Grohe Blue Pure U-излив 31303000 Инструкция к Grohe Blue Pure 31303000 онлайн [6/20] 843920
![Grohe Blue Pure U-излив 31303000 Инструкция к Grohe Blue Pure 31303000 онлайн [6/20] 843920](/views2/2079433/page6/bg6.png)
3
I
Gamma di applicazioni
Il funzionamento è possibile con:
• Accumulatori a pressione
• Scaldabagni istantanei a regolazione termica
• Scaldabagni istantanei a regolazione idraulica
Non si possono utilizzare accumulatori di acqua calda a bassa
pressione (accumulatori di acqua calda a circuito aperto).
Dati tecnici
• Pressione idraulica:
– min. 0,1 MPa
– consigliata 0,2 – 0,5 MPa
• Pressione di esercizio max. 1 MPa
• Pressione di prova del rubinetto: 1,6 MPa
Per pressioni statiche superiori a 0,5 MPa si raccomanda
l’installazione di un riduttore di pressione.
Evitare grandi differenze di pressione fra i raccordi d'acqua
fredda e d'acqua calda.
• Portata a 0,3 MPa di pressione idraulica ca. 9 l/min
• Temperatura
– Entrata acqua calda max. 70 °C
– Consigliato (risparmio energetico): 60 °C
• Raccordo acqua freddo - blu
caldo - rosso
Installazione
Rispettare le quote di installazione riportate sul risvolto di
copertina I.
Montare il rubinetto, vedere risvolto di copertina II, figg. [1] e [2].
Attenzione: Il cavo non deve incastrarsi.
Prima e dopo l'installazione, effettuare un lavaggio
profondo del sistema delle tubature (osservare quanto
previsto dalla normativa EN 806)
Funzionamento / messa in esercizio
Aprire la leva per spillare acqua di tubazione fredda e calda,
vedere risvolto di copertina II, fig. [4].
Aprire la manopola per estrarre l’acqua filtrata GROHE Blue
®
.
Manutenzione
Controllare, pulire ed eventualmente sostituire tutti i pezzi.
I. Cartuccia, vedere risvolto di copertina II, fig. [5].
Eseguire il rimontaggio in ordine inverso. Durante il montaggio
della cartuccia controllare che le guarnizioni siano perfettamente
in sede. Avvitare il raccordo a vite e stringerlo bene.
II. Testina, vedere risvolto di copertina II, fig. [6].
Eseguire il rimontaggio in ordine inverso. Fare attenzione alla
posizione di montaggio dell’arresto.
III. Mousseur (64 374), vedere risvolto di copertina III.
Eseguire il rimontaggio in ordine inverso.
Pezzi di ricambio
vedere il risvolto di copertina III (* = accessori speciali ).
Manutenzione ordinaria
Le istruzioni per la manutenzione ordinaria del presente
rubinetto sono riportate nei fogli acclusi.
NL
Toepassingsgebied
Te gebruiken in combinatie met:
• boilers
• thermostatische c.v.-combiketels
• c.v.-ketels met warmwatervoorziening
Het gebruik met lagedrukboilers (open warmwatertoestellen) is
niet mogelijk.
Technische gegevens
• Stromingsdruk:
– min. 0,1 MPa
– aanbevolen 0,2 – 0,5 MPa
• Werkdruk max. 1 MPa
• Testdruk van de kraan: 1,6 MPa
Bij statische drukken boven 0,5 MPa dient een
drukreduceerventiel te worden ingebouwd.
Voorkom hoge drukverschillen tussen de koud- en
warmwateraansluiting!
• Capaciteit bij 0,3 MPa stromingsdruk ca. 9 l/min
• Temperatuur
– Warmwateringang: max. 70 °C
– aanbevolen (energiebesparing): 60 °C
• Wateraansluiting koud - blauw
warm - rood
Installeren
Neem de maatschetsen op uitvouwbaar blad I in acht.
Monteer de kraan, zie uitvouwbaar blad II, afb. [1] en [2].
Waarschuwing: De kabel mag niet worden afgekneld.
Spoel de leidingen vóór en na het installeren grondig
(neem EN 806 in acht)!
Bediening/ in gebruik nemen
Open hendel om koud en warm leidingwater te tappen, zie
uitvouwbaar blad II, afb. [4].
Open de greep om gefilterd GROHE Blue
®
-water af te tappen
Onderhoud
Controleer alle onderdelen, reinig en vervang ze indien nodig.
I. Patroon, zie uitvouwbaar blad II, afb. [5].
De onderdelen worden in omgekeerde volgorde gemonteerd.
Controleer bij het inbouwen van het patroon of de afdichtingen
goed zitten. Schroef de schroefverbinding vast en haal deze
stevig aan.
II. Bovendeel, zie uitvouwbaar blad II, afb. [6].
De onderdelen worden in omgekeerde volgorde gemonteerd.
Let op de inbouwpositie van de aanslag!
III. Mousseur (64 374), zie uitvouwbaar blad III.
De onderdelen worden in omgekeerde volgorde gemonteerd.
Reserveonderdelen
zie uitvouwbaar blad III (* = speciale toebehoren).
Reiniging
De aanwijzingen voor de reiniging van deze kraan vindt u in
het bijgaande onderhoudsvoorschrift.
3
Похожие устройства
- Grohe Concetto с профессиональной лейкой 31491000 Инструкция по эксплуатации
- Grohe Concetto с профессиональной лейкой 31491000 Инструкция к Grohe Concetto 31491000
- Grohe Minta однорычажный, C-излив, черный бархат 32917KS0 Инструкция по эксплуатации
- Grohe Minta однорычажный, поворотный L-образный излив 31375000 Инструкция по эксплуатации
- Juguni с высоким поворотным изливом, нерж. сталь AISI304, 0402.168 Паспорт
- Juguni с высоким поворотным изливом, нерж. сталь AISI304, 0402.168 Приложение к сертификату
- Grohe BauLoop 31368001 Технический чертеж 3
- Grohe BauLoop 31368001 Технический чертеж 2
- Grohe BauLoop 31368001 Технический чертеж 1
- Grohe BauLoop 31368001 Инструкция по эксплуатации
- Iddis Cloud CLOSB01i01 Инструкция по эксплуатации
- Iddis Slide белый матовый SLIWT01i01 Инструкция по эксплуатации
- Iddis Slide черный матовый SLIBL01i01 Инструкция по эксплуатации
- Iddis Slide графит SLIGM01i01 Инструкция по эксплуатации
- Iddis Slide SLISB01i01 Инструкция по эксплуатации
- Axor 12010000 AX Starck Organic 280 мм 00000029248 Инструкция к Axor AX Starck Organic 1201000000000019968
- Axor 12014000 AX Starck Organic 240 мм 00000029251 Инструкция к Axor AX Starck Organic 1201000000000019968
- Damixa Arc никель 290217264 инструкция
- Damixa Scandinavian Pure высокий, хром 360250000 инструкция
- Fauzt локтевой, хирургический, тип См-МОЦБА, См-УмОЦБА FZs-807-01 Инструкция