AEG BBH18BL2-502C SDS+, 18В 4935492343 Инструкция к товару онлайн [12/68] 836008
![AEG BBH18BL2-502C SDS+, 18В 4935492343 Инструкция к товару онлайн [12/68] 836008](/views2/2047610/page12/bgc.png)
12
Hammer mode
Hammer drill mode
Drill mode
&KLVHODGMXVWPHQW
Do not dispose of waste batteries, waste electrical
and electronic equipment as unsorted municipal
waste.
Waste batteries and waste electrical and electronic
equipment must be collected separately.
Waste batteries, waste accumulators, and light
sources have to be removed from the equipment.
Check with your local authority or retailer for recycling
advice and collection point.
According to local regulations, retailers may have an
obligation to take back waste batteries and waste
electrical and electronic equipment free of charge.
Your contribution to the reuse and recycling of
waste batteries and waste electrical and electronic
equipment helps to reduce the demand of raw
materials.
Waste batteries, in particular containing lithium, and
waste electrical and electronic equipment contain
valuable and recyclable materials, which can
adversely impact the environment and the human
health if not disposed of in an environmentally
compatible manner.
Delete personal data from waste equipment, if any.
No-load speed
V
Volts
Direct current
European Conformity Mark
Ukraine Conformity Mark
EurAsian Conformity Mark
DE ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG
BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG
Der Bohrhammer kann zum Hammerbohren, Meißeln in Stein und
%HWRQVRZLH]XP%RKUHQLQ+RO]0HWDOOXQG.XQVWVWRႇYHUZHQGHW
werden.
Benutzen Sie das Produkt nicht für andere Aufgaben, als die
genannten bestimmungsgemäßen Verwendungen.
:$5181*/HVHQ6LHDXIPHUNVDPDOOHPLWGLHVHP
:HUN]HXJJHOLHIHUWHQ:DUQXQJHQ$QZHLVXQJHQXQG
6SH]L¿NDWLRQHQEH]LHKHQ6LHVLFKDXIGLH,OOXVWUDWLRQHQ Die
Nichtbeachtung der weiter unten aufgeführten Anweisungen
NDQQ8QIlOOHZLH%UlQGH(OHNWURVFKRFNVXQGRGHUVFKZHUH
Körperverletzungen zur Folge haben.
%HZDKUHQ6LHDOOH6LFKHUKHLWVKLQZHLVHXQG$QOHLWXQJHQ]XP
VSlWHUHQ1DFKVFKODJHQDXI
SICHERHEITSHINWEISE ZUM HAMMER
ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
7UDJHQ6LH*HK|UVFKXW]Die Einwirkung von Lärm kann
Gehörverlust bewirken.
%HQXW]HQ6LHPLWGHP*HUlWJHOLHIHUWH=XVDW]KDQGJULႇH Ein
Kontrollverlust kann zu Personenschäden führen.
%HIHVWLJHQ6LHGDV:HUN]HXJYRUGHU9HUZHQGXQJNRUUHNW
Dieses Werkzeug erzeugt einen hohen Ausgangsdrehmoment, und
ohne korrekte Befestigung des Werkzeugs während des Betriebs
kann ein Kontrollverlust entstehen, der zu Personenschäden führt.
+DOWHQ6LHGDV(OHNWURZHUN]HXJZlKUHQGGHV%HWULHEV
DQGHULVROLHUWHQ*ULႇÀlFKHZHQQGDV(LQVDW]ZHUN]HXJ
YHUERUJHQH9HUNDEHOXQJEHUKUHQNDQQ Der Kontakt mit einer
spannungsführenden Leitung kann auch metallene Geräteteile
unter Spannung setzen und könnte zu einem elektrischen Schlag
führen.
SICHERHEITSHINWEISE ZUR VERWENDUNG LANGER
BOHREINSÄTZE IN BOHRHÄMMERN
%HJLQQHQ6LHGHQ%RKUYRUJDQJLPPHUPLWQLHGULJHU'UHK]DKO
XQGZlKUHQGGHU%RKUHU.RQWDNWPLWGHP:HUNVWFNKDW Bei
höheren Drehzahlen kann sich der Bohrer leicht verbiegen, wenn
er sich ohne Kontakt mit dem Werkstück frei drehen kann, und zu
Verletzungen führen.
hEHQ6LHNHLQHQEHUPlLJHQ'UXFNXQGQXULQ/lQJVULFKWXQJ
]XP%RKUHUDXV Bohrer können sich verbiegen und dadurch
brechen oder zu einem Verlust der Kontrolle und zu Verletzungen
führen.
