Efco MT 6300 50029130E5 Инструкция онлайн [12/64] 833726
![Efco MT 6300 50029130E5 Инструкция онлайн [12/64] 833726](/views2/2068160/page12/bgc.png)
76
1 2 3 4
Português Ελληνικα Türkçe
MONTAGEM DA BARRA E CORRENTE ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΛΑΜΑΣ ΚΑΙ ΑΛΥΣΙ∆ΑΣ TESTERENİN VE ZİNCİRİN TAKILMASI
- Puxe a proteção (Fig.1) no sentido da pega anterior para
verificar que o freio da corrente não esteja inserido.
- Tire as porcas (A) e desmonte o carter cobre-corrente
(B, Fig.2).
- Elimine a espessura de plástico inserida sobre os
prisioneiros da barra (C, Fig.3).
- Leve toda a lingueta do tensor da corrente (D) em direção
ao pinhão (E) agindo sobre o parafuso tensor da corrente
(L, Fig.5).
- Introduza a barra (F, Fig. 3) sobre os prisioneiros de modo
que a lingueta do tensor de corrente (D) entre no
alojamento apropriado (G).
- Monte a corrente (H) dentro do anel auto-alinhador do
pinhão (E) e da guia da barra (M) (Fig.4).
Faça atenção com o sentido de rotação da corrente (Fig.6).
- Monte o carter cobre-corrente e as relativas porcas sem
apertá-las.
- Esticar a corrente por meio do parafuso tensor de corrente
(L, Fig.5).
- Apertar definitivamente as porcas de fixação do carter
cobre-corrente mantendo elevada a ponta da barra
(Fig. 7). O torque de aperto 1,5 kgm (15 Nm). A corrente
deve ser regulada de modo que fique bem esticada e
possa escorrer facilmente com a força da mão (Fig.8).
- A corrente está regulada na justa tensão quando for
possível elevar alguns milímetros puxando-a para cima
(Fig.8).
ATENÇÃO - Controle várias vezes a tensão da
corrente durante o uso diário da motoserra.
Utilize sempre luvas de proteção.
− Τραβηξτε την προστασια (Εικ.1) προς το εµπροσθιο
χερουλι, για να σιγουρευτειτε οτι δεν λειτουργει το φρενο
της αλυσιδας.
− Βγαλτε τα παξιµαδια (Α) και αποσυναρµολογηστε το
καρτερ (προστατευτικο) της αλυσιδας (Β, Εικ.2).
− Αφαιρεστε το πλαστικο παχος που ειναι τοποθετηµενο
στις βιδες της µπαρας (C, Εικ. 3).
− Φερτε ολη την σφηνα (D) τασης της αλυσιδας προς την
τροχαλια (Ε) µεσω της βιδας τασης της αλυσιδας (L, Εικ.5).
− Βαλτε την λαµα (F, Εικ. 3) στις βιδες ετσι ωστε σφηνα τασης
της αλυσιδας (D) να µπει στην οπη (G).
− Μονταρετε την αλυσιδα (Η) µεσα στο αυτοκεντριζοµενο
δαχτυλιδι της τροχαλιας (Ε) και στον οδηγο της λαµας (Μ)
(Εικ. 4). Προσεξτε την φορα περιστροφης της αλυσιδας
(Εικ. 6).
− Μονταρετε το καρτερ (προστατευτικο) της αλυσιδας και
τα σχετικα παξιµαδια και σφιξτε τα.
− Τεντωστε την αλυσιδα µεσω της βιδας τασης της αλυσιδας
(L, Εικ.5).
− Σφιξτε τα παξιµαδια σταθεροποιησης του καρτερ
(προστατευτικο) της αλυσιδας, κρατωντας σηκωµενη την
ακρη της λαµας (Εικ.7). Η ροπή σύσφιξης 1,5 kgm (15 Nm).
