Al-Ko DIVE 6500/34 113884 Инструкция к AL-KO DIVE 6500/34 113884 онлайн [60/128] 833117

Al-Ko DIVE 6500/34 113884 Инструкция к AL-KO DIVE 6500/34 113884 онлайн [60/128] 833117
PL
60 DIVE 5600/44 | DIVE 6500/34
Opis produktu
2.1 Symbole na stronie tytułowej
Symbol Znaczenie
Przed uruchomieniem należy do-
kładnie przeczytać niniejszą instruk-
cję obsługi. Jest to konieczne dla
zapewnienia bezusterkowej pracy
ibezpiecznej obsługi.
Instrukcja obsługi
Aby uniknąć porażenia prądem, nie
należy dopuścić do uszkodzenia lub
przecięcia kabla sieciowego.
2.2 Objaśnienia rysunkowe i słowa
ostrzegawcze
NIEBEZPIECZEŃSTWO! Oznacza niebez-
pieczeństwo prowadzące do śmierci lub ciężkich
obrażeń ciała.
OSTRZEŻENIE! Oznacza potencjalne nie-
bezpieczeństwo mogące prowadzić do śmierci
lub ciężkich obrażeń ciała.
OSTROŻNIE! Oznacza potencjalne niebez-
pieczeństwo mogące prowadzić do średnich lub
lekkich obrażeń ciała.
UWAGA! Oznacza potencjalne niebezpie-
czeństwo mogące prowadzić do szkód rzeczo-
wych.
WSKAZÓWKA Szczególne wskazówki
ułatwiające zrozumienie instrukcji iobsługi.
3 OPIS PRODUKTU
Wniniejszej instrukcji obsługi zostały opisane
różne modele pomp zsilnikiem benzynowym. Po-
siadany model należy zidentyfikować na podsta-
wie tabliczki znamionowej.
3.1 Użytkowanie zgodne zprzeznaczeniem
Pompa jest przeznaczona do użytku prywatnego
w domu i ogrodzie. Można ją eksploatować tylko
przy zachowaniu wartości znamionowych.
Pompa nadaje się do:
przepompowywania i wypompowywania
zbiorników
czerpania wody ze studni, studzienek iin-
nych zbiorników
obsługi systemów nawadniania izraszania
trawników
zaopatrywania gospodarstw domowych
wwodę
Pompa nadaje się tylko do tłoczenia następują-
cych cieczy:
czystej wody, deszczówki
wody chlorowanej (np. wody z basenu)
wody do celów gospodarczych
Inne i wykraczające poza wymienione wyżej za-
stosowanie jest uważane za niezgodne z prze-
znaczeniem.
3.2 Możliwe przewidywane nieprawidłowe
użycie
Nie należy eksploatować pompy wsposób ciągły.
Nie wolno stosować jej do tłoczenia:
wody pitnej;
słonej wody;
środków spożywczych;
środków agresywnych, chemikaliów;
cieczy żrących, łatwopalnych, wybuchowych
lub gazujących;
cieczy o temperaturze wyższej niż 35°C;
wody zawierającej piasek icieczy szlifują-
cych;
ścieków zawierających odpady tekstylne ipa-
pierowe.
3.3 Urządzenia zabezpieczające iochronne
OSTRZEŻENIE! Niebezpieczeństwo ska-
leczenia. Niesprawne i dezaktywowane urządze-
nia ochronne i zabezpieczające mogą spowodo-
wać poważne obrażenia ciała.
Jeśli urządzenia ochronne i zabezpieczające
są niesprawne, należy zlecić ich naprawę.
Nigdy nie dezaktywować urządzeń ochron-
nych izabezpieczających.
3.3.1 Zabezpieczenie przed przegrzaniem
Pompa jest wyposażona w zabezpieczenie przed
przegrzaniem, które wyłącza silnik w przypadku
przegrzania. Po upływie fazy chłodzenia, trwają-
cej ok. 15 – 20 minut, pompa włącza się ponow-
nie wsposób automatyczny.
Pompę można stosować tylko, gdy jest ona cał-
kowicie zanurzona.
3.3.2 Program kroplenia (DIVE 5600/44)
Aby podczas tłoczenia bardzo małych ilości wody
(np. kroplenia przewodu) pompa nie wyłączała
Скачать