Stiga SBP 375 255175102/S17 Инструкция по эксплуатации онлайн [9/31] 837890
![Stiga SBP 375 255175102/S17 Инструкция по эксплуатации онлайн [9/31] 837890](/views2/1630321/page9/bg9.png)
[1] BG - ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ
[2] Кубатура
[3] Мощност
[4] Брой обороти на минимум
[5]
Максимална скорост на въртене на двигателя
[6] Волуметричен дебит на въздуха
[7] Максимална скорост на въздуха
[8] Вместимост на резервоара за гориво
[9] Смес (Бензин : Масло двутактов)
[10] Свещ
[11] Свещ, разстояние между електродите
[12] Тегло (с празен резервоар)
[13] Размери
[14] Дължина
[15] Ширина
[16] Височина
[17] Ниво на звуковото налягане
[18] Измервателна грешка
[19] Ниво на измерената звукова мощност
[20] Гарантирано ниво на звукова мощност
[21] Вибрации, предадени на ръката,
поставена върху ръкохватката
(*) ВНИМАНИЕ! Стойността на вибрациите може да
варира в зависимост от употребата на машината
и нейното оборудване и може да бъде по-голяма
от указаната. Необходимо е да се определят
мерките за безопасност на ползвателя, които
трябва да се основават на предварителна оценка
на натоварването, генерирано от вибрациите в
реалните условия на употреба. Затова трябва да се
вземат предвид всички фази на работния цикъл, като
например изключване или работа на празен ход.
[1] BS - TEHNIČKI PODACI
[2] Kubikaža
[3] Snaga
[4] Broj okretaja na minimumu
[5] Maksimalna brzina okretanja motora
[6] Volumetrijski protok vazduha
[7] Maksimalna brzina vazduha
[8] Kapacitet rezervoara goriva
[9] Smjesa goriva (Benzin : Ulje 2-taktni)
[10] Svjećica
[11] Svjećica, rastojanje između elektroda
[12] Težina (sa praznim rezervoarom)
[13] Dimenzije
[14] Dužina
[15] Širina
[16] Visina
[17] Nivo zvučnog pritiska
[18] Mjerna nesigurnost
[19] Izmjereni nivo zvučne snage
[20] Garantirani nivo zvučne snage
[21] Vibracije koje se prenose na ruku na držalu
(*) PAŽNJA! Vrijednost vibracija može varirati
ovisno od upotrebe mašine ii njenog sklopa
i može biti viša od navedene. Neophodno je
odrediti sigurnosne mjere za zaštitu rukovaoca
koje se trebaju temeljiti na procjeni opterećenja
izazvanog vibracijama u realnim uslovima
upotrebe. U tu svrhu treba uzeti u obzir sve faze
radnog ciklusa kao što su na primjer, gašenje ili
rad na prazno.
[1] CS - TECHNICKÉ PARAMETRY
[2] Zdvihový objem
[3] Výkon
[4] Volnoběžné otáčky
[5] Maximální rychlost otáčení motoru
[6] Objemový průtok vzduchu
[7] Maximální rychlost vzduchu
[8] Kapacita palivové nádrže
[9] Směs (benzin : olej pro dvoutaktní motory)
[10] Zapalovací svíčka
[11] Zapalovací svíčka, vzdálenost elektrod
[12] Hmotnost (s prázdnou nádrží)
[13] Rozměry
[14] Délka
[15] Šířka
[16] Výška
[17] Úroveň akustického tlaku
[18] Nepřesnost měření
[19] Naměřená úroveň akustického výkonu
[20] Zaručená úroveň akustického výkonu
[21] Vibrace přenášené na ruku na rukojeti
(*) UPOZORNĚNÍ! Hodnota vibrací se může
měnit v závislosti na použití stroje a jeho výbavy
a může být vyšší než uvedená hodnota. Je
třeba určit bezpečnostní a ochranná opatření
uživatele, která musí vycházet z odhadu zátěže
produkované vibracemi v reálných podmínkách
použití. Za tímto účelem je třeba vzít v úvahu
všechny fáze cyklu činnosti jako například
vypnutí a činnost naprázdno.
