AEG BST18BLX-0 4935459654 Инструкция к товару онлайн [19/54] 835971
![AEG BST18BLX-0 4935459654 Инструкция к товару онлайн [19/54] 835971](/views2/2070678/page19/bg13.png)
36 37
BST18BLX
..................... 4675 10 01...
...000001-999999
...........................18 V
....................0-3500
min
-1
(+/- 10%)
........................25,4 mm
......................... 45°
.........................135 mm
...........................10 mm
...........................20 mm
................2,46 - 3,3 kg
.................-18...+50 °C
..............L1815R ... L1890RHD
......................... BL1218
........................84,5 dB (A)
........................95,5 dB (A)
..........................4,2 m/s
2
..........................1,5 m/s
2
..........................2,2 m/s
2
..........................1,5 m/s
2
ESPAÑOL
MANTENIMIENTO
Las ranuras de ventilación de la máquina deben estar
despejadas en todo momento.
Solo se deben utilizar accesorios y piezas de repuestos
AEG. Piezas cuyo recambio no está descrito en las
instrucciones de uso, deben sustituirse en un centro de
asistencia técnica AEG (Consulte el folleto Garantia/
Direcciones de Centros de Asistencia Técnica).
En caso necesario, puede solicitar un despiece de la
herramienta. Por favor indique el número de impreso que
hay en la etiqueta y pida el despiece a la siguiente
dirección: Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10,
71364 Winnenden, Germany.
SÍMBOLOS
¡ATENCIÓN! ¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO!
Retire la batería antes de comenzar cualquier
trabajo en la máquina.
Lea las instrucciones detenidamente antes de
conectar la herramienta
Para trabajar con la máquina, utilizar siempre
gafas de protección.
Usar guantes protectores
Usar protectores auditivos!
Accessorio - No incluido en el equipo estándar,
disponible en la gama de accesorios.
Los electrodomésticos y las baterías/acumuladores no
se deben eliminar junto con la basura doméstica.
Los aparatos eléctricos y los acumuladores se deben
recoger por separado y se deben entregar a una
empresa de reciclaje para una eliminación respetuosa
con el medio ambiente.
Infórmese en las autoridades locales o en su tienda
especializada sobre los centros de reciclaje y puntos
de recogida.
n
0
Nº de carreras en vacío
V
Tensión
Corriente continua
Marcado de conformidad europeo
Marcado de conformidad ucraniano
Marcado de conformidad euroasiático
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS SERRA DE RECORTE A BATERIA
Número de produção ..............................................................
Tensão do acumulador ...........................................................
Nº. de cursos em vazio ...........................................................
Curso ......................................................................................
Cortes oblíquos até ................................................................
Profundidade de corte máx. em
Madeira ................................................................................
Metal ....................................................................................
Alumínio ..............................................................................
Peso nos termos do procedimento-EPTA 01/2014 (2,0 Ah - 9,0 Ah) .
Temperatura ambiente recomendada ao trabalhar ................
Tipos de baterias recomendadas ...........................................
Carregadores recomendados .................................................
Informações sobre ruído/vibração
Valores de medida de acordo com EN 60745.
O nível de ruído avaliado A do aparelho é tipicamente:
Nível da pressão de ruído (Incertez K=3dB(A)) .....................
Nível da poténcia de ruído (Incertez K=3dB(A)) .....................
Use protectores auriculares!
Valores totais de vibração (soma dos vectores das três
direcções) determinadas conforme EN 60745.
Serrar madeira *1
Valor de emissão de vibração a
h
.........................................
Incerteza K= ........................................................................
Serrar chapa metálica *2
Valor de emissão de vibração a
h
.........................................
Incerteza K= ........................................................................
ADVERTÊNCIA Devem ser lidas todas as
advertências de segurança, instruções, ilustrações e
especifi cações fornecidas com esta ferramenta elétrica.
O desrespeito das advertências e instruções apresentadas
abaixo pode causar choque elétrico, incêndio e/ou graves
lesões.
Guarde bem todas as advertências e instruções para
futura referência.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA PARA SERRAS DE RECORTE
Segure o aparelho nas superfícies de punho isoladas se
estiver a executar trabalhos, nos quais a ferramenta de
corte pode tocar em linhas eléctricas escondidas.
O contacto da ferramenta de corte com uma linha sob
tensão também pode colocar peças metálicas do aparelho
sob tensão e levar a um choque eléctrico.
Use sargentos ou outros recursos práticos para fi xar a
peça a trabalhar em uma base sólida. Se a peça a
trabalhar for segurada com a mão ou apoiada de encontro
com o corpo, a peça poderá deslocar-se o que poderá levar
à perda do controlo.
Sempre use a protecção dos ouvidos. A infl uência de
ruídos pode causar surdez.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA E TRABALHO
SUPLEMENTARES
Utilizar equipamento de protecção. Durante os trabalhos
com a máquina, usar sempre óculos de protecção.
Vestuário de protecção, bem como máscara de pó, sapatos
fechados e antiderrapante, capacete e protecção auditiva
são recomendados.
O pó que resulta ao trabalhar pode ser nocivo para a saúde,
por isso não devendo penetrar no corpo. Use uma máscara
de protecção contra pó apropriada.
Não devem ser procesados materiais que representem um
perigo para a saúde (p. ex. asbesto).
Desligue o aparelho imediatamente, quando a ferramenta
de inserção bloquear! Não ligue o aparelho novamente
durante o bloqueio da ferramenta de inserção, pois isso
pode levar a um recuo repentino com uma alta força
reactiva. Verifi que e elimine a causa do bloqueio da
ferramenta de inserção, observando as instruções de
segurança.
