Wiekk ШВ-00000347 Инструкция к товару онлайн [9/16] 835844
![Wiekk ШВ-00000347 Инструкция к товару онлайн [9/16] 835844](/views2/2070543/page9/bg9.png)
Технические характеристики
Номинальное напряжение
V
12
Номинальное число оборотов
A)
мин
-1
19500
Макс. диаметр шлифовального круга
мм
76
Посадочный диаметр
мм
10
Масса согласно EPTA-Procedure 01:2014
B)
кг
0,70
Рекомендуемая темпера тура внешней среды во время зарядки
°C
0 ...
+35
Допустимая температура внешней среды во время эксплуатации
C)
и во
время хранения
°C
–20 ...
+50
A) Номинальная частота вращения соответствует Стандарту EN 60745-2-3
B) в зависимости от используемой аккумуляторной батареи
C) ограниченная мощность при температуре <0 °C
Данные по шуму и вибрации
Шумовая эмиссия определена в соответствии с EN 60745-2-3.
А-взвешенный уровень звукового давления от элек- троинструмента обычно
составляет 75 дБ(A). Погрешность K = 3 дБ. Уровень шума во время работы
может превышать указанные значения. Применяйте средства защиты органов
слуха!
Суммарная вибрация ah (векторная сумма трех направлений) и погрешность K
определены в соответствии с
EN 60745-2-3:
Шлифование поверхностей (обдирка):
ah = 13,5 м/с2, K = 1,5 м/с2,
Указанное в настоящих инструкциях значение уровня вибрации измерено по
стандартной методике измерения и может быть использовано для сравнения
электроинструментов. Он пригоден также для предварительной оценки вибра-
ционной нагрузки.
Уровень вибрации указан для основных видов работы с электроинструментом.
Однако если электроинструмент будет использован для выполнения других
работ с применением рабочих инструментов, не предусмотренных изготовите-
лем, или техническое обслуживание не будет отвечать предписаниям, то
уровень вибрации может быть иным. Это может значительно повысить вибра-
ционную нагрузку в течение всей продолжительности работы. Для точной
оценки вибрационной нагрузки в течение определенного временного интерва-
ла нужно учитывать также и время, когда инструмент выключен или, хотя и
включен, но не находится в работе. Это может значительно сократить нагрузку
от вибрации в расчете на полное рабочее время.
Предусмотрите дополнительные меры безопасности для защиты оператора от
воздействия вибрации, например: техническое обслуживание электроинстру-
мента и рабочих инструментов, меры по поддержанию рук в тепле, организа-
ция технологических процессов.
Сборка
Зарядка аккумулятора
Пользуйтесь только зарядными устройствами, указанными в технических
параметрах. Только эти зарядные устройства пригодны для литиево-ионного
аккумулятора Вашего электроинструмента.
Указание: Аккумуляторная батарея поставляется в частично заряженном
состоянии. Для обеспечения полной мощности аккумулятора зарядите его
полностью перед первым применением.
Литий-ионный аккумулятор может быть заряжен в любое время без сокраще-
ния срока службы. Прекращение процесса зарядки не наносит вреда аккуму-
лятору. Литиево-ионная аккумуляторная батарея защищена от глубокой
разрядки системой „Electronic Cell Protection (ECP)“. Защитная схема выклю-
чает электроинструмент при разряженном аккумуляторе – рабочий инстру-
мент останавливается.
После автоматического выключения электроинструмента не нажимайте
больше на выключатель. Аккумулятор может быть поврежден.
Учитывайте указания по утилизации.
Извлечение аккумулятора
Чтобы извлечь аккумуляторную батарею, нажмите на кнопки разблокировки
и извлеките аккумулятор из электроинструмента. Не применяйте при этом
силы.
Индикатор заряженности аккумуляторной батареи
Настройка защитного кожуха
Поверните защитный кожух в желаемое положение и введите его в зацепле-
ние. Инструменты для этого не требуются.
Монтаж шлифовальной оснастки
До начала работ по техобслуживанию, смене инструмента и т. д., а также при
транспортировке и хранении извлекайте аккумулятор из электроинструмен-
та. При непреднамеренном включении возникает опасность травмирования.
