X-Match AIR 200 мм, надувное колесо, черный 641455 Инструкция к товару онлайн [2/2] 840674
![X-Match AIR 200 мм, надувное колесо, черный 641455 Инструкция к товару онлайн [2/2] 840674](/views2/2075837/page2/bg2.png)
Технические характеристики модели
• Материал: алюминий, сталь.
• Регулируемая высота рулевой стойки до 102 см.
• Надувные колеса: 200 мм.
• Ножной тормоз.
• Подшипники АВЕС-7.
• Платформа: антискользящее покрытие размер (ДxШ) - 380x110 мм.
• Размер самоката в собранном виде (ДхШхВ) составляет 82х36,5х76 см.
• Максимальная допустимая нагрузка - до 50 кг
Подготовка к использованию
Внимание! Самокат поставляется в сложенном виде. Перед использованием приведите
рулевую стойку в вертикальное положение
Техника катания
Используйте самокат только в том случае, если вы уверены, что сможете им управлять,
и развивайте скорость в соответствии с вашими возможностями.
Поскольку большинство серьезных аварийных ситуаций, связанных с использованием
самоката, происходит в течение первого месяца, сначала потренируйтесь на небольшой
площадке, чтобы в полной мере овладеть навыками катания на самокате.
Во время катания крепко держитесь за руль обеими руками, снижайте скорость при
прохождении поворотов.
Стоя на самокате и держа руки на руле, отталкивайтесь ногой от асфальта для движения
вперед. Будьте осторожны.
Торможение. Тормоз находится над задним колесом. Чтобы затормозить, нажмите на него.
Чтобы избежать заноса или потери равновесия, нажимайте на тормоз плавно.
Металлический или алюминиевый тормоз может нагреваться во время использования, не
касайтесь его руками во избежание ожогов.
Тормозная система самоката имеет ограниченные возможности, поэтому выбирайте
безопасный скоростной режим для обеспечения безопасного замедления и предотвращения
падений или столкновений.
Проверка самоката перед катанием
- Проверьте высоту рулевой стойки и убедитесь, что эксцентрик затянут, а руль перпендикулярен
переднему колесу.
- Проверьте все элементы. Тормоз, рулевая стойка и оси колес должны быть отрегулированы и не
должны иметь повреждений.
- Проверьте колеса на предмет износа или неисправностей. Замените их при необходимости.
Предупреждение:
Сборка самоката должна осуществляться только взрослыми!
Самокат должен складываться и раскладываться одним человеком.
Осторожно! Не прищемите пальцы во время складывания/ раскладывания самоката.
Следите за тем, чтобы все фиксирующие устройства срабатывали!
Перед катанием убедитесь, что все защитные устройства надежно закреплены.
Во время катания всегда используйте защитные элементы: наколенники, налокотники, перчатки
на запястья, защиту груди и спины, шлем.
Не катайтесь на самокате без обуви или в обуви со скользкой подошвой.
Перед катанием рекомендуется надевать брюки и рубашку с длинным рукавом во избежание
травм при прохождении поворотов.
Не используйте наушники и солнцезащитные очки в момент катания.
Выбирайте для катания сухие ровные поверхности вдали от крутых склонов.
Не катайтесь по мокрой, грязной или маслянистой поверхности, траве и песку. Избегайте любых
загрязнений на поверхности, выбранной для катания (в т.ч. пятен и разводов от масла и нефте-
продуктов).
Не катайтесь на автодорогах общего пользования, вблизи автомобильных трасс, на пешеходных
дорожках и в местах скопления людей; не пытайтесь цепляться за велосипед или автомобиль.
Не катайтесь в темное время суток и в условиях ограниченной видимости.
Соблюдайте правила дорожного движения. Катаясь на самокате, вы обязаны
выполнять требования, предъявляемые к управлению безмоторными транспортными средства-
ми: уступайте дорогу пешеходам, всегда катайтесь по правой стороне тротуаров. Проявляйте
внимание ко всем участникам дорожного движения.
Контролируйте свою скорость.
Данный самокат не рассчитан на выполнение акробатических трюков, в т.ч. прыжков со ступеней,
парапетов, тротуаров.
Регулярно проверяйте техническое состояние изделия перед началом эксплуатации.
Самокат предназначен только для одного катающегося. Нельзя кататься на самокате вдвоем
или втроем.
Для складывания самоката
откройте эксцентрик.
Потяните вверх за рычаг. Опустите рулевую стойку по
направлению к деке. Для раскла-
дывания самоката повторите
действия в обратном порядке.
Для регулировки высоты руля откройте
эксцентрик (фиксатор) и поднимите/
опустите Т-образную рулевую стойку
до нужного положения.
Чтобы закрепить рулевую стойку, закрой-
те эксцентрик. Натяжение эксцентрика
на хомуте может быть настроено затяги-
ванием или ослаблением шестигранного
винта. Не допускайте чрезмерного
натяжения эксцентрика.
Похожие устройства
- X-Match Delta анодированный, 200 мм, PU, красный 641369 Руководство по эксплуатации
- X-Match Delta анодированный, 200 мм, PU, оранжевый 641367 Руководство по эксплуатации
- X-Match Delta анодированный, 200 мм, PU, розовый 641472 Руководство по эксплуатации
- X-Match Delta анодированный, 200 мм, PU, синий 641368 Руководство по эксплуатации
- X-Match Galaxy 145 мм, PU, 100% алюминий, бирюза 641363 Инструкция к товару
- Robiton USB2100 BL1 9576 Инструкция к товару
- X-Match Galaxy 145 мм, PU, 100% алюминий, черный 641362 Инструкция к товару
- X-Match Liberty 200 мм, PU, зеленый 641494 Руководство по эксплуатации
- X-Match Street Art 145 мм, PU, фиолетовый 641361 Инструкция к товару
- Osnovo PS-24120 DC24V, 5A (120Вт макс.) sct1125 Паспорт
- Apeyron 12В, 40 Вт, IP20, 3,2 А, 120х40х32мм 03-46 Инструкция по эксплуатации
- ТДВ 5 м алюминий 16 мм, еврослот 2601550 Инструкция по эксплуатации
- ТДВ 5 м белый 16 мм, еврослот 2601542 Инструкция по эксплуатации
- ТДВ 5 м бетон пайн 16 мм, еврослот 2601549 Инструкция по эксплуатации
- ТДВ 5 м бук натуральный 16 мм, еврослот 2601541 Инструкция по эксплуатации
- ТДВ 5 м дуб сонома 16 мм, еврослот 2601540 Инструкция по эксплуатации
- ТДВ 5 м тибеа карамель 16 мм, еврослот 2601547 Инструкция по эксплуатации
- ТДВ 5 м венге цаво 16 мм, еврослот 2601543 Инструкция по эксплуатации
- ТДВ 5 м винтерберг 16 мм, еврослот 2601548 Инструкция по эксплуатации
- Аккурат 22мм x 3,35м белая hk48558 инструкция по установке