Ryobi RBC430SBD 5133002923 Инструкция к Ryobi RBC430SBD онлайн [4/448] 832802
![Ryobi RBC430SBD 5133002923 Инструкция к Ryobi RBC430SBD онлайн [4/448] 832802](/views2/2067096/page4/bg4.png)
2
Français (Traduction à partir du mode d'emploi d'origine)
lors du fonctionnement.
■ Coupez toujours le moteur avant d'effectuer un
réglage et laissez-le refroidir.
■ Ne fumez pas lorsque vous mélangez du carburant ou
lorsque vous faites le plein.
■ Mélangez et conservez le carburant dans un bidon
homologué pour contenir de l'essence.
■ Mélangez le carburant à l'air libre, loin de toute
étincelle ou flamme. Essuyez le carburant répandu.
Éloignez-vous de 9 m de la zone de remplissage avant
de démarrer le moteur.
■ Arrêtez le moteur et laissez-le refroidir avant de refaire
le plein ou de ranger l'appareil.
■ Laissez le moteur refroidir; vidangez le réservoir
d'essence et arrimez l'appareil avant de le transporter
dans un véhicule.
■ Arrêtez toujours le moteur et assurez-vous que tous
les éléments en mouvement se sont bien arrêtés
avant de :
● réaliser des réparations
● laisser le produit sans surveillance
● nettoyer votre produit
● changer un accessoire
● retirer des blocages
● vérifier tout dommage éventuel après avoir heurté
un objet
● vérifier tout dommage éventuel au cas où le produit
se mettrait à vibrer de façon anormale
● réaliser des opérations d'entretien
● retirer la lame
● installer la lame
AVERTISSEMENT
N'utilisez jamais d'outils ou d'accessoires de coupe
qui ne sont pas spécifi és par Ryobi dans ce manuel.
Cela comprend l'utilisation de chaînes et lames-fl éaux
métalliques pivotantes, multi-pièces. Ces éléments
peuvent se casser lors de l'utilisation et présenter un
risque élevé de blessure grave pour l'utilisateur ou les
personnes se tenant à proximité.
AVERTISSEMENT
Vérifi cation après une chute ou autres chocs: vérifi ez
minutieusement l'appareil et repérez tout dommage
éventuel. Toute pièce endommagée doit être
correctement remplacée ou réparée par un service
après-vente agréé.
AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ RELATIVES
AU COUPE-BORDURES
■ Remplacez la tête de coupe si elle est fêlée, ébréchée,
ou endommagée de quelque façon que ce soit.
Assurez-vous que la tête de coupe est en place et
correctement fixée. Le non-respect de cette précaution
peut entraîner de graves blessures.
■ Évitez d'utiliser 'appareil sur de l'herbe mouillée.
■ Ne reculez pas lors de l'utilisation du produit.
■ Marchez, ne courez jamais.
■ La petite lame montée sur le carter de protection est
conçue pour couper à la bonne longueur le fil qui
vient de s'allonger, pour des performances sûres et
optimales. Elle est très affûtée. Ne la touchez pas,
notamment lors du nettoyage du produit.
■ Assurez-vous que les ouïes de ventilation sont en
permanence exemptes de débris.
■ Avant utilisation et après tout impact, vérifiez qu'aucun
élément n'est endommagé. Examinez les éléments de
coupe pour vérifier l'absence de craquelure et autres
dommages. Un interrupteur défectueux ou toute autre
pièce endommagée doit être correctement remplacée
ou réparée par un service après-vente agréé.
■ Assurez-vous que l'accessoire de coupe est bien en
place et bien serré.
■ Assurez-vous que toutes les protections, les
déflecteurs, les poignées, les boulons et les fixations
sont correctement fixés.
■ Ne modifiez pas le produit de quelque manière que ce
soit. Cela peut augmenter le risque de blessure pour
vous-même ou pour les autres.
■ Utilisez uniquement le fil de remplacement du
fabricant dans la tête de coupe. N'utilisez aucun autre
accessoire de coupe.
■ N'utilisez jamais l'appareil si le carter de protection
n'est pas en place et en bon état.
■ Maintenez bien le produit par les deux poignées
pendant la coupe. Gardez la tête de coupe au-dessus
du niveau de la taille. Ne coupez jamais avec la tête de
coupe à moins de 76 cm du sol.
AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ RELATIFS À
LA DEBROUSSAILLEUSE
■ En plus des consignes ci-dessus, ces instructions
supplémentaires doivent être suivies lorsque l'appareil
est utilisé en mode débroussailleuse.
■ Utilisez des gants résistants lors de l'installation et du
retrait des lames : leurs arêtes sont tranchantes.
■ N'essayez pas de toucher ou d'arrêter la lame en
mouvement.
■ Une lame en mouvement peut entraîner des blessures
graves. Maintenez l'appareil fermement sous contrôle,
Похожие устройства
- MAYTONI Globo P053PL-01BL Инструкция к товару
- Ryobi RBC430SBSD 5133002548 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi RBC52FSBO 5133002544 Инструкция по эксплуатации
- MAYTONI Mabell P014PL-01G Инструкция к товару
- Ryobi RBC52FSBOS 5133002545 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi RLT254CDSO 5133002535 Краткое руководство
- Ryobi RLT254CDSO 5133002535 Инструкция к Ryobi RLT254CDSO
- SAFUN BCG 2500 0020102 Инструкция по эксплуатации
- MAYTONI Puntes MOD043PL-12G Инструкция к товару
- Huter GGT-2500S PRO 70/2/27 Инструкция по эксплуатации
- Huter GGT-2900S PRO 70/2/29 Инструкция по эксплуатации
- Huter GGT-2900T PRO 70/2/30 Инструкция по эксплуатации
- Patriot с неразборной штангой PT 3555ES Country 250108036 Инструкция по эксплуатации
- Patriot 4555ES Country с неразборной штангой 250108045 Инструкция к Patriot PT 4555ES Country 250108045
- STARWIND GT-52 1 Вт 3 л.с. неразборная штанга режущая электрическая леска/нож 1898041 Расширенное описание
- MAYTONI Telford P363PL-01G Инструкция к товару
- Ставр 9070200256 инструкция по эксплуатации
- Ставр тб-2100шр, 51.7сс, 2.9лс, нож 3т, катушка, ремень, 9070200266 Инструкция по эксплуатации
- Stihl FS 45 C-E 41400112383 Инструкция к Stihl FS 45 C-E Аutocut С 5-2 41400112383
- Stihl FS 70 C-E 41442000092 Инструкция к Stihl FS 70 C-E Autocut 25-2 41442000092