Не прикасайтесь к шлифовальным и отрезным кругам, пока они не остынут.
Круги сильно нагреваются во время работы.
Очистите шлифовальный шпиндель и все монтируемые детали.
Чтобы зажать или отпустить шлифовальный рабочий инструмент, передвинь-
те кнопку фиксации шпинделя вперед, одновременно вращая шлифоваль-
ный рабочий инструмент, чтобы зафиксировать шлифовальный шпиндель.
Нажимайте на кнопку фиксации шпинделя только при остановленном шпин-
деле! В противном случае электроинструмент может быть поврежден.
Шлифовальный круг/oтрезной круг
Примите во внимание размеры шлифовальной оснастки. Диаметр посадоч-
ного отверстия должен соответствовать опорному фланцу. Не применяйте
адаптеры или переходники.
При использовании алмазных отрезных кругов следите за тем, чтобы стрелка
направления вращения на алмазном отрезном круге и направление враще-
ния электроинструмента совпадали.
Чтобы отпустить шлифовальный/oтрезной круг передвиньте кнопку фиксации
шпинделя назад, одновременно вращая шлифовальный/oтрезной круг, чтобы
зафиксировать шлифовальный шпиндель.
При помощи ключа-шестигранника снимите зажимной винт с шайбой и
снимите шлифовальный/oтрезной круг.
Чтобы закрепить шлифовальный/oтрезной круг, вкрутите зажимной винт с
шайбой. Затягивайте винт ключом-шестигранником до тех пор, пока шайба
винта не будет ровно прилегать к шлифовальному/oтрезному кругу.
Затем передвиньте кнопку фиксации шпинделя снова назад.
Монтаж защитных устройств
До начала работ по техобслуживанию, смене инструмента и т. д., а также при
транспортировке и хранении извлекайте аккумулятор из электроинструмента.
При непреднамеренном включении возникает опасность травмирования.
Указание: При поломке шлифовального круга во время работы или при
повреждении устройств крепления защитного кожуха/электроинструмента
электроинструмент должен быть немедленно направлен в сервисную мастер-
скую.
Защитный кожух для шлифования
При шлифовании всегда используйте защитный кожух.
Защитный кожух для резки
Для резки с помощью отрезных кругов всегда используйте защитный кожух
для резки.
Для резки камня необходимо обеспечить достаточное удаление пыли.
После монтажа шлифовального инструмента проверьте перед включением
правильность монтажа и свободное вращение инструмента. Проверьте
свободное вращение шлифовального инструмента без трения о защитный
кожух или другие части.
Допустимая шлифовальная оснастка
К применению допускаются все виды шлифовальной оснастки, указанные в
настоящем руководстве по эксплуатации.
Допустимое число оборотов [мин] или окружная скорость [м/с] применяемой
шлифовальной оснастки должны по крайней мере соответствовать данным из
следующей таблицы.
Соблюдайте допустимое число оборотов или окружную скорость, указанные
на этикетке шлифовальной оснастки.
Выбор шлифовального/oтрезного круга
• Хорошо проветривайте рабочее место.
• Рекомендуется пользоваться респираторной маской с фильтром класса Р2.
Соблюдайте действующие в Вашей стране предписания для обрабатываемых
материалов.
Избегайте скопления пыли на рабочем месте. Пыль может легко воспламе-
няться.
Работа с инструментом
Включение электроинструмента
Установка аккумулятора
Указание: Применение аккумуляторов, не предназначенных для данного
электроинструмента, может привести к сбоям в работе или повреждению
электроинструмента.
Установите заряженную аккумуляторную батарею в рукоятку электроинстру-
мента так, чтобы она вошла в зацепление и прилегала к рукоятке заподлицо.
Включение/выключение
Для включения электроинструмента передвиньте выключатель вперед.