[1] DA - TEKNISKE DATA
[2] Slagvolumen
[3] Eekt
[4] Omdrejningstal i minimum
[5] Motorens maks. omdrejningstal
[6] Volumetrisk luftmængde
[7] Maksimal lufthastighed
[8] Brændstoftankens kapacitet
[9] Blanding (Benzin: 2-taktsolie)
[10] Tændrør
[11] Tændrørets elektrodeafstand
[12] Vægt (med tom tank)
[13] Mål
[14] Længde
[15] Bredde
[16] Højde
[17] Lydtryksniveau
[18] Usikkerhed ved målingen
[19] Målt lydeektniveau
[20] Garanteret lydeektniveau
[21] Vibrationer overført til hånden på håndtaget
(*) ADVARSEL! Vibrationsniveauet kan ændre
sig afhængigt af brugen af maskinen og dens
udstyr, og niveauet kan være højere end
det oplyste. Det er nødvendigt at fastlægge
sikkerhedsforanstaltningerne til beskyttelse
af brugeren. De skal være baseret på et skøn
af belastningen som følge af vibrationerne
ved den konkrete brug. I denne forbindelse
er det nødvendigt at tage højde for alle
funktionscyklussens faser; eksempelvis
slukning eller funktion uden produkt.
[1] DE - TECHNISCHE DATEN
[2] Hubraum
[3] Leistung
[4] Leerlaufdrehzahl
[5] Maximale Motordrehzahl
[6] Luftvolumenstrom
[7] Maximale Luftgeschwindigkeit
[8] Inhalt des Kraftstotanks
[9] Gemisch (Benzin: Zweitaktöl)
[10] Zündkerze
[11] Zündkerze, Elektrodenabstand
[12] Gewicht (mit leerem Tank)
[13] Abmessungen
[14] Länge
[15] Breite
[16] Höhe
[17] Schalldruckpegel
[18] Messungenauigkeit
[19] Gemessener Schallleistungspegel
[20] Garantierter Schallleistungspegel
[21] Auf die Hand übertragene Vibrationen am Handgri
(*) ACHTUNG! Der Vibrationswert kann je nach
Einsatz der Maschine und ihrer Ausstattung
variieren und auch über dem angegebenen Wert
liegen. Es müssen Sicherheitsmaßnahmen zum
Schutz des Benutzers festgelegt werden, die auf
der Einschätzung der durch die Vibrationen unter
den tatsächlichen Verwendungsbedingungen
erzeugten Belastung beruhen. Hierbei sind alle
Phasen des Betriebszyklus zu berücksichtigen,
wie beispielsweise das Ausschalten oder der
Leerlaufbetrieb.
[1] EL - ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ
[2] Κυβισμός
[3] Ισχύς
[4] Αριθμός στροφών ρελαντί
[5] Μέγιστη ταχύτητα περιστροφής του κινητήρα
[6] Ογκομετρική παροχή του αέρα
[7] Μέγιστη ταχύτητα του αέρα
[8] Χωρητικότητα του ρεζερβουάρ καυσίμου
[9] Μείγμα (Βενζίνη : Λάδι 2χρονων κινητήρων)
[10] Μπουζί
[11] Μπουζί, απόσταση ηλεκτροδίων
[12] Βάρος (με άδειο ρεζερβουάρ)
[13] Διαστάσεις
[14] Μήκος
[15] Πλάτος
[16] Ύψος
[17] Στάθμη ηχητικής πίεσης
[18] Αβεβαιότητα μέτρησης
[19] Μετρημένη στάθμη ηχητικής ισχύος
[20] Στάθμη εγγυώμενης ηχητικής ισχύος
[21] Κραδασμοί στο χέρι πάνω στη χειρολαβή
(*) ΠΡΟΣΟΧΗ! Η τιμή των κραδασμών μπορεί να
μεταβάλλεται ανάλογα με τη χρήση του μηχανήματος
και τον εξοπλισμό του και μπορεί να είναι μεγαλύτερη
από την υποδεικνυόμενη. Θα πρέπει να λαμβάνονται
τα μέτρα ασφαλείας για την προστασία του χρήστη,
τα οποία πρέπει να βασίζονται στην εκτίμηση του
φορτίου που παράγεται από τους κραδασμούς στις
πραγματικές συνθήκες χρήσης. Για το σκοπό αυτό
θα πρέπει να λαμβάνονται υπόψη όλες οι φάσεις του
κύκλου λειτουργίας όπως για παράδειγμα, το σβήσιμο
ή η λειτουργία χωρίς φορτίο.
