Telwin START PLUS 6824 829571 Инструкция к пусковому устройству Telwin START PLUS 6824 829571 онлайн [5/10] 836835
![Telwin START PLUS 6824 829571 Инструкция к пусковому устройству Telwin START PLUS 6824 829571 онлайн [5/10] 836835](/views2/2071614/page5/bg5.png)
16
клеммы подходящей для такой работы изоляционной
лентой, чтобы избежать коротких замыканий. Не
подвергать аккумулятор действию интенсивного жара
или огня, так как это может вызвать взрыв.
СПЕЦИФИКАЦИИПУСКОВОГОУСТРОЙСТВА“4824”
Типаккумулятора:
- герметичный свинцовый аккумулятор 12В, с
подзарядкой.
Емкостьаккумуляторов:
- 40Ампер-час.
Выходнойток@24В:
- 2200А пиковый ток;
- 800А пусковой ток.
Выходнойток@12В:
- 4400А пиковый ток;
- 1600А пусковой ток.
Медныекабели:
- 16 мм
2
изолированные из ПВХ.
Длинакабеля:
- 190 см.
Выходнаярозетка:
- 12В постоянный ток DC/ макс. ток 10А.
Общиехарактеристики:
- восстанавливаемая защита на выходе от
перегрузок;
- автоматическое прерывание уровня зарядки;
- розетка типа «прикуривателя» 12В постоянного
тока (DC).
Вес:
- 24 кг.
Включенныепринадлежности:
- Блок питания / Зарядное устройство T-CHARGE 12
(рис.B).
СПЕЦИФИКАЦИИПУСКОВОГОУСТРОЙСТВА“6824”
Типаккумулятора:
- герметичный свинцовый аккумулятор 12В, с
подзарядкой.
Емкостьаккумуляторов:
- 40Ампер-час - 80Ампер-час.
Выходнойток@24В:
- 3000А пиковый ток;
- 1000А пусковой ток.
Выходнойток@12В:
- 6000А пиковый ток;
- 2000А пусковой ток.
Медныекабели:
- 25 мм
2
изолированные из ПВХ.
Длинакабеля:
- 220 см.
Выходнаярозетка:
- 12В постоянный ток DC/ макс. ток 10А.
Общиехарактеристики:
- восстанавливаемая защита на выходе от
перегрузок;
- автоматическое прерывание уровня зарядки;
- розетка типа «прикуривателя» 12В постоянного
тока (DC).
Вес:
- 39 кг.
Включенныепринадлежности:
- Блок питания / Зарядное устройство T-CHARGE 12
(рис.B).
____________________(PT)_____________________
MANUAL DE INSTRUÇÕES
INFORMAÇÕES GERAIS
Um verdadeiro arrancador transportável, a bateria. O
ideal para quem necessita de um arrancador. Suas
aplicações incluem embarcações, automóveis, camiões,
motores-geradores e outras.
Totalmente compatível com qualquer sistema de
arranque a 12 volts ou 24 volts.
O arrancador utiliza BATERIAS HERMÉTICAS SEM
MANUTENÇÃO (AGM) que permitem de colocar o
aparelho em qualquer posição e em qualquer lugar sem
perigo de deitar ácido.
Guarde este manual.
O manual é necessário para consultar os avisos e
precauções relativos à segurança, para os procedimentos
de funcionamento e de manutenção, para a lista dos
componentes e para as características técnicas.
Guarde o manual para eventuais consultas futuras em
um lugar seguro e seco.
ANTES DE USAR O ARRANCADOR LEIA COM
ATENÇÃO TODAS AS INSTRUÇÕES!
AVISOS E PRECAUÇÕES SOBRE A SEGURANÇA
Atenção:amdereduziroriscodelesõespessoais
e de danos ao equipamento, recomendamos de
usar o arrancador respeitando sempre as medidas
fundamentaisdeprecauçõessobreasegurança.
1-
Proteja os olhos. Use sempre óculos de
protecção quando trabalhar com
acumuladores de chumbo ácido.
2-
Evite o contacto com o ácido da bateria. Se
porventura o ácido espirrar ou se porventura
entrar em contacto com o ácido, enxagúe
imediatamente a parte interessada com água limpa.
Continue a enxaguar até a chegada do médico.
3-
É importante ligar os os às polaridades
correctas. Ligue a pinça vermelha (+) ao
borne positivo da bateria e a pinça preta (-)
à massa negativa.
Utilize o arrancador em locais bem ventilados. Não
tente efectuar arranques quando estiver no meio de
gases ou líquidos inamáveis.
4-
Impeça sempre às pinças preta e vermelha
de entrar em contacto ou de tocar um
condutor comum, pois isso pode provocar
sua fusão ou aquela de outros objectos de metal.
ATENÇÃO! A m de evitar danos devidos a
contactos acidentais, desligue a tomada volante
(12V / 24V) do painel do arrancador e guarde as
pinças no bolso.
5- SOMENTE PARA SISTEMAS DE 12 ou 24
VOLTS! Use de maneira adequada somente em
embarcações e veículos com sistemas eléctricos a
12 ou 24 volts.
6- USE SOMENTE EM CASO DE EMERGÊNCIA: não
use o arrancador no lugar da bateria do veículo. Use
exclusivamente para efectuar o arranque.
7- Evite trabalhar sozinho. No caso de acidente o
assistente pode prestar ajuda.
8-
Evite os choques eléctricos. Tome o máximo
cuidado quando aplicar as pinças a
condutores ou barras de distribuição não
isoladas. Evite o contacto do corpo com superfícies
Похожие устройства
- iCartool 12В, 24 000 мАч, 500/1000А IC-JSL24 Инструкция по эксплуатации iCarTool IC-JSL24
- Aurora ATOM 64 27123 Инструкция к Aurora ATOM 64 27123
- Aurora DOUBLE DRIVE 3000 TURBO PRO 12-24V 14544 Инструкция по эксплуатации
- Даджет автостарт optima 2 KIT MT2027 9857 инструкция
- BiBiCare 210 мл 4412 Лист технической информации
- Fubag drive 400, ток запуска 400а, емкость аккумулятора 10000 мач type c 46308 Инструкция по эксплуатации
- Fubag drive 450, ток запуска 450а, емкость аккумулятора 12000 мач type c 46309 Инструкция по эксплуатации
- Fubag drive 600, ток запуска 600а, емкость аккумулятора 18000 мач type c 46310 Инструкция по эксплуатации
- Fubag DRIVE 300 ток запуска 300А емкость аккумулятора 6000 мАч 31459 Инструкция по Эксплуатации
- Fubag DRIVE 400 38635/46308 Инструкция по эксплуатации
- Fubag DRIVE 450, ток запуска 450А, емкость аккумулятора 12000 мАч 41198 Инструкция к FUBAG DRIVE 450, ток запуска 450А, емкость аккумулятора 12000 мАч 41198
- BiBiCare универсальная, 58 г 1751 Лист технической информации
- Gys STARTPACK PRO 12.24 CI 028920 Техническое описание
- Gys STARTPACK PRO 12.24 CI 028920 Инструкция по эксплуатации
- Gys STARTPACK PRO12.24 XL 026711 Инструкция к GYS STARTPACK PRO12.24 XL 026711
- Gys STARTPACK TRUCK 025448 Инструкция по эксплуатации
- Hummer Power Bank, LED-фонарь HMRH3T Инструкция
- Hummer Power Bank, LED-фонарь HMRHX Инструкция
- Hummer Power Bank, LED-фонарь HMRHXPro Инструкция
- iCartool 12 В, 18 000 мАч, 450/1000 А IC-CBL18 Инструкция по эксплуатации iCartool IC-CBL18