Felisatti SCF184/1400 Инструкция по эксплуатации онлайн [10/40] 101085
![Felisatti SCF184/1400 Инструкция по эксплуатации онлайн [10/40] 101085](/views2/1107643/page10/bga.png)
10
las condiciones de trabajo y la operación que debe
llevarse a cabo. La utilización de la herramienta eléctrica
para operaciones distintas de las previstas puede dar lugar
a situaciones peligrosas.
5) Asistencia
a) Hacer reparar la herramienta eléctrica
exclusivamente a técnicos cualicados y utilizar
únicamente recambios idénticos. Esto garantiza la
constante seguridad de la herramienta eléctrica.
¡ADVERTENCIA! Rogamos leer las indicaciones de
seguridad y las instrucciones, también las que contiene
Instrucciones de servicio.
MEDIDAS ESPECIALES DE SEGURIDAD
PELIGRO! Mantener las manos alejadas del área
de corte y de la hoja de sierra. Sujete con la otra mano
la empuñadura adicional o la carcasa motor. Si la sierra
circular se sujeta con ambas manos, éstas no pueden
lesionarse con la hoja de sierra.
No toque por debajo de la pieza de trabajo. La
caperuza protectora no le protege del contacto con la hoja
de sierra por la parte inferior de la pieza de trabajo.
Adaptar la profundidad de corte al grosor de la pieza
de trabajo. La hoja de sierra no deberá sobresalir más de
un diente de la pieza de trabajo.
Jamás sujete la pieza de trabajo con la mano o
colocándola sobre sus piernas. Fije la pieza de trabajo
sobre una plataforma estable. Es importante que la pieza
de trabajo quede bien sujeta para reducir el riesgo a
accidentarse, a que se atasque la hoja de sierra, o a perder
del control sobre el aparato.
Únicamente sujete el aparato por las empuñaduras
aisladas al realizar trabajos en los que el útil pueda llegar
a tocar conductores eléctricos ocultos. El contacto con
conductores portadores de tensión puede hacer que las
partes metálicas del aparato le provoquen una descarga
eléctrica.
Al realizar cortes longitudinales emplear siempre un
tope, o una guía recta. Esto permite un corte más exacto
y además reduce el riesgo a que se atasque la hoja de
sierra.
Siempre emplee hojas de sierra de dimensiones
correctas, cuyo oricio se corresponda con el alojamiento
en la brida de apoyo (romboidal o redondo). Las hojas
de sierra que no ajusten correctamente en los elementos
de acoplamiento a la sierra, giran excéntricas y pueden
hacerle perder el control sobre la sierra.
Jamás utilice arandelas o tornillos dañados o
incorrectos para sujetar la hoja de sierra. Las arandelas
y tornillos de sujeción de la hoja de sierra fueron
especialmente diseñados para obtener unas prestaciones
y seguridad de trabajo máximas.
Causas y prevención contra el retroceso de la sierra:
– El retroceso es una fuerza de reacción brusca
que se provoca al engancharse, atascarse o guiar
incorrectamente la hoja de sierra, lo que hace que la sierra
se salga de forma incontrolada de la pieza de trabajo y
resulte impulsada hacia el usuario.
– Si la hoja de sierra se engancha o atasca al cerrarse
la ranura de corte, la hoja de sierra se bloquea y el motor
impulsa el aparato hacia el usuario.
– Si la hoja de sierra se gira lateralmente o se
desalinea, los dientes de la parte posterior de la hoja
de sierra pueden engancharse en la cara superior de la
pieza de trabajo haciendo que la hoja de sierra se salga
de la ranura de corte y resulte despedida hacia atrás en
dirección al usuario. El retroceso es ocasionado por la
aplicación o manejo incorrecto de la herramienta eléctrica.
Es posible evitarlo ateniéndose a las medidas preventivas
que a continuación se detallan.
Sujete rmemente la sierra con ambas manos
manteniendo los brazos en una posición que le permita
oponerse a la fuerza de reacción. Mantenga el cuerpo a
un lado de la hoja de sierra y jamás colocándose en línea
con ella. Aunque la sierra pueda retroceder bruscamente
al ser rechazada, el usuario puede controlar esta fuerza de
reacción tomando unas precauciones adecuadas.
Si la hoja de sierra se atasca o si tuviese que
interrumpir su trabajo, desconecte y mantenga inmóvil
la sierra hasta que la hoja de sierra se haya detenido
completamente. Jamás intente sacar la sierra de la
pieza de trabajo o tirar de ella hacia atrás con la hoja de
sierra en funcionamiento, puesto que podría retroceder
bruscamente. Investigue y subsane convenientemente la
causa del atasco de la hoja de sierra.
Para continuar el trabajo con la sierra, centrar primero
la hoja de sierra en la ranura y cerciorarse de que los
dientes de sierra no toquen la pieza de trabajo. Si la hoja
de sierra está atascada, la sierra puede llegar a salirse de
la pieza de trabajo o retroceder bruscamente al ponerse en
marcha.
