Litokol FillGood EVO F.210 GREIGEO 496330002 Лист технической информации онлайн [3/5] 833512
![Litokol FillGood EVO F.210 GREIGEO 496330002 Лист технической информации онлайн [3/5] 833512](/views2/2067867/page3/bg3.png)
Рекомендации
• Продукт полностью готов к использованию. Не рекомендуется
добавлять воду, так как разбавление ухудшит эксплуатационные
характеристики затирки после затвердевания.
• Не допускается добавление цемента, спирта или иных посто-
ронних веществ.
• Перед нанесением убедитесь, что клей, используемый для
укладки плитки или мозаики, полностью высох.
• Перемешивание материала перед применением необходимо
производить ручным способом при помощи шпателя. Не реко-
мендуется применять при перемешивании электроинструмент.
• Наносить материал при температуре от + 10 ° C до + 30 ° C.
• Не рекомендуется производить работы с материалом при высо-
кой влажности окружающей среды.
• Не допускается использование FillGood EVO для затирки швов
напольных покрытий с постоянным воздействием большого ко-
личества воды, таких как полы парных, саун и душевых в спор-
тивных и общественных помещениях.
• Не допускается использование FillGood EVO для затирки на-
польной плитки или мозаики в душевых, даже в жилых помеще-
ниях.
• Не допускается использование FillGood EVO для затирки швов
резервуаров с водой и всех типов чаш бассейнов.
• Не допускается использование FillGood EVO в промышленных
условиях или в местах с высокой пешеходной нагрузкой.
• Не рекомендуется для применения на поверхностях, подвер-
женных воздействию капиллярной влаги.
• Для затирки мозаики из натурального камня или мрамора необ-
ходимо провести предварительное испытание, чтобы проверить
наличие поверхностного поглощения полиуретановой смолы. В
этом случае на поверхности материала может образоваться бо-
лее темное пятно, которое невозможно удалить.
• Учитывая множество типов керамической плитки и мозаики, до-
ступных на рынке сегодня, рекомендуется, в случае сомнений,
выполнить предварительный тест затирки, чтобы определить
любую несовместимость или сложность очистки. В любом слу-
чае, не используйте продукт, если поверхность керамической
плитки или мозаики пористая.
• Для очистки используйте только мелкопористую губку из синте-
тической пены или поролона. Использование других губок или
войлочных прокладок может нарушить поверхность шва.
• В процессе очистки поверхности чаще менять загрязнённую
воду на чистую – не реже, чем через каждые 10 м².
• При очистке всегда необходимо тщательно отжимать губку и ис-
пользуйте как можно меньше воды, чтобы избежать застоя воды
на поверхности шва, который все еще свежий.
• Не накрывайте свежезатертую поверхность пленкой или другим
материалом, чтобы избежать образования конденсата, который
может привести к проблемам при высыхании затирки. Необхо-
димо выждать не менее 48-72 часов, в зависимости от темпера-
туры, прежде чем защищать поверхность.
• Не ходить по свежезатертой поверхности, чтобы не допустить за-
грязнения поверхности швов. В случае необходимости, ходить по
облицовочной поверхности, затёртой FillGood EVO, допускается
не ранее, чем через 24 часа после окончания работ и только в
чистой обуви или в чистых защитных бахилах поверх обуви.
• Во избежание попадания пыли и мусора на свежезатёртые швы
не проводить в течение трёх дней строительные работы вблизи
облицовочных поверхностей, затёртых FillGood EVO. Это может
негативно повлиять на внешний вид и цвет швов.
• Допустимо отличие тона отвердевшей затирки в швах от об-
разцов, представленных в каталоге, а также различие оттенков
FillGood EVO из разных партий. Во избежание разнотона реко-
мендуется использовать FillGood EVO одной партии выпуска.
При обнаружении различий следует обратиться к поставщику.
Претензии по разнице в цвете/оттенке после затирки швов не
принимаются.
• Полиграфическое изображение цвета продукта на упаковке и в
каталоге может незначительно отличаться от реального цвета
продукта.
• Если материал не использован полностью, рекомендуется сно-
ва плотно закрыть упаковку, убедившись, что разделительный
вкладыш плотно соприкасается с материалом внутри. Эта про-
цедура гарантирует, что продукт будет сохранен правильно.
• Не используйте продукт для целей и условий, не указанных в
данном техническом описании.
