Ryobi ONE+ 18В RY18BLXC-0 5133005355 Инструкция к Ryobi RY18BLXC-0 5133005355 онлайн [7/136] 835850
![Ryobi ONE+ 18В RY18BLXC-0 5133005355 Инструкция к Ryobi RY18BLXC-0 5133005355 онлайн [7/136] 835850](/views2/2070549/page7/bg7.png)
Votre souffl eur sans fi l a été conçu en donnant
priorité à la sécurité, à la performance et à la
fi abilité.
UTILISATION PRÉVUE
Le souffl eur sans fi l est conçu uniquement
pour un usage extérieur dans des conditions
sèches et bien éclairées.
Ce produit ne doit pas être utilisé par des enfants
ou par des personnes aux capacité physiques,
sensorielles ou mentales diminuées.
Le produit est conçu pour souffl er les débris
légers, tels que les feuilles, le gazon et autres
déchets de jardin.
Utilisez ce produit pour aucun autre travail.
AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX DE
SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT! Lisez tous les
avertissements et indications. Le non-respect
des avertissements et instructions peut
entraîner un décharge électrique, un incendie
et/ou de graves blessures. Bien garder tous
les avertissements et instructions.
AVERTISSEMENT! Ne laissez jamais les
enfants ou les personnes non familiarisées
avec ces instructions utiliser le produit. Les
lois locales peuvent imposer un âge minimum
à l’opérateur.
ENTRAÎNEMENT
■ Lisez attentivement les instructions.
Familiarisez-vous avec les commandes du
produit ainsi qu'avec son utilisation correcte.
■ Gardez à l’esprit que l’opérateur est
responsable des accidents qui arrivent
aux autres personnes présentes dans sa
propriété.
■ Ne pas utiliser l'outil si vous êtes fatigué(e)
ou si vous avez consommé des drogues, de
l'alcool ou des médicaments.
PRÉPARATION
■ La législation de certaines régions restreint
l'utilisation du produit à certaines opérations.
Contactez les autorités locales pour obtenir
des conseils.
■ Portez une protection auditive en
permanence lorsque vous utilisez ce
produit. Cela évitera l'exposition au bruit
qui pourrait causer des troubles auditifs
permanents. Une protection telle que des
bouchons d'oreilles, peut limiter votre
exposition et réduire le bruit.
■ Portez une protection oculaire totale en
permanence lorsque vous utilisez ce
produit. Porter un masque intégral ou
des lunettes de protection fermées. Des
lunettes de vue ou de soleil ne constituent
pas une protection adéquate. Des objets
peuvent être projetés à haute vitesse à tout
moment par le puissant flux d'air et peuvent
rebondir sur des surfaces dures en direction
de l'opérateur.
■ Lorsque vous utilisez le produit, portez
toujours des chaussures adéquates ainsi
que des pantalons longs. N'utilisez pas la
machine pieds nus ou avec des sandales
ouvertes. Evitez de porter des vêtements
amples ou qui possèdent des cordons ou
attaches qui pendent.
■ Ne portez pas de vêtements amples ou de
bijoux qui pourraient être attirés vers l'entrée
d'air. Attachez les cheveux longs au-dessus
du niveau des épaules afin d'éviter qu'ils ne
se prennent dans les parties en mouvement.
■ Avant chaque utilisation assurez-vous que
toutes les commandes et tous les organes
de sécurité fonctionnent correctement.
N'utilisez pas le produit si son interrupteur
“Arrêt” est inopérant à arrêter le moteur.
■ Faites fonctionner le produit dans la
position recommandée et uniquement sur
une surface dure et horizontale.
■ N'utilisez pas la machine sur une surface
pavée ou gravillonnée, la projection de ces
matériaux pouvant causer des blessures.
■ Avant chaque utilisation, vérifiez toujours
le carter à la recherche de dommages
éventuels. Assurez-vous que les
protections et poignées sont en place
et bien fixées. Remplacez les éléments
usés ou endommagé par jeu complet pour
conserver le bon équilibrage. Remplacez
toute étiquette endommagée ou illisible.
■ N'utilisez jamais la machine si des
personnes, en particulier des enfants,
ou des animaux familiers se trouvent à
proximité.
■ Gardez toutes les entrées d'air de
refroidissement exemptes de débris.
■ Utilisez un râteau et un balai pour détacher
les débris avant d'utiliser le souffleur.
■ Dégagez la zone de travail avant chaque
utilisation. Retirez tous les objets tels que
pierres, verre brisé, clous, câbles ou ficelle
qui pourraient se voir projeter à une distance
considérable par la haute vitesse de l'air.
FRANÇAIS
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
7
Traduction de la notice originale
Похожие устройства
- Atmor Ariston AURES M 7.7 3195213 Инструкция к ATMOR AURES M 7.7 3195213
- Atmor Ariston AURES M 7.7 3195213 Инструкция к ATMOR AURES M 7.7 3195213
- Ariston AURES S 3.5 SH PL 3520016-V Инструкция к Ariston AURES S 3.5 SH PL 3520016-V
- Ariston AURES S 3.5 SH PL 3520016-V Инструкция к Ariston AURES S 3.5 SH PL 3520016-V
- Atmor Concept 3.5 kw combi 3520249 инструкция
- Atmor ENJOY 100 3500 Душ 3705035 Инструкция по эксплуатации
- Atmor Select 7 kw 3520254 паспорт
- Ryobi ONE+ 18В RY18BLXC-140 5133005357 Инструкция к Ryobi RY18BLXC-0 5133005355
- Ballu 3-Logic TS (3.5 kW) - кран+душ НС-1588892 Инструкция по эксплуатации
- Ballu 3-Logic TS (5,5 kW) - кран+душ НС-1588893 Инструкция по эксплуатации
- Ballu 3-Logic TS (6,5 kW) - кран+душ НС-1588894 Инструкция по эксплуатации
- Ballu StreamTap НС-1588895 Инструкция по эксплуатации
- Clage CDX 7-U 057603 Инструкция по эксплуатации
- Clage Comfort DBX 18 Next 3200-36118 Инструкция по эксплуатации
- Clage Comfort DBX 21 Next 3200-36121 Инструкция по эксплуатации
- Clage DBX 18 039526 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi ONE+ OBV18 5133003661 Таблица времени работы инструментов ONE+ с аккумуляторами разной емкости
- Ryobi ONE+ OBV18 5133003661 Инструкция к Ryobi ONE+ OBV18 5133003661
- Clage DBX 21 039527 Инструкция по эксплуатации
- Clage MBH 4 039516 Инструкция по эксплуатации