Для фиксации выключателя передвиньте выключатель вперед и вниз так,
чтобы он вошел в зацепление. Для выключения электроинструмента отпу-
стите выключатель или, если он зафиксирован, нажмите коротко на выклю-
чатель назад и вниз, а затем отпустите его. Перед началом работы прове-
ряйте шлифовальную оснастку. Шлифовальная оснастка должна быть
правильно монтирована и свободно вращаться. Произведите пробное
включение минимум на 1 минуту без нагрузки. Не используйте поврежден-
ную, некруглую или вибрирующую шлифовальную оснастку. Поврежденная
шлифовальная оснастка может разрушиться и стать причиной травм.
При превышении температуры аккумулятора.
• Выключите электроинструмент.
• Прежде чем продолжать работу, дайте аккумулятору остыть.
Если электроинструмент заклинило, и он автоматически отключается.
Вытащите электроинструмент из заготовки.
Как только заклинивание будет снято, электроинструмент начинает работать
дальше.
Удаление пыли и стружки
Пыль некоторых материалов, как напр., красок с содержанием свинца,
некоторых сортов древесины, минералов и металлов, может быть вредной
для здоровья. Прикосновение к пыли и попадание пыли в дыхательные пути
может вызвать аллергические реакции и/или заболевания дыхательных
путей оператора или находящегося вблизи персонала.
Определенные виды пыли, напр., дуба и бука, считаются канцерогенными,
особенно совместно с присадками для обработки древесины (хромат,
средство для защиты древесины). Материал с содержанием асбеста разре-
шается обрабатывать только специалистам.
Указания по применению
Соблюдайте осторожность при шлицевании в несущих стенах
При резке легких строительных материалов соблюдайте законодательные
предписания и рекомендации производителя материала.
Закрепляйте заготовку, если ее собственный вес не обеспечивает надежное
положение.
Не нагружайте электроинструмент до его остановки.
После сильной нагрузки дайте электроинструменту проработать еще
несколько минут на холостом ходу, чтобы он мог остыть.
Не используйте электроинструмент на абразивно отрезной станине.
При электростатическом заряде электроинструмента встроенная электрони-
ка отключает электроинструмент. Еще раз нажмите на выключатель, чтобы
снова включить электроинструмент.
Обдирочное шлифование
Никогда не применяйте отрезные круги для обдирки!
Под углом установки от 30° до 40° при обдирочном шлифовании достигают-
ся наилучшие результаты работы. Водите электроинструментом, слегка
нажимая на него, туда-сюда. При таком подходе обрабатываемая заготовка
не будет перегреваться, не изменит своего цвета и на ней не появится
дорожек.
Резка металла
Для резки с помощью отрезных кругов всегда используйте защитный кожух
для резки.
При отрезании шлифовальным кругом работайте с умеренной, соответству-
ющей обрабатываемому материалу, подачей. Не оказывайте давление на
отрезной круг, не перекашивайте и не качайте его.
Не затормаживайте отрезной круг на выбеге боковым давлением.
Всегда ведите электроинструмент против направления вращения. В против-
ном случае существует опасность неконтролируемого вырывания инструмен-
та из прорези.
При резке профилей или четырехгранных труб начинайте рез на наименьшем
поперечном сечении.
Резка камня
Для резки камня необходимо обеспечить достаточное удаление пыли.
Применяйте противопылевой респиратор.
Данный электроинструмент разрешается использовать только для сухой
резки/сухого шлифования. Для резки камней лучше всего использовать
алмазные отрезные диски.
При обработке особо твердых материалов, например, бетона с высоким
содержанием гравия, алмазный отрезной круг может перегреться и по этой
причине повредиться. Вращающийся с алмазным отрезным кругом сноп искр
однозначно указывает на это.
В таком случае прервите процесс и дайте алмазному отрезному кругу остыть
на холостом ходу при максимальной скорости в течение короткого времени.
Заметное снижение производительности работы и венец из искр по кругу
свидетельствуют о затуплении алмазно- го отрезного круга. Алмазный отрез-
ной круг можно заточить короткими резами в абразивном материале (напр., в
силикатном кирпиче).
Указания по статике
На пазы в капитальных стенах распространяется норма DIN 1053 часть 1 или
действующие в соответствующей стране предписания. Эти предписания
подлежат обязательному соблюдению. До начала работы проконсультируй-
тесь у ответственного специалиста по статике, архитектора или прораба.
