Centek инвертор CT-65FDC12 Инструкция по эксплуатации онлайн [5/20] 844646
![Centek CT-65FDC09 Инструкция по эксплуатации онлайн [5/20] 744174](/views2/1974762/page5/bg5.png)
4
ВЫПОЛНЕНИЕ ОТВЕРСТИЯ В СТЕНЕ
Определите месторасположение отверстия в стене.
Перед выполнением отверстия убедитесь в отсутствии в стене скрытых элек-
трических кабелей и трубопроводов.
Под небольшим углом в сторону наружного блока выполните отверстие диаме-
тром 60/80 мм. При необходимости установите гильзу.
ПОДКЛЮЧЕНИЕ МЕЖБЛОЧНОГО ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО КАБЕЛЯ И КАБЕЛЯ ЭЛЕКТРО-
ПИТАНИЯ
Развальцовка труб хладагента
Правильно отрежьте с помощью трубореза медную трубу необходимой длины.
Полностью удалите заусенцы с разрезанного поперечного сечения трубы. При
удалении заусенцев наклоните трубу срезом вниз, чтобы удаляемые заусенцы
не попали внутрь трубы. Наденьте на трубу конусную гайку соответствующего
размера. Будьте внимательны, после развальцовки насадка гайки невозможна.
Выполните развальцовку при помощи специального инструмента, с соблюде-
нием всех правил выполнения данных работ. Проверьте получившуюся раз-
вальцовку, она должна быть одинаковой длины и с ровным краем по всему
диаметру, с блестящей внутренней поверхностью без царапин. При обнаруже-
нии дефекта, обрежьте развальцованный участок и выполните развальцовку
повторно.
Подключение труб хладагента
Совместите центральные оси трубопроводов и вручную затяните до упора на-
кидную конусную гайку.
Зафиксировав штуцер гаечным ключом, затяните накидную конусную гайку
динамометрическим ключом, соблюдая крутящий момент, указанный в таблице
2.
Таблица 2
Размер трубы
(мм)
Крутящий момент
(N. м)
φ 6.35 (1/4”) 15~25
φ 9.52 (3/8”) 35~40
φ 12.70 (1/2”) 45~60
Снимите защитные крышки сервисных панелей наружного и внутреннего бло-
ков. Ослабьте винты клеммных колодок и подсоедините соответствующим об-
разом межблочный электрический кабель и кабель электропитания (некоторые
модели внутренних блоков могут поставляться с уже подключенным к внутрен-
нему блоку кабелем электропитания с электрической вилкой).
Подключение заземляющего провода произведите винтами к отдельно распо-
ложенным на сервисных панелях резьбовым отверстиям. Следите за правиль-
ностью подключения проводов. Плотно затяните винты клеммных колодок для
предотвращения их ослабления. Убедитесь в неподвижности закрепленных
проводов, потянув за них. Закрепите межблочный электрический кабель в про-
водные зажимы. Установите защитные крышки сервисных панелей наружного
и внутреннего блоков.
Таблица 1. ТРУБОПРОВОДЫ ХЛАДАГЕНТА, ОГРАНИЧЕНИЯ ПО ДЛИНАМ И ПЕРЕПАДАМ ВЫСОТ
Мин.
длина трубы
(м)
Максимально допустимая длина
трубы без дополнительной
заправки хладагента (м)
Предельно
допустимая
длина трубы (м)
Предельно допустимая
высота между внутр. и
внеш. блоками (м)
Количество дополнительного
хладагента (г/м)
< 12000 BTU/h > 18000 BTU/h
2 5
модели:
7/12 - 25 метров,
18/24 - 30 метров
модели:
7/12 - 12 метров,
18/24 - 18 метров
20 30
Содержание
- I n v e r t e r 1
- Русский 2
- Қазақ 9
- А қашықтан басқару пульттері аккумуляторлық батареялар қуат беру элементтері батареялар сыртқы қуат беру блоктары және зарядтау 13
- Б шығыс материалдары мен аксессуарлары буып түю қаптар белдіктер 13
- Батареялардан жұмыс істейтін аспаптар үшін жарамсыз немесе сарқылған 13