[1] EN - TECHNICAL DATA
[2] Capacity
[3] Power
[4] Idle RPM
[5] Maximum engine rotation speed
[6] Air ow
[7] Maximum air speed
[8] Fuel tank capacity
[9] Fuel mixture (Petrol: 2-stroke oil)
[10] Spark plug
[11] Spark plug, electrode distance
[12] Weight (with empty tank)
[13] Dimensions
[14] Length
[15] Width
[16] Height
[17] Sound pressure level
[18] Measurement uncertainty
[19] Measured sound power level
[20] Guaranteed sound power level
[21] Vibrations transmitted to hand on handle
(*) WARNING! The vibration value may vary
according to the use of the machine and its setup
and be above that indicated. It is essential to
establish the safety measures to be put in place
to protect users; these should be based on the
estimate of the load generated by the vibrations
in the actual operating conditions. In this regard, it
is necessary to take into account all the operating
cycle phases such as, for instance, switching o
or no-load cycles.
[1] ES - DATOS TÉCNICOS
[2] Cilindrada
[3] Potencia
[4] Número de revoluciones al mínimo
[5] Velocidad de rotación máxima del motor
[6] Caudal volumétrico del aire
[7] Velocidad máxima del aire
[8] Capacidad del depósito carburante
[9] Mezcla (Gasolina: Aceite 2 tiempos)
[10] Bujía
[11] Bujía, distancia electrodos
[12] Peso (con depósito vacío) kg
[13] Dimensiones
[14] Longitud mm
[15] Anchura mm
[16] Altura mm
[17] Nivel de presión sonora
[18] Incertidumbre de mezcla
[19] Nivel de potencia sonora medido
[20] Nivel de potencia sonora garantizado
[21] Vibraciones transmitidas a la mano en la
empuñadura
(*) ¡ATENCIÓN! El valor de las vibraciones
puede variar según el uso de la máquina y de
su instalación y ser superior al indicado. Es
necesario establecer las medidas de seguridad
de protección del usuario que deben basarse en
la carga estimada generada por las vibraciones
en las condiciones reales de uso. Para dicho
propósito deben tomarse en consideración todas
las fases del ciclo de funcionamiento, como por
ejemplo, el apagado o el funcionamiento en vacío.
[1] ET - TEHNILISED ANDMED
[2] Töömaht
[3] Võimsus
[4] Pöörete arv tühikäigul
[5] Mootori maksimaalne pöördekiirus
[6] Õhutarve
[7] Maksimaalne õhu kiirus
[8] Kütusepaagi maht
[9] Segu (bensiin: õli 2 taktiline)
[10] Küünal
[11] Küünal, vahe elektroodide vahel
[12] Kaal (tühja paagiga)
[13] Mõõtmed
[14] Pikkus
[15] Laius
[16] Kõrgus
[17] Helirõhu tase
[18] Mõõtemääramatus
[19] Mõõdetud helivõimsuse tase
[20] Garanteeritud helivõimsuse tase
[21] Käepidemelt käele üle kanduv vibratsioon
(*) TÄHELEPANU! Vibratsioonitase võib
varieeruda vastavalt masina kasutusele ja
tema ettevalmistusele ja olla näidatust suurem.
Vajalik on määrata kasutaja ohutusmeetmed,
mis peavad baseeruma tegelikes
kasutustingimustes vibratsiooni poolt tekitatud
laetuse hindamisele. Selleks tuleb arvestada
kõiki töötsükli lõike, nagu näiteks väljalülitamine
või töötamine tühikäigul.
Содержание
- 1 dati tecnici bp 375 8
- В тексте этого руководства отдельные параграфы содержащие особенно важную информацию о технике безопасности или принципах работы устройства выделены следующим образом 12
- Все обозначения передний задний правый и левый указываются относительно рабочего положения оператора 12
- Знак указывает на опасность 12
- Как следует читать 12
- Несоблюдение данного предупреждения может привести в получению и нанесению травм и или нанесению ущерба 12
- Обозначения 12
- Общие сведения 12
- Оглавление 12
- Примечание или важно содержит уточнения или ссылки на другую ранее упомянутую информацию для предотвращения поломки машины или нанесения ущерба 12
- Пункты обрамленные серой пунктирной рамкой содержат описание опциональных характеристик не присущих всем моделям представленным в данном руководстве проверьте есть ли данная характеристика в вашей модели 12
- Рисунки 12
- Рисунки в данном руководстве по эксплуатации пронумерованы 1 2 3 и так далее компоненты показанные на рисунках обозначены буквами a b c и так далее ссылка на компонент c на рисунке 2 осуществляется при помощи фразы см рис 2 c или просто рис 2 c изображения на рисунках являются приблизительными реальные детали могут отличаться от изображенных 12
- Это руководство 12
- Правила безопасности 13
- Ознакомление с машиной 16
- Монтаж 18
- Средства управления 18
- Эксплуатация машины 19
- Обслуживание 22
- Плановое техническое 22
- Внеочередное техническое 23
- Обслуживание 23
- Хранение 24
- И ремонт 25
- Перемещение и 25
- Сервисное обслуживание 25
- Транспортировка 25
- Условия гарантии 25
- Выявление неполадок 26
- Двигатель 26
- Машина 26
- Неполадка возможная причина устранение 26
- Операции которые должны выполняться через вашего дистрибьютора или в авторизованном сервисном центре 26
- Операция периодичность пункт 26
- Таблица технического обслуживания 26
- Если после выполнения описанных выше действий неполадки не исчезли свяжитесь с вашим дистрибьютором 27
- Неполадка возможная причина устранение 27
- Dichiarazione ce di conformitá 28
- Example 28
- Dichiarazione ce di conformitá 29
- Example 29
Похожие устройства
- Stihl FR 131 T 41802000598 Инструкция к Stihl FR 131 T 41802000598
- Oleo-Mac AM 162 5602-9002E1 Инструкция по эксплуатации
- Oleo-Mac MB80 3652-80030E1 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi MAX POWER RY36BPXA-0 5133004577 Инструкция к Ryobi RY36BPXA-0 5133004577
- Ryobi RY36BPXB-0 36В 5133005947 Инструкция к товару
- ZimAni BR 800 бензиновая BR800 Инструкция по эксплуатации
- Gigant 16 л GS-07 Инструкция к товару
- Velli 10 л 4680010313862 Инструкция
- Patriot PT-16AC 755302510 Инструкция по эксплуатации
- Patriot PT-16AC 755302510 Деталировка
- Solo 433H/433 Инструкция к Solo 433H 433H/433
- Patriot PT-800 755302500 Инструкция к Patriot PT-800 755302500
- Patriot PT-800 755302500 Деталировка
- Жук оптима 16 л ог-111 4630035337275 Расширенное описание
- Gigant 12 л GS-03 Инструкция к Gigant GS-03
- Gigant 15 л GS-04 Инструкция к Gigant GS-03
- Grinda KS-12, 12 л, телескопический алюминиевый удлинитель 425217 Брошюра
- MAROLEX Titan 16 л 50001121 Брошюра
- MAROLEX Titan 20 л 50001122 Брошюра
- Patriot PT420WF-12 755302466 Инструкция