Eurosystems BILAMA M210 B&S 625EXi Series 965164700 Инструкция к Eurosystems BILAMA 210 B&S 625 Series 965164700 онлайн [6/7] 841516
![Eurosystems BILAMA M210 B&S 625EXi Series 965164700 Инструкция к Eurosystems BILAMA 210 B&S 625 Series 965164700 онлайн [6/7] 841516](/views2/2076791/page6/bg6.png)
2. УСТАНОВКА ПРОВОДА АКСЕЛЕРАТОРА (рис.2)
Расположите рычаг (1) на двигателе как указывает стрелка А на рисунке (по-
ложение «выключено»). Поверните рычаг (2) как показывает стрелка В (поло-
жение «стоп»). Вставьте провод (3) в отверстие (4), закрепите оболочку (5)
скобой (6) и винтом(7).
Внимание: При установке рычага (2) в положение «стоп» - двигатель должен
останавливаться.
3. ПРИСОЕДИНЕНИЕ ПРОДА ПРИВОДНОГО РЕМНЯ (рис.3)
Присоедините привод в следующем порядке:
Вставьте провод (3) и регулировочный винт (4) в прорезь (5).
Вставьте крепеж (1) провода в отверстие (2)
4. ПРИСОЕДИНЕНИЕ РЕЖУЩЕГО АППАРАТА (4)
Косилка оборудована быстрым сцеплением, чтобы обеспечить легкую связь
режущего аппарата с силовой установкой.
Перед установкой ножевого аппарата двигатель должен быть выключен и ко-
силка установлена в горизонтальном положении.
Посадите наполовину соединительный вал (1) во втулку (2). Установите при-
водной ремень (3) на шкиве. Установите возвратные пружины (4) закрепив
их на крюках (5) и в отверстиях (11). Установите защитный экран (6) на штырь
(7) и шпильку (8) и закрепите гайкой.
Отрегулируйте натяжение ремня (рис.5) при помощи регулировочного винта
(2) таким образом, чтобы ножи начинали двигаться, когда рычаг (4) будет
выжат на 2/3 хода.
Предупреждение! Косилка оборудована блокировкой (3) от случайного вклю-
чения ножевого аппарата. Для приведения в действие ножевого аппарата от-
ведите рычаг блокировки (3) и только затем нажмите рычаг (4) вниз.
5. РЕГУЛИРОВАНИЕ ПРИВОДА ДВИЖЕНИЯ (рис.6)
Предупреждение! Шины должны начать вращаться, когда рычаг (2) рис.3 бу-
дет выжат на 2/3 своего хода. Когда рычаг (2) выжат полностью (рабочее по-
ложение) демпфер (2) должен растянуться на 6-8 мм. Для обеспечения этих
условий используйте регулировочный винт (1).
6. РЕГУЛИРОВАНИЕ ВЫСОТЫ КОШЕНИЯ (рис.7)
Для изменения высоты кошения необходимо ослабить винты (1), установить
желаемую высоту кошения башмаками (2) и закрепить винты (1).
Предупреждение! Всегда устанавливайте максимальную высоту кошения, ес-
ли работаете на неровной почве.
7. РЕГУЛИРОВАНИЕ НОЖЕВОГО АППАРАТА (рис.8)
После замены лезвия или после нескольких рабочих часов ножевой аппарат
необходимо регулировать.
Предупреждение! Перед началом регулировки рекомендуется снять защитный
экран (6) рис.4.
Для регулировки используйте регулировочные винты (1), предварительно
ослабив контровочные гайки. Ножевой аппарат должен быть отрегулирован
таким образом, чтобы лезвия перемещались без зазора и без заеданий. Для
проверки перемещения лезвий необходимо осторожно провернуть шкив (2).
После окончания регулировки, контровочные гайки затянуть.
4
8. РЕГУЛИРОВАНИЕ ПОЛОЖЕНИЯ РУЛЯ.
Для удобства в работе с косилкой необходимо отрегулировать положение
руля. Лучше это сделать перед началом работы. Руль может регулироваться
по высоте и в боковом (горизонтальном) направлении. Для регулирования по
высоте используйте винты (3) рис.14.
В боковом (горизонтальном) направлении руль может быть установлен в 3-х
фиксированных положениях. Это сделано с той целью, чтобы в особых слу-
чаях оператор не наступал на скошенную траву. Для установки руля в вы-
бранное положение необходимо повернуть рычаг (8) рис.14 против часовой
стрелки до тех пор, пока основание руля не выйдет из фиксирующих зубцов.