ZUSÄTZLICHE SICHERHEITS- UND
ARBEITSANWEISUNGEN
Verwenden Sie die Staubsammelvorrichtung oder schließen eine
Staubabsaugung an, wenn Sie das Produkt bedienen.
Sichern Sie Ihr Werkstück mit einer Spannvorrichtung.
Ungesicherte Werkstücke können schwere Verletzungen und
Schäden verursachen.
Das Produkt wird nach einem Stillstand automatisch neu gestartet.
Wenn das Gerät blockiert, schalten Sie es sofort aus.
Schalten Sie das Gerät nicht wieder ein, wenn es sich verklemmt
hat. Beim Wiedereinschalten kann es zu einem Rückschlag
mit hoher Reaktionskraft kommen. Bestimmen Sie die Ursache
des Stillstands des Geräts und beheben Sie das Problem unter
Beachtung der Sicherheitshinweise.
Der beim Einsatz des Produktes anfallende Staub kann
gesundheitsschädlich sein. Atmen Sie den Staub nicht ein. Tragen
Sie eine angemessene Staubschutzmaske.
Entfernen Sie den Akku, bevor Sie an dem Gerät arbeiten.
WEITERE SICHERHEITSHINWEISE ZUM AKKU
WARNUNG! Um die durch einen Kurzschluss
verursachte Gefahr eines Brandes, von Verletzungen oder
Produktbeschädigungen zu vermeiden, tauchen Sie das Werkzeug,
den Wechselakku oder das Ladegerät nicht in Flüssigkeiten ein
und sorgen Sie dafür, dass keine Flüssigkeiten in die Geräte und
Akkus eindringen. Korrodierende oder leitfähige Flüssigkeiten,
wie Salzwasser, bestimmte Chemikalien und Bleichmittel oder
Produkte, die Bleichmittel enthalten, können einen Kurzschluss
verursachen.
Entsorgen Sie benutzte Akkus nicht im Hausabfall oder durch
Verbrennen. AEG-Vertriebspartner bieten an, alte Akkus zum
Schutz unserer Umwelt wieder zurückzunehmen.
Akkus, die seit einiger Zeit nicht benutzt wurden, sollten vor
Gebrauch wieder aufgeladen werden.
Für eine optimale Lebensdauer müssen die Akkupacks nach dem
Gebrauch voll aufgeladen werden.
Bei einer Lagerung des Akkus für mehr als 30 Tage:
Похожие устройства
- Зубр Профессионал 20В PB-260 Инструкция к товару
- Зубр Профессионал 20В PB-260-42 Инструкция к товару
- Ryobi ONE+ RBV1850 18В 5133004641 Таблица времени работы инструментов ONE+ с аккумуляторами разной емкости
- Ryobi ONE+ RBV1850 18В 5133004641 Инструкция к Ryobi ONE+ OBV18 5133003661
- Dewalt DCP580N Инструкция к товару
- Dewalt 18 В XR DCN680N-XJ Инструкция к товару
- AEG BTS18BL-0 18В без аккумулятора в комплекте 4935459620 Инструкция по эксплуатации
- AEG BTS18BL-0KIT1 4935459621 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi ONE+ RY18SFX35A-0 5133004548 Инструкция к Ryobi RY18SFX35A-0 5133004548
- Ryobi ONE+ RY18SFX35A-240 5133004549 Инструкция к Ryobi RY18SFX35A-0 5133004548
- Зубр 36В, 2х18В АКБ 2А*ч ТАБ-365-22 Инструкция к ЗУБР ТАБ-365-22
- Зубр 36В ТАБ-365 без АКБ Инструкция к ЗУБР ТАБ-365-22
- Зубр Профессионал 20 В, 2 АКБ, 2 Ач, в кейсе GVB-250-22 Инструкция к товару
- Зубр Профессионал 20В, 2 АКБ 4Ач, в кейсе GVB-250-42 Инструкция к товару
- Greenworks 1400307 Инструкция по эксплуатации
- Jeta Safety р. 8/M, 3 пары JS011pb-M Техническая информация к перчаткам JS011
- Jeta Safety р. 8/M, 3 пары JS011pb-M Руководство по эксплуатации к механич.перчаткам Jeta Safety
- Jeta Safety р. 9/L, 3 пары JS011pb-L Техническая информация к перчаткам JS011
- Jeta Safety р. 9/L, 3 пары JS011pb-L Руководство по эксплуатации к механич.перчаткам Jeta Safety
- Bort BSR-12X 91275837 Инструкция к товару