Указания по оптимальному обращению с аккумулятором
Защищайте аккумулятор от влаги и воды.
Храните аккумулятор только в диапазоне температур от • 20 °C до 50 °C. Не
оставляйте аккумулятор летом в автомобиле.
Время от времени прочищайте вентиляционные прорези аккумулятора
мягкой, сухой и чистой кисточкой. Значительное сокращение продолжитель-
ности работы после заряда свидетельствует о старении аккумулятора и
указывает на необходимость его замены.
Учитывайте указания по утилизации.
Техобслуживание и сервис
Техобслуживание и очистка
До начала работ по техобслуживанию, смене инструмента и т. д., а также при
транспортировке и хранении извлекайте аккумулятор из элек троинструмен-
та. При непреднамеренном включении возникает опасность травмирования.
Для обеспечения качественной и безопасной работы содержите электроин-
струмент и вентиляционные прорези в чистоте.
Гарантийное обслуживание
В случае выхода электроинструмента из строя в течение гарантийного срока
эксплуатации по вине изготовителя, владелец имеет право на бесплатный
гарантийный ремонт, при соблюдении следующих условий:
• отсутствие механических повреждений;
• отсутствие признаков нарушения требований руководства по эксплуатации
• отсутствие следов неквалифицированного ремонта.
Гарантия не распространяется на:
• любые поломки, связанные с форсмажорными обстоятельствами;
• нормальный износ электроинструмента, так же, как и все электрические
комплектующие.
Гарантией не покрывается ремонт, потребность в котором возникает вслед-
ствие нормального износа, сокра- щающего срок службы таких частей
инструмента, как присоединительные контакты, провода и т.п.:
• естественный износ (полная выработка ресурса);
• оборудование и его части, выход из строя которых стал следствием непра-
вильной установки, несанкционированной модификации, неправильного
применения, нарушение правил обслуживания или хранения;
• неисправности, возникшие в результате перегрузки электроинструмента. (К
безусловным признакам пере- грузки инструмента относятся: появление
цвета побежалости, деформация или оплавление деталей и узлов электро-
инструмента, потемнение или обугливание изоляции проводов электродвига-
теля под действием высокой температуры.)
Похожие устройства
- VilTerm S11 00-00000091 Инструкция по эксплуатации
- VilTerm S13 сжиженный газ 00-00000440 Инструкция по эксплуатации
- Homestar HS-0112 104392 Инструкция
- Atoll D-40s SLIM ATEFDF049 Инструкция по эксплуатации
- Homestar hs-0119 106670 Инструкция
- Ryobi ONE+ 18В RY18BLXC-0 5133005355 Инструкция к Ryobi RY18BLXC-0 5133005355
- Atmor Ariston AURES M 7.7 3195213 Инструкция к ATMOR AURES M 7.7 3195213
- Atmor Ariston AURES M 7.7 3195213 Инструкция к ATMOR AURES M 7.7 3195213
- Ariston AURES S 3.5 SH PL 3520016-V Инструкция к Ariston AURES S 3.5 SH PL 3520016-V
- Ariston AURES S 3.5 SH PL 3520016-V Инструкция к Ariston AURES S 3.5 SH PL 3520016-V
- Atmor Concept 3.5 kw combi 3520249 инструкция
- Atmor ENJOY 100 3500 Душ 3705035 Инструкция по эксплуатации
- Atmor Select 7 kw 3520254 паспорт
- Ryobi ONE+ 18В RY18BLXC-140 5133005357 Инструкция к Ryobi RY18BLXC-0 5133005355
- Ballu 3-Logic TS (3.5 kW) - кран+душ НС-1588892 Инструкция по эксплуатации
- Ballu 3-Logic TS (5,5 kW) - кран+душ НС-1588893 Инструкция по эксплуатации
- Ballu 3-Logic TS (6,5 kW) - кран+душ НС-1588894 Инструкция по эксплуатации
- Ballu StreamTap НС-1588895 Инструкция по эксплуатации
- Clage CDX 7-U 057603 Инструкция по эксплуатации
- Clage Comfort DBX 18 Next 3200-36118 Инструкция по эксплуатации