- Бұйымның төменде санамаланған керек жарақтарының істен шығуы егер 13
- Жанама келтірілген зиян үшін тұтынушының және немесе өзге үшінші тұлғалардың еңсерілмейтін күш жағдайларының қасақана және немесе 13
- Жоғарыда көрсетілген құжаттар ұсынылмаған жағдайда немесе олардағы 13
- Және өндірушінің кінәсінен туындаған барлық ақауларды тегін жою бойынша 13
- Мөрі және кепілдік талондағы сатушы фирмасының өкілінің қолы әрбір 13
- Сақтамау нәтижесінде болған жағдайда адамдарға үй жануарларына 13
- Шлангілер түтіктер щеткалар саптамалар шаң жинағыштар сүзгілер иіс 13
- Өкілетті емес тұлғалардың конструктивтік ауыстыруларын жөндеуі немесе 13
- Այն վնասված հոսանքի լարը կարող է հանգեցնել էլեկտրական 14
- Այս սարքի և բաց կրակով աշխատող սարքերի գազօջախ և այլն միաժամանակյա աշխատանքի դեպքում անհրաժեշտ է 14
- Անհրաժեշտ է ամուր տեղադրել էլեկտրական խրոցը վարդակի 14
- Առաջացումը ինչպես նաև սարքի վաղաժամ փչացումը կանխելու 14
- Եթե էլեկտրական լարը կամ սարքի որևէ այլ մաս վնասված է անմիջապես անջատեք սարքը էլեկտրական ցանցից և դիմեք արտադրողի սպասարկման կենտրոն սարքի նկատմամբ ոչ պրոֆեսիոնալ միջամտության կամ սույն ձեռնարկում նշված 14
- Եթե չեք օգտագործում սարքը երկար ժամանակ ապա 14
- Թույլ մի տվեք որ էլեկտրական խրոցը կեղտոտվի միշտ ամուր 14
- Թույլ մի տվեք որ օդի հոսք ընկնի գազի այրիչների և 14
- Խնդիրներ առաջանալու դեպքում նախ անջատեք սարքը հեռակառավարման վահանակով հետո անջատեք այն 14
- Կարողություններ ունեցող անձանց երեխաների կամ նման սարքեր օգտագործելու բավարար փորձ չունեցող անձանց 14
- Կյանքի և առողջության համար վտանգավոր իրավիճակների 14
- Հակառակ դեպքում լուրջ անսարքություն կարող է առաջանալ 14
- Համար անհրաժեշտ է խստորեն պահպանել ստորև նշված 14
- Հայերեն 14
- Ձեր էլեկտրամատակարարման ցանցը պետք է անպայման 14
- Մի արգելափակեք օդի մուտքի ու ելքի անցքերը դա կնվազեցնի 14
- Մի դիպչեք պտտվող թիակներին դրանք կարող են սեղմել ձեր 14
- Մի լվացրեք սարքը ջրով դա կարող է էլեկտրական ցնցում 14
- Մի տեղադրեք որևէ առարկաներ հատկապես ջրով կամ այլ հեղուկներով լցված անոթներ սարքի արտաքին կամ ներքին 14
- Մի օգտագործեք երկարացման լարեր և մի միացրեք սարքը 14
- Ոչ ամուր միացված խրոցը կարող է հանգեցնել հրդեհի բռնկման 14
- Որակավորված լիազորված մասնագետի կողմից էլեկտրական 14
- Ս պ լ ի տ հ ա մ ա կ ա ր գ ս ա ր ք ի կ ա ռ ո ւ ց վ ա ծ ք ի 14
- Սառը օդի երկարատև ազդեցությունը կվատթարացնի ձեր 14
- Սարքի աշխատանքի ընթացքում երբեք մի տեղադրեք ձողիկներ 14
- Սարքի աշխատանքի ժամանակ մի փորձեք անջատել այն 14
- Սարքի աշխատանքի ժամանակ փակեք պատուհաններն ու դռները հակառակ դեպքում սառեցման և ջեռուցման 14
- Սարքի օգտագործ ման ցուցումներ չեն ստացել այն անձից ով 14
- Սարքի օգտագործման ընթացքում առաջացած արտակարգ 14
- Վերանորոգել սարքը դա կարող է հանգեցնել էլեկտրական 14
- Տեխնիկական անձնագրի մեջ նշված տեղեկության համաձայն 14
- Տեղադրման գործիքներ պվք ժապավեն s աձև խողովակ 14
- Օգտագործեք համապատասխան էլեկտրաէներգիայի աղբյուրը 14
- Օգտագործման կանոնները չպահպանելու դեպքում երաշխիքը 14
- С դա կարող է հանգեցնել պլաստիկ մակերեսի դեֆորմացիային կամ 15
- Բացեք մարտկոցի խցիկի կափարիչը և տեղադրեք մարտկոցները 15
- Դիմային վահանակը հանելիս վնասվածք չստանալու համար մի 15
- Եթե 1 ամսից ավելի չեք օգտագործում հեռակառավարման 15
- Երկար ժամանակով միացրեք սպլիտ համակարգը 15
- Կեղտոտ է լվացրեք այն տաք ջրով և մեղմ լվացող միջոցներով 15
- Հ ե ռ ա կ ա ռ ա վ ա ր մ ա ն վ ա հ ա ն ա կ ի 15
- Համոզվեք որ ներքին և արտաքին բլոկերի օդի ընդունման ու 15
- Ձեռքով մեկնարկելու կոճակը կրկին սