Briggs & Stratton P 2400 Inverter 030800 Инструкция онлайн [7/14] 831943
![Briggs & Stratton P 2400 Inverter 030800 Инструкция онлайн [7/14] 831943](/views2/2066165/page7/bg7.png)
7
3. Возьмитесь за пусковую рукоятку () и медленно потяните
до тех пор, пока не почувствуете небольшое сопротивление.
Затем быстро дерните ручку, чтобы запустить двигатель.
4. Медленно поверните диск запуска в рабочее положение.
Если двигатель работает неровно, поверните диск запуска
в среднее положение между холодным запуском и рабочим
положением, пока двигатель не начнет работать ровно, в
затем — в рабочее положение.
ПРИМЕЧАНИЕ Если двигатель запускается, но не работает, см.
Индикатор низкого уровня масла.
1
Данная функция позволяет снизить потребление топлива. Если
переключатель QPT (W) ВКЛЮЧЕН, частота вращения двигателя
будет возрастать по мере подключения электрических нагрузок и
снижаться по мере их отключения.
Когда переключатель находится в выключенном положении,
двигатель вращается с более высокой частотой.
Для подключения к электрической системе вашего дома
необходимо использовать ручной переключатель аварийного
электропитания, установленный квалифицированным электриком.
При таком подключении должна быть обеспечена развязка
между питанием от генератора и питанием от электросети, а
также обеспечено соблюдение всех применимых законов и
электротехнических норм.
Нагрузка генератора не должна превышать номинальную
мощность при номинальных условиях, указанных в табличке с
паспортными данными. Необходимо уменьшить нагрузку, если
рабочий режим генератора выходит за пределы номинальных
условий.
К разъемам 230 В переменного тока на генераторе допускается
подсоединять только хорошо изолированные удлинительные
кабели высокого качества, соответствующие требованиям МЭК
(IEC) 60245-4. Осматривайте удлинительные кабели перед каждым
использованием. Убедитесь, что все удлинительные кабели
соответствуют номинальным параметрам и не повреждены. В
случае эксплуатации удлинительных кабелей при температуре
менее 40°C общая длина кабеля сечением 1,5 мм² не должна
превышать 50 м, а кабеля сечением 2,5 мм² — 80 м.
Повреждение удлинительных кабелей
или подключение к ним слишком высокой нагрузки
может привести к перегреву, возникновению дугового
разряда и возгоранию, что в результате может вызвать гибель
людей или серьезные травмы.
• Электрическое оборудование, включая кабели и разъемные
соединения, должны быть исправны.
1. Установите сигнализаторы угарного газа.
2. Эксплуатацию генератора с подключенными
удлинительными кабелями необходимо осуществлять только
на открытом месте вне помещений, на удалении не менее
6,1 м от жилых пространств. Выхлопная труба должна быть
направлена в противоположную от помещений сторону.
3. НЕ РЕКОМЕНДУЕТСЯ использовать удлинительные кабели,
проложенные непосредственно в помещение, для питания
находящихся внутри устройств.
Выхлопные газы содержат окись
углерода — ядовитый газ, который может убить за
считанные минуты. Его невозможно увидеть, а также
почувствовать на вкус или запах. Даже если вы не чувствуете
запаха выхлопных газов, вы все равно можете вдыхать угарный
газ.
• Удлинительные кабели, проложенные непосредственно в
помещение, увеличивают риск отравления угарным газом через
отверстия, оставленные для прокладки шнура.
• Если удлинительный кабель, проложенный непосредственно
в помещение, используется для питания находящихся внутри
устройств, оператор должен учитывать, что это увеличивает
риск отравления угарным газом людей внутри этого помещения,
и принимать на себя этот риск.
4. На случай использования генератора для временного
аварийного электропитания в случае отключения
электроэнергии установите ручной переключатель
аварийного электропитания в кратчайшие возможные сроки.
1
Используйте эти розетки (M) для подключения электрических
нагрузок, рассчитанных на однофазное напряжение 230 В
переменного тока 50 Гц. Розетки защищены от перегрузки
автоматическим возвратным прерывателем (N).
Автоматический прерыватель обеспечивает защиту электрических
компонентов и подобран с учетом характеристик данного
конкретного генератора. При замене автоматического
прерывателя используйте только прерыватель с аналогичными
номинальными и рабочими параметрами.
Напряжение генератора может
вызвать поражение электрическим током или
ожог, влекущие за собой гибель людей или
серьезные травмы.
• НЕ прикасайтесь к оголенным проводам или розеткам.
• НЕ используйте генератор с изношенными, потертыми,
оголенными или иным образом поврежденными
электрическими кабелями.
• НЕ эксплуатируйте генератор в дождь или в сырую погоду.
• НЕ трогайте генератор или электрические кабели, стоя в воде,
босиком, с мокрыми руками или ногами.
• НЕ разрешайте неквалифицированным лицам или детям
осуществлять эксплуатацию или обслуживание генератора.
• Дети должны находиться на безопасном расстоянии от
генератора.
1
Максимальный ток, обеспечиваемый на розетке на 12 В пост. тока
(), составляет 5 А. Розетка защищена от перегрузки с помощью
автоматического прерывателя постоянного тока. Автоматический
прерыватель (R) срабатывает при возникновении перегрузки
(кнопка выскакивает). Подождите несколько минут, и нажмите
кнопку, чтобы вернуть автоматический прерыватель в исходное
состояние.
1
Максимальный ток, обеспечиваемый на портах USB (V),
составляет 2,1 А при напряжении 5 В. Порт USB предназначен для
зарядки большинства устройств с питанием от интерфейса USB
через зарядный USB-кабель (не входит в комплект).
ПРИМЕЧАНИЕ Для обеспечения максимального выходного тока
используйте нижний порт USB.
ПРИМЕЧАНИЕ Только для зарядки ОИТ (оборудования
информационных технологий).
Похожие устройства
- AE&T 2-х стоечный, 4т, эл-гидравлический, 220В с электро блокировкой T4B 220 Инструкция
- ПРЕМОС-Т ППГКЛТБ20 Инструкция по эксплуатации
- ПРЕМОС-Т ППГКЛТЛ22 Инструкция по эксплуатации
- ПРЕМОС-Т ППГКЛТ24 Инструкция по эксплуатации
- Daewoo GDA 1400i Инструкция по эксплуатации
- Great Wolf GW-C4000 220 Инструкция
- Daewoo GDA 4400i Инструкция по эксплуатации
- Grost Tower 0.5-11 accumulator 211165 Руководство по Эксплуатации
- Grost Tower 0.5-9 accumulator 200012 Руководство по эксплуатации
- Кратон GG-1100i-2t 3 08 04 020 Схема сборки генератора Кратон GG-1100i
- Кратон GG-1100i-2t 3 08 04 020 Руководство по эксплуатации
- Кратон GG-2500i 3 08 04 021 Схема сборки 1 генератора Кратон GG-2500i
- Кратон GG-2500i 3 08 04 021 Инструкция по эксплуатации Генератор GG-2500i
- Кратон GG-2500i 3 08 04 021 Схема сборки 2 генератора Кратон GG-2500i
- PROLIFT SPF0905 Брошюра SPF
- PROLIFT SPF1105 Брошюра SPF
- PROLIFT SPF1305 Брошюра SPF
- PROLIFT SPF1403 Брошюра SPF
- Кратон GG-3800i 3 08 04 022 Схема сборки 1 Генератор GG-3800i
- Кратон GG-3800i 3 08 04 022 Схема сборки 2 Генератор GG-3800i