Efco STARK 25 61039110E1 Инструкция к Efco STARK 25 61039110E1 онлайн [4/72] 832439
![Efco STARK 25 61039110E1 Инструкция к Efco STARK 25 61039110E1 онлайн [4/72] 832439](/views2/2066711/page4/bg4.png)
76
p
GR
TR
EXPLIÇÃCAO DE SIMBOLOS E ADVERTENCIAS DE SEGURANÇA
ΕΡΜΗΝΕΙΑ ΣΥΜΒΟΛΩΝ ΚΑΙ ΚΑΝΟΝΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
SEMBOLLER VE İKAZ İŞARETLERI
CZ
RUS
PL
P
1 - Antes de utilizar a máquina, leia o manual de instruções.
2 - Usar capacete, botas, macação e protetor auricolar.
3 - Utilize calçado protector e luvas quando manejar discos
metálicos ou de plástico.
4 - Preste atenção ao lançamento de objectos.
5 - Manter as pessoas a 15 m de distáncia.
6 - É proibido utilizar a roçadora com o disco para madeira.
7 - Tenha em particular atenção o efeito de contragolpe. Pode
ser muito perigoso.
8 - Nas máquinas com eixo de transmissão curvo não é possível
montar nenhum tipo de disco, mas só cabeçote com o de
nylon.
1 - Διαβάστε το βιβλιαράκι χρήσης και συντήρησης πριν
χρησιμοποιήσετε αυτó το μηχάνημα.
2 - Φοράτε προστατευτικó κράνος, γυαλιά και ωτοασπίδες.
3 - Φοράτε προστατευτικά υποδήματα και γάντια
χρησιμοποιώντας μεταλλικούς ή πλαστικούς δίσκους.
4 - Προσοχή στην εκτóξευση αντικειμένων.
5 - Απομακρύνετε άλλα άτομα τουλάχιστον 15 m απó το σημείο
εργασίας.
6 - Απαγορεύεται η χρήση του θαμνοκοπτικού με το δίσκο για
ξύλο.
7 - Δώτσε ιδιαίτερη στα κλωτσήματα. Μπορεί να είναι επικίνδυνα.
8 - Στα μηχανήματα με καμπυλωτó άξονα μετάδοσης δεν είναι
δυνατó να τοποθετήσετε κανέναν τύπο δίσκου, αλλά μóνο
κεφαλές μεσινέζας.
1 - Motorlu tırpanı kullanmadan önce kullanım kılavuzunu
okuyun.
2 - Kask, gözlük ve kulaklık takın.
3 - Metal disk ve plastiklerden yapılmiş koruma botu ve eldiveni
giyiniz.
4 - Fırlayan cisimlere dikkat ediniz.
5 - İnsanlardan 15 m kadar uzakta çalışın.
6 - Kesme diskinin tahta plakla kullanımı yasaktır.
7 - Geri tepme olayına özellikle dikkat ediniz. Tehlikeli olabilir.
8 - Eğik transmisyon miline sahip makineler üzerine hiçbir disk
monte edilemez, yalnız naylon iplikli kafalar monte edilebilir.
GR
TR
CZ
1 - Před prvním použitím křovinořezu si pozorně přečtěte návod
k použití a údržbě.
2 - Používejte ochrannou helmu, brýle a sluchátka.
3 - Při použití kovových nebo plastových kotoučů noste
ochrannou obuv a rukavice.
4 - Pozor na vymrštěné předměty.
5 - V okruhu 15 m nesmí stát jiné osoby.
6 - Používání křovinořezu s kotoučem na dřevo je zakázáno.
7 - Věnujte zvláštní pozornost jevu zpětného vrhu. Zpětný vrh
může být nebezpečný.
8 - Na přístroje se zahnutým převodním hřídelem není možné
namontovat žádný typ kotouče, ale pouze strunové vyžínací
hlavy.
1 - Перед эксплуатации машины прочтите руководство по
эксплуатации.
2 - Наденьте каску, защитные очки и наушники.
3 - Наденьте защитные обувь и перчатки при работе с
металлическими или пластмассовыми дисками.
4 - Обратите внимание на метание предметов.
5 - Держите посторонних на расстоянии не менее 15 m.
6 - Запрещается использовать кусторез с диском для резки
дерева
7 - Удeляйтe oсoбoe внимaниe явлeнию oтдaчи. Oнa мoжeт
быть oпaснoй.
8 - На машинах с кривым передаточным валом нельзя
устанавливать диски, а только головки с нейлоновыми
нитками.
1 - Przed przystàpieniem do użytkowania urzàdzenia należy
dokładnie zapoznaç się z instrukcjà obsługi i konserwacji.
2 - Założyç kask, okulary i słuchawki ochronne.
3 - Podczas pracy z tarczà stalowà lub z tworzywa należy zawsze
nosiç obuwie robocze oraz rękawice ochronne.
4 - Pracujàca kosa może z dużà siłà wyrzuciç przedmioty
znajdujàce się na powierzchni roboczej. Zachowaç ostrożnośç.
5 - Osoby postronne powinny znajdowaç się w odległości 15 m.
6 - Zakazuje się używania kosy z tarczà do drewna.
7 - Uważać na możliwość odbicia pilarki. Odbicie może być
niebezpieczne.
8 - W kosach z wygiętym uchwytem nie można montować tarcz,
lecz jedynie głowice z żyłką nylonową.
RUS
PL
UK
UK
VYSVĚTLENÍ SYMBOLŮ A BEZPEČNOSTNÍCH UPOZORNĚNÍ
ОБЪЯСНЕНИЕ СИМВОЛОВ И МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
ZNACZENIE SYMBOLI I OSTRZEŻEŃ PRZED ZAGROROŻENIAMI
1
2
3
4
6
5
7
8
Похожие устройства
- Efco STARK 3810 T 61339072E2 Инструкция
- Eurosvet с тканевыми абажурами 60164/10 черный a065748 Инструкция по сборке
- Eurosvet с тканевыми абажурами 60164/10 латунь a065749 Инструкция по сборке
- Eurosvet с тканевыми абажурами 60164/10 никель a065750 Инструкция по сборке
- Efco STARK 4410 BP BACK PACK 61339057E2 Инструкция к Efco STARK 4410 BP BACK PACK 61339057E2
- Efco STARK 4410 T 61339055E2 Инструкция
- Elitech Т 43Р Промо 192059 Инструкция к Elitech Т 43Р Промо 192059
- Elitech Т 52Р Промо 192060 Инструкция к Elitech Т 43Р Промо 192059
- Elitech Т 52Р Промо 195624 Инструкция к Elitech Т 43Р Промо 192059
- Энергопром БТ-520 00-00022016 Инструкция к товару
- Vele Luce Norina 3xE27 60W VL5842P03 Паспорт
- Eurolux TR-1000T 70/2/15 Инструкция к Eurolux TR-1000T 70/2/15
- PROLIFT ZLP630 длина 6м, г/п 630 кг zlp630 Паспорт люльки
- Eurolux TR-1900S 70/2/45 Инструкция к Eurolux TR-1900S
- Eurolux TR-1900T 70/2/18 Инструкция к Eurolux TR-1000T 70/2/15
- Eurolux TR-2500S 70/2/46 Инструкция к Eurolux TR-1900S
- Eurolux TR-3000T 70/2/25 Руководство по эксплуатации
- Eurolux TR-4000T 70/2/26 Руководство по эксплуатации
- OBO Bettermann US 7 K 250 FT, U-профиль, потолочная, L=2500, сталь, горячий цинк 6339334 техн. лист
- Bogate's 90374/3 золото a065739 Инструкция по эксплуатации