Soporte los tableros grandes para evitar que se
atasque la hoja de sierra y provoque un retroceso. Los
tableros grandes pueden moverse por su propio peso.
Soportarlos a ambos lados, tanto cerca de la línea de corte
como por los bordes.
No use hojas de sierra melladas ni dañadas. Las hojas
de sierra con dientes mellados o incorrectamente triscados
producen una ranura de corte demasiado estrecha, lo
que provoca una fricción excesiva y el atasco o retroceso
brusco de la hoja de sierra.
Apriete rmemente los dispositivos de ajuste de la
profundidad y ángulo de corte antes de comenzar a serrar.
Si la sierra llegase a desajustarse durante el trabajo puede
que la hoja de sierra se atasque y retroceda bruscamente.
Proceda con especial cautela al realizar recortes
“por inmersión” en paredes o supercies similares. Al ir
penetrando la hoja de sierra, ésta puede ser bloqueada
por objetos ocultos en el material y hacer que la sierra
retroceda bruscamente.
Antes de cada utilización cerciórese de que la
caperuza protectora inferior cierre perfectamente. No use
la sierra si la caperuza protectora inferior no gira libremente
o no se cierra de forma instantánea. Jamás bloquee o ate
la caperuza protectora con la hoja de sierra descubierta.
Si la sierra se le cae puede que se deforme la caperuza
protectora. Abra la caperuza protectora inferior con la
palanca y cerciórese de que se mueva libremente sin que
llegue a tocar la hoja de sierra ni otras partes en cualquiera
de los ángulos y profundidades de corte.
Controlar el buen funcionamiento del muelle de
recuperación de la caperuza protectora inferior. Antes de
su uso haga reparar el aparato si la caperuza protectora
inferior o el resorte no funcionasen correctamente. Las
piezas deterioradas, el material adherido pegajoso, o
las virutas acumuladas pueden hacer que la caperuza
protectora se mueva con dicultad.
Solamente abrir manualmente la caperuza protectora
inferior al realizar cortes especiales como “cortes por
inmersión o inclinados”. Abra la caperuza protectora
inferior con la palanca y suelte esta última en el momento
en que la hoja de sierra haya llegado a penetrar en la
Содержание
- Scf184 1400 1
- Original instructions 3
- Declaration of conformity 5
- Jordi carbonell 5
- Santiago lópez 5
- Traducción de las instrucciones originales 9
- Declaración de conformidad 11
- Instrucciones de seguridad adicionales 11
- Jordi carbonell 11
- Santiago lópez 11
- Traduction des consignes de sécurité 15
- Déclaration de conformité 17
- Jordi carbonell 17
- Santiago lópez 17
- Traduzione delle norme di sicurezza 21
- Dichiarazione di conformità 23
- Jordi carbonell 23
- Santiago lópez 23
- Übersetzung der sicherheitsvorschriften 27
- Jordi carbonell 29
- Konformitätserklärung 29
- Santiago lópez 29
- Augenschutz verwenden 30
- Elektrowerkzeug der schutzklasse ii mit doppelter isolierung 30
- Erfüllt die in der russischen föderation geltenden grundlegenden sicherheitsrichtlinien 30
- Gehörschutz verwenden 30
- Gemäß den wichtigsten anwendbaren sicherheitsnormen der eu richtlinien 30
- Lesen sie diese bedienungsanleitung bitte aufmerksam durch 30
- Entsorgung 32
- Jordi carbonell 36
- Santiago lópez 36
Похожие устройства
- Ion Audio PURE LP black Инструкция по эксплуатации
- Felisatti TP115/350VE Инструкция по эксплуатации
- Ion Audio PURE LP blue Инструкция по эксплуатации
- Felisatti TP115/300 Инструкция по эксплуатации
- Ion Audio PURE LP WD Инструкция по эксплуатации
- Felisatti JSF100/650VE Инструкция по эксплуатации
- Denon AVR-X1100W Инструкция по эксплуатации
- Felisatti AG115/1000 Инструкция по эксплуатации
- Denon AVR-X2100W Инструкция по эксплуатации
- Felisatti AG125/1400CSE Инструкция по эксплуатации
- Yamaha RX-A1030 Titan Инструкция по эксплуатации
- Felisatti AG22/6 Инструкция по эксплуатации
- Yamaha RX-A820 Titan Инструкция по эксплуатации
- Felisatti AG230/2400S1 Инструкция по эксплуатации
- Yamaha RX-A830 Titan Инструкция по эксплуатации
- Felisatti AG230/2200S1 Инструкция по эксплуатации
- Yamaha RX-V475 Titan Инструкция по эксплуатации
- Felisatti AG230/2600S1 Инструкция по эксплуатации
- Yamaha RX-V575 Titan Инструкция по эксплуатации
- Felisatti AG230/2400S2 Инструкция по эксплуатации