Η αλυσιδα θα πρεπει να ρυθµιστει, ετσι ωστε να ειναι καλα
τεντωµενη και να µπορει να ολισθαινει µε την δυναµη του
χεριου (Εικ.8).
− Η αλυσιδα ειναι ρυθµισµενη στην σωστη ταση, εαν
ανασηκωνεται λιγα χιλιοστα οταν την τραβατε πος τα
πανω (Εικ.8).
ΠΡΟΣΟΧΗ− Ελεγχετε συχνα την ταση της αλυσιδας,
κατα την καθηµερινη λειτουργια του αλυσοπριονου.
Χρησιµοποιητε παντα προστατευτικα γαντια.
- Freni ön safa doğru çekerek zincir freninin devrede olup
olmadığını kontrol edin (Şekil 1).
- Testere somunlarını (A) ve zincir kapağını (B) çıkarın
(Şekil 2).
- Testere civatalarından (C) plastik pulu çıkarıp atın (Şekil 3).
- Zincir gerdirme pimini (D) gerdirme vidasıyla (L. Şekil 5)
dişli çarkına (E) doğru çekin.
- Testereyi (F, Şekil 3) civatalara takın Pimi (D) testeredeki
deliğine (G) oturtun.
- Zinciri (H) zincir dişli çarkının (E) hızlandırma halkasına ve
sonra da testerenin yivlerine (M) geçirin.
(Şekil 4) Zincirin doğru yönde dönüp dönmediğini kontrol
edin (Şekil 6).
- Zincir kapağını takın. Somunları takın ama sıkıştırmayın.
- Zincir gerdirme vidasıyla (L) zincir gerginliğini ayarlayın
(Şekil 5).
- Testerenin ucunu kaldırarak zincir kapağının somunlarını
sıkın (Şekil 7). 1.5 kgm (15 Nm) sıkma torku. Zincir gergin
olmalı ama elle rahatça çevrilebilmelidir (Şekil 8).
- Zincir birkaç milimetre kadar çekilebildiğinde zincir
gerginliği doğru demektir (Şekil 8).
DİKKAT: Zincir gerginliğini sık sık kontrol edin.
Daima eldiven giyin.
Похожие устройства
- Efco MT 6500 50259002E1 Инструкция
- Efco MTH 400 50339011E1 Инструкция к Efco MTH 400 50339011E1
- Efco MTH 510 50319012E1A-CD Инструкция к Efco MTH 510 50319012E1A-CD
- Efco MTH 560 50329013E1A-CD Инструкция к Efco MTH 510 50319012E1A-CD
- Domoterm Медея П8 400x800 ER золото 4680746597284 Памятка прогрева
- Gloss&Reiter Э2.75 63x67 Инструкция
- Gloss&Reiter Э2.75 63x67 Паспорт
- MARGAROLI Arcobaleno 1685,5x125 мм цвет Black matt 616/L Switch box Black Matt Технические характеристики
- MARGAROLI Panorama 1650x120 мм цвет Chrome 666/L Switch Chrome Инструкция по монтажу
- Einhell GC-PC 1235 I 4501861 Инструкция
- Energy Classic 600x400 белый матовый 000001117 Руководство по эксплуатации
- Energy Classic 600x400 черный матовый 00-УТ-00843 Руководство по эксплуатации
- Energy ERGO2 650x500 RAL 9003 белый матовый УТ-УТ-00987 Инструкция
- Energy ERGO2 P 1050x200 УТ-УТ-01048 Инструкция
- Energy H2 850x200 УТ-УТ-01000 Инструкция
- Energy H2 850x400 RAL9005 черный матовый УТ-УТ-00965 Инструкция
- CORALINO Глянцевый С10190 CORALINO лак аэрозольный прозрачный
- Elitech БП 45/18 Промо 199618 Инструкция к Elitech БП 45/18 Промо
- Energy Prestige modus 1000x500 черный матовый 00-УТ-00805 Руководство по эксплуатации
- Энергомаш 16" БП-37 Инструкция к Энергомаш БП-37