Меры предосторожности
Хранить в местах, недоступных для детей. Может вызвать раз-
дражение глаз и кожи. При попадании в глаза немедленно промыть
их проточной водой и обратиться к врачу. При попадании на кожу
немедленно смыть большим количеством воды с мылом. При рабо-
те использовать средства индивидуальной защиты для рук, глаз и
лица.
Техническая информация
Консистенция и внешний вид Цветная густая паста
Плотность 1,35–1,6 кг/л
Уровень pH 7,5–9
Время до начала затирки
межплиточных швов
Напольная облицовка на
цементный клей нормального
схватывания — через 24 часа.
Напольная облицовка на
цементный клей быстрого
схватывания — через 4-6 часов.
Напольная облицовка на
цементный строительный раствор
— через 7–10 дней.
Настенная облицовка на
цементный клей нормального
схватывания — через 24 часа.
Настенная облицовка на
цементный клей быстрого
схватывания — через 4–6 часов.
Настенная облицовка на
цементный строительный раствор
— через 2–3 дня.
Температура применения От +10 °С до +30 °С
Возможность хождения Через 24 часа при температуре
+23 °С
Рабочая нагрузка (окончательное
отверждение)
Через 7 дней при температуре
+23 °С
Ширина швов От 1 до 6 мм
Температура эксплуатации От -15 °С до +80 °С
Стойкость к истиранию* ≤ 500 мм³
Устойчивость к ультрафиолетовому
излучению
Отличная
Устойчивость к повышенной
влажности
Хорошая
Расход См. таблицу расхода
Устойчивость к загрязнениям См. таблицу устойчивости к
загрязнениям
Химическая устойчивость См. таблицу химической
устойчивости
Вышеуказанные рекомендации верны при t +23 °С и относительной
влажности воздуха 60 %. В других условиях время схватывания FillGood
EVO может измениться.
*Тестирование проводилось во внутреннем помещении на реально
затертых швах.
Срок и условия хранения
24 месяца в сухих условиях в оригинальной упаковке при темпе-
ратуре от +5 °С до +35°С. Не подвергать замораживанию.
Логистическая информация
Пластиковое ведро 2 кг, 150 штук, стандартная паллета 300 кг.
ЗАТИРОЧНЫЕ СОТАВЫ НА ПОЛИУРЕТАНОВОЙ ОСНОВЕ
Похожие устройства
- Litokol FillGood EVO F.225 TABACCO 496340002 Лист технической информации
- Litokol FillGood EVO F.230 CACAO 496350002 Лист технической информации
- Akfix P635 35 шор, белый, 310 мл AA112 Инструкция к товару
- Akfix P635 35 Шор, черный, 310 мл AA113 Инструкция к товару
- Akfix P635 35 Шор, серый, 310 мл AA116 Инструкция к товару
- Akfix P635 35 Шор, серый, 600 мл AA666 Инструкция к товару
- PETRI Polystain Клён PMP-Q Инструкция
- PETRI polystain золотистый дуб PGO4 Инструкция к товару
- NEOTEX Neodur Varnish Mat A+В 5,2 кг 11873800 Инструкция по применению, описание товара
- NEOTEX Neodur Varnish W Mat А+В 1кг 12570100 Инструкция по применению, описание товара
- NEOTEX Neodur Varnish W Mat A+В 3 кг 12552700 Инструкция по применению, описание товара
- NEOTEX Neodur Varnish W Mat А+В 9кг 12558100 Инструкция по применению, описание товара
- MGT-GROUP Sintacoll 1 Описание
- Mebax Q-LON 9х6 мм, белый 00-00000191 Mebax Цветовая раскладка Qlon — A4
- Mebax Q-LON 9х6 мм, белый 00-00000191 Уплотнители Mebax все размеры
- Mebax Q-LON 9х6 мм, белый, 2,75 м 00-00001480 Mebax Цветовая раскладка Qlon — A4
- Mebax Q-LON 9х6 мм, белый, 2,75 м 00-00001480 Уплотнители Mebax все размеры
- Mebax Q-LON 9х6 мм, белый, 30 м 00-00001523 Mebax Цветовая раскладка Qlon — A4
- Mebax Q-LON 9х6 мм, белый, 30 м 00-00001523 Уплотнители Mebax все размеры
- Mebax Q-LON 9х6 мм, бежевый 00-00000188 Mebax Цветовая раскладка Qlon — A4