Echo CS-680/45LRS Инструкция к ECHO CS-680-18" онлайн [97/143] 833714

– 5
Mult stimate client,
Citiţi aceste instrucţiuni din manualul de
utilizare original înainte de prima utilizare
a aparatului dumneavoastră şi instrucţiu-
nile de siguranţă anexate. Respectaţi aceste instrucţi-
uni. Păstraţi aceste manuale pentru viitoarele utilizări
sau pentru viitorul posesor.
Pachetul de livrare a aparatului dvs. este ilustrat pe am-
balaj. La despachetare, verificaţi dacă conţinutul pache-
tului este complet.
Informaţi imediat distribuitorul dumneavoastră dacă lip-
sesc părţi componente sau dacă intervin defecţiuni la
transport.
Utilizaţi acest aparat de curăţat sub presiune exclusiv
pentru gospodăria particulară.
– la curăţarea maşinilor, vehiculelor, utilajelor, faţa-
delor, teraselor, aparatelor de grădinărit, etc. cu jet
de apă sub presiune (în caz de nevoie cu adăuga-
rea de soluţie de curăţat).
– cu accesoriile, piesele de schimb şi soluţiile de cu-
răţat autorizaţi de KÄRCHER. Respectaţi instrucţi-
unile de utilizare ale soluţ
iilor de curăţat.
Observaţii referitoare la materialele conţinute (REA-
CH)
Informaţii actuale referitoare la materialele conţinute pu-
teţi găsi la adresa:
www.kaercher.com/REACH
Înainte de prima utilizare a acestui aparat citiţi neapărat
"Instrucţiunile de siguranţă referitoare la aparate de cu-
răţat sub presiune" anexate.
PERICOL
Indicaţie referitoare la un pericol iminent, care duce la
vătămări corporale grave sau moarte.
몇 AVERTIZARE
Indicaţie referitoare la o posibilă situaţie periculoasă,
care ar putea duce la vătămări corporale grave sau
moarte.
몇 PRECAUŢIE
Indică o posibilă situaţie periculoasă, care ar putea
duce la vătămări corporale uşoare.
ATENŢIE
Indicaţie referitoare la o posibilă situaţie periculoasă,
care ar putea duce la pagube materiale.
몇 PRECAUŢIE
Dispozitivele de siguranţă servesc pentru protecţia utili-
zatorului şi nu este permisă modificarea sau scoaterea
din funcţiune a acestora.
Comutatorul aparatului împiedică pornirea accidentală
a aparatului.
Zăvorul blochează maneta pistolului de pulverizat şi îm-
piedică pornirea accidentală a aparatului.
Supapa de preaplin previne depăşirea presiunii de lucru
admise.
Dacă mânerul pistolului manual de stropit este eliberat,
întrerupătorul manometric decuplează pompa, iar jetul
sub presiune se opreşte. Dacă se trage de mâner, pom-
pa porneşte din nou.
Cuprins
Articolele livrate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RO 5
Utilizarea corectă. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RO 5
Protecţia mediului înconjurător . . . . . . . . . . . RO 5
Siguranţa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RO 5
Descrierea aparatului . . . . . . . . . . . . . . . . . . RO 6
Montare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RO 6
Punerea în funcţiune . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RO 6
Funcţionarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RO 7
Transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RO 7
Depozitarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RO 8
Îngrijirea şi întreţinerea . . . . . . . . . . . . . . . . . RO 8
Remedierea defecţiunilor . . . . . . . . . . . . . . . RO 8
Piese de schimb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RO 8
Garanţie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RO 8
Date tehnice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RO 9
Declaraţie de conformitate CE . . . . . . . . . . . RO 9
Articolele livrate
Utilizarea corectă
Protecţia mediului înconjurător
Materialele de ambalare sunt reciclabile. Vă ru-
găm să dezafectaţi ambalajele într-un mod com-
patibil cu mediul înconjurător.
Aparatele vechi conţin materiale reciclabile valo-
roase, care pot fi supuse unui proces de revalori-
ficare. Vă rugăm să eliminaţi aparatele vechi într-
un mod compatibil cu mediul înconjurător.
Lucrările de curăţare la care se obţine apă rezidu-
ală cu un conţinut de ulei de maşină, de exemplu
spălarea motoarelor şi a şasiurilor trebuie să fie
efectuate numai în locuri special amenajate cu
dispozitive de separare şi de înlăturare a uleiului
de maşină.
Lucrările cu soluţii de curăţat pot fi efectuate doar
pe suprafeţe impermeabile cu racord la sistemul
de canalizare a apei uzate. Nu lăsaţi soluţiile de
curăţat să ajungă în ape sau sol.
Siguranţa
Măsuri de siguranţă
Trepte de pericol
Simboluri pe aparat
Nu îndreptaţi jetul de înaltă presiune spre
persoane, animale, echipamente electrice
active sau asupra aparatului însuşi.
Feriţi aparatul de îngheţ.
Aparatul nu poate fi racordat direct la reţea-
ua publică de alimentare cu apă.
Dispozitive de siguranţă
Comutator principal
Zăvor pistol de pulverizat
Supapă de preaplin cu întrerupător manometric
96 RO
Похожие устройства
- ECO CSP-235 Инструкция к ECO CSP-235
- Edon GCS-16/2400 7314 Инструкция по эксплуатации
- Efco MT 3710 14" 50189153E2 Инструкция по эксплуатации
- Efco MT 3710 16" 50189154E2 Инструкция по эксплуатации
- Efco MT 371 50189103E1-CD Инструкция по эксплуатации
- Efco MT 371 50189104E1-CD Инструкция по эксплуатации
- Efco MT 411 50179202E1-CD Инструкция по эксплуатации
- Efco MT 451 50239113E1-CD Инструкция по эксплуатации
- Efco MT 451 50239114E1-CD Инструкция по эксплуатации
- IRSAP minuette 414/540 cl.52 t01 3 трубки, золото MGU054B52IR01NNN01 Техническая спецификация
- Efco MT 5200 50089024E2A Инструкция
- Efco MT 6300 50029130E5 Инструкция
- Efco MT 6500 50259002E1 Инструкция
- Efco MTH 400 50339011E1 Инструкция к Efco MTH 400 50339011E1
- Efco MTH 510 50319012E1A-CD Инструкция к Efco MTH 510 50319012E1A-CD
- Efco MTH 560 50329013E1A-CD Инструкция к Efco MTH 510 50319012E1A-CD
- Domoterm Медея П8 400x800 ER золото 4680746597284 Памятка прогрева
- Gloss&Reiter Э2.75 63x67 Инструкция
- Gloss&Reiter Э2.75 63x67 Паспорт
- MARGAROLI Arcobaleno 1685,5x125 мм цвет Black matt 616/L Switch box Black Matt Технические характеристики