Causas possíveis podem ser:
• Emperramento na peça a trabalhar
• Material a processar rompido
• Sobrecarga da ferramenta eléctrica
PORTUGUES
*1 com lâmina da serra HCS, dimensões 100 x 8 x 2,0 mm e passo de dentes 4,0 mm
*2 com lâmina da serra HSS, dimensões 76 x 8 x 2,0 mm e passo de dentes 2,0 mm
ATENÇÃO
O nível vibratório indicado nestas instruções foi medido em conformidade com um procedimento de medição normalizado na
EN 60745 e pode ser utilizado para comparar entre si ferramentas eléctricas. O mesmo é também adequado para avaliar
provisoriamente o esforço vibratório.
O nível vibratório indicado representa as principais aplicações da ferramenta eléctrica. Se, no entanto, a ferramenta eléctrica
for utilizada para outras aplicações, com outras ferramentas adaptadas ou uma manutenção insufi ciente, o nível vibratório
poderá divergir. Isto pode aumentar consideravelmente o esforço vibratório ao longo de todo o período do trabalho.
Para uma avaliação exacta do esforço vibratório devem também ser considerados os tempos durante os quais o aparelho
está desligado ou está a funcionar, mas não está efectivamente a ser utilizado. Isto pode reduzir consideravelmente o esforço
vibratório ao longo de todo o período do trabalho.
Defi na medidas de segurança suplementares para proteger o operador do efeito das vibrações, como por exemplo:
manutenção da ferramenta eléctrica e das ferramentas adaptadas, manter as mãos quentes, organização das sequências de
trabalho.
Похожие устройства
- Кабель-Арсенал ПуГВВ 2х1,5 ГОСТ 100 м KARS-40008 Руководство по эксплуатации ПуГВ, ПуГВВ, ПуВ, ПуВВ
- Кабель-Арсенал ПуГВВ 2х2,5 ГОСТ 100 м KARS-40068 Руководство по эксплуатации ПуГВ, ПуГВВ, ПуВ, ПуВВ
- Кабель-Арсенал ПуГВВ 2x1,5 ГОСТ 10 м KARS-54663 Руководство по эксплуатации ПуГВ, ПуГВВ, ПуВ, ПуВВ
- Кабель-Арсенал ПуГВВ 2x1,5 ГОСТ 20 м KARS-54662 Руководство по эксплуатации ПуГВ, ПуГВВ, ПуВ, ПуВВ
- Кабель-Арсенал ПуГВВ 2x1,5 ГОСТ 30 м KARS-55518 Руководство по эксплуатации ПуГВ, ПуГВВ, ПуВ, ПуВВ
- Кабель-Арсенал ПуГВВ 2x1,5 ГОСТ 50 м KARS-54721 Руководство по эксплуатации ПуГВ, ПуГВВ, ПуВ, ПуВВ
- Кабель-Арсенал ПуГВВ 2x1,5 ГОСТ 5 м KARS-54664 Руководство по эксплуатации ПуГВ, ПуГВВ, ПуВ, ПуВВ
- Кабель-Арсенал ПуГВВ 2x2,5 ГОСТ 20 м KARS-54666 Руководство по эксплуатации ПуГВ, ПуГВВ, ПуВ, ПуВВ
- Кабель-Арсенал ПуГВВ 2x2,5 ГОСТ 50 м KARS-54722 Руководство по эксплуатации ПуГВ, ПуГВВ, ПуВ, ПуВВ
- Кабель-Арсенал ПуГВВ 2x2,5 ГОСТ 5 м KARS-54668 Руководство по эксплуатации ПуГВ, ПуГВВ, ПуВ, ПуВВ
- Кабель-Арсенал ПуГВВ 3х1,5 ГОСТ 100 м KARS-40074 Руководство по эксплуатации ПуГВ, ПуГВВ, ПуВ, ПуВВ
- Кабель-Арсенал ПуГВВ 3х2,5 ГОСТ 100 м KARS-40077 Руководство по эксплуатации ПуГВ, ПуГВВ, ПуВ, ПуВВ
- Кабель-Арсенал ПуГВВ 3x1,5 ГОСТ 20 м KARS-54659 Руководство по эксплуатации ПуГВ, ПуГВВ, ПуВ, ПуВВ
- Кабель-Арсенал ПуГВВ 3x1,5 ГОСТ 50 м KARS-54723 Руководство по эксплуатации ПуГВ, ПуГВВ, ПуВ, ПуВВ
- Кабель-Арсенал ПуГВВ 3x1,5 ГОСТ 5 м KARS-54661 Руководство по эксплуатации ПуГВ, ПуГВВ, ПуВ, ПуВВ
- Кабель-Арсенал ПуГВВ 3x2,5 ГОСТ 20 м KARS-54655 Руководство по эксплуатации ПуГВ, ПуГВВ, ПуВ, ПуВВ
- Кабель-Арсенал ПуГВВ 3x2,5 ГОСТ 50 м KARS-54724 Руководство по эксплуатации ПуГВ, ПуГВВ, ПуВ, ПуВВ
- Кабель-Арсенал ПуГВВ 3x2,5 ГОСТ 5 м KARS-54657 Руководство по эксплуатации ПуГВ, ПуГВВ, ПуВ, ПуВВ
- Кабель-Арсенал ПВС 2х1,5 ГОСТ 100 м KARS-51178 Руководство по эксплуатации ПВС, ШВВП
- Кабель-Арсенал ПВС 2х2,5 ГОСТ 100 м KARS-51186 Руководство по эксплуатации ПВС, ШВВП