser entre les mains d'un enfant,
- Ne pas laisser tourner à vide avec un accessoire.
- Prenez garde au mouvement de l'outil après le démarrage
pour ne pas vous blesser aux mains,
- Vérifiez le branchement du flexible,
- Arrêtez toujours l’alimentation en air avant de débrancher
l’outil afin d’éviter tout mouvement incontrôlé du flexible.
Utiliser l'outil seulement pour sa fonction d'origine. Toute autre utilisation est fortement déconseillée.
Pour les blessures ou les dommages dus à une mauvaise utilisation, ou en cas de non respect des consignes de
sécurité, nous nous dégageons de toute responsabilité.
- Werkhandschoenen en veiligheidsbril dragen.
- Oorbeschermers dragen.
- Gebruik het gereedschap niet in ruimten waar kans is op
ontploffingsgevaar.
- Machine niet op andere personen richten
- Defect of beschadigde slangen direct vervangen
- Draag de juiste werkkleding voor deze werkzaamheden
- Persluchtwerktuig mag niet in aanraking komen met stroom-
bronnen.
- Op de druk letten, max. 6.3 bar.
- Persluchtwerktuig behoort niet in kinderhanden.
- Bewegende delen niet aanraken.
- Op reakie letten bij het werking stellen van het toestel, omdat
dit tot verwondingen kan leiden bij gebruik in nauwe ruimten.
- Controleer de luchtslang verbindingen.
- Koppel de machine uitsluitend los wanneer de druk ervan af
is, om ongelukken te voorkomen bij oncontroleerbare
bewegingen van de luchtslang.
Machine uitsluitend voor de genoemde doeleinden gebruiken, andere toepassingen raden wij u uitdrukkelijk af.
Voor verwondingen en/of schade toegebracht door het niet naleven van de veiligheidsvoorschriften, wordt iedere
aansprakelijkheid of waarborg afgewezen.
- Com o objectivo de evitar danos, usar sempre protecção para
os olhos e equipamento / roupa protectora.
- Prestar atenção para que a pressão de trabalho não exceda
os 6,3 bar.
- Utilizar somente adaptadores de ar correctos, não
desgastados e a prova de impacto.
- Não utilizar ferramentas pneumáticas em ambientes
explosivos.
- Para um rendimento correcto da ferramenta assegure-se de
que aplica um tamanho de mangueira e acessórios
adequados.
- Desligar a máquina do ar antes de trocar ferramentas e
acessórios.
- Nunca transportar a máquina pela mangueira.
- Não trocar nas peças em movimento.
- Manter a máquina longe do seu corpo quando está a
trabalhar.
- Usar sempre protecção para os ouvidos.
Somente use a maquina para as aplicações descritas,rodcraft declina as consequencias de aplicações que não estejam de
acordo com as normas de segurança
- необходимо надевать рукавицы и защитные очки
- защищаться от шума
- не работать инструментом во взрывоопасных
помещениях
- не направлять инструмент на людей и животных
- использовать маркированные ударопрочные наконечники
- не допускать контакта пневмоинструмента с источниками
электроэнергии
- следить за рабочим давлением инструмента (макс. 6,3
бар)
- не допускать детей к инструменту
- при работе с инструментом не трогать вращающиеся
детали
- плотно насаживать насадки и головки и следить за ними
- не пускать инструмент на холостом ходу с насаженой
головкой. При включении учитывать возможную реакцию
отдачи
- производить смену насадок и головок только при
отсоединенном воздушном шланге. В противном случае
это может привести к
травмам рук.
- не допускать холостого хода работы при надетой
звездочке
Использовать инструмент только по назначению, любое иное применение инструмента исключено !!!
При повреждениях и неисправностях инструмента возникших в результате неправильного и не целевого
использования, а также в результате нарушения мер предосторожности мы не несем ответственности за
последствия и не даем гарантийного обслуживания на инструмент.
Похожие устройства
- RedVerg RD-G8000ENA 5025533 Инструкция к товару
- Rodcraft 6051 8951179000 Инструкция к товару
- BYEMAX BG-2100NS Инструкция
- BYEMAX BG-2110NS Инструкция
- BYEMAX игольчатый тяжелый, пучок игл d-4мм BG-2111NS Инструкция
- Зубр 5500 Вт СБА-5500 Инструкция к товару
- Jtc 15 предметов 3340 JTC-3310
- Sumake ST-2554F 8096310 Инструкция к товару
- Rodcraft 6605 RE 8951074005 Инструкция к товару
- Rodcraft 6610 8951074000 Инструкция к товару
- Rodcraft 6606 RE 8951174000 Инструкция к товару
- Jtc 5052 Инструкция
- Jtc 5052 Инструкция
- KUDO негорючий KU-H451 Лист технического описания
- Калибр ОМП-815 00000025190 Руководство по эксплуатации
- ECO AGG-310 Инструкция к товару
- ArTorq Север двухстороннего действия, PA11DA, ISO-фланец F05-F07, шток арматуры 17х17, крутящий момент 110 Нм PA11DA Страница каталога с технической информацией
- ArTorq Север двухстороннего действия, PA120DA, ISO-фланец F14, шток арматуры 36х36, крутящий момент 1275 Нм PA120DA Страница каталога с технической информацией
- ArTorq Север двухстороннего действия, PA16DA, ISO-фланец F07-F10, шток арматуры 17х17, крутящий момент 160 Нм PA16DA Страница каталога с технической информацией
- ArTorq Север двухстороннего действия, PA220DA, ISO-фланец F16, шток арматуры 36х36, крутящий момент 2244 Нм PA220DA Страница каталога с технической информацией