При закреплении руля в желаемом положении следите за тем, чтобы фикси-
рующие зубцы совпали с пазами в основании руля.
9. ОБСЛУЖИВАНИЕ ТРАНСМИССИИ.
Перед началом работы проверьте уровень масла в редукторе. Установите
трансмиссию без ножевого аппарата в положение как показано на рис.9. От-
верните пробку, показанную стрелкой. Уровень масла должен находиться по
нижней кромке отверстия. Если уровень ниже указанного – доведите его до
нормы. Используйте трансмиссионное масло SAE 80. Производите замену
масла через каждые 60 часов работы.
10. ЗАТОЧКА ЛЕЗВИЙ.
Перед заточкой ножи необходимо снять и очистить от грязи. Проверьте, не
загнулись ли края лезвий, и нет ли других механических повреждений. Лез-
вия, имеющие механические повреждения необходимо заменить. Только по-
сле этого можно приступать к заточке. Для этого подходит ручная шлифо-
вальная машина 15 000 – 20 000 оборотов в минуту, с чашеобразным шли-
фовальным торцом диметром 25 мм, и длиной 35 мм.
Используется только лицевая сторона шлифовального камня. Движения
должны быть плавными и равномерными от задней части ножа к краю. Угол
заточки – 35-40
0
.
11. УХОД ЗА РЕЖУЩИМ АППАРАТОМ.
Режущий аппарат – это самая нагруженная часть косилки. Поэтому он дол-
жен быть правильно отрегулирован и требует постоянного ухода. Очищайте
механизм после каждого сеанса работы. Для этого необходимо снять с ре-
жущего аппарата подвижный нож и вычистить грязь между ножами. Если вы
не используете косилку долгое время, необходимо все неокрашенные части
косилки и особенно детали режущего механизма покрыть смазкой. Проверяй-
те состояние ножей через каждые 4-6 часов работы. Особо тщательно
осматривать ножи необходимо, если во время работы столкнулись с препят-
ствием. Хорошо отрегулированные и остро заточенные ножи – залог каче-
ственной стрижки травы. Проверяйте регулировку движения ножей, не до-
пускайте разболтанности.
12. ОБСЛУЖИВАНИЕ ДВИГАТЕЛЯ.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Двигатели поставляются не заправленные маслом.
Перед началом работы залейте масло согласно инструкции по эксплуатации
двигателя. Обслуживание двигателя производите в соответствии с инструк-
цией по эксплуатации и обслуживанию двигателя.
5
Похожие устройства
- Eurosystems M80 B S 450 Series 965280300 Инструкция по эксплуатации
- Eurosystems M85 B S 625 Series 965280500 Инструкция по эксплуатации
- Eurosystems M85 Loncin OHV 123 965280800 Инструкция по эксплуатации
- Eurosystems M90 B&S 450E Series 965300200 Инструкция
- Eurosystems M90 B&S 625EXi Series 965300090 Инструкция
- Eurosystems M90 Loncin OHV 123 965300390 Инструкция
- Eurosystems MINIEFFE 502 RM B S 625 Series 967240300 Инструкция к Eurosystems MINIEFFE 502 RM B S 625 Series 967240300
- TORK S4 для мыла-пены, металл 460009 22698 Информационный лист
- AM.PM CUSEF7006 Инструкция к AM.PM CUSEF7006
- Eldes EKB2 Белая ESIM364/384 AN-276756 Руководство пользователя
- Tantos 00-00016850 Паспорт
- Gauss G 3,5W 350lm 4000K 170-260V 300mm TOUCH 1/10/40 9023531235 Паспорт
- Gauss G 6W 600lm 4000K 170-260V 500mm TOUCH 1/10/40 9023531206 Паспорт
- Gauss K 6W 600lm 4000K 170-260V 525mm TOUCH 1/10/40 9021531206-D Паспорт
- Gauss модель A 6W 400lm 4000K 170-260V 300mm IR 1/10/40 9018531206 Паспорт
- Merida HARMONY Bluetooth ABS-пластик CHB501 Инструкция к Merida HARMONY CHB501
- Homestar автоматический HS-0111 104331 Инструкция
- Brimix 8101 82136 Инструкция
- Brimix 8101 82136 Инструкция
- Brimix 8101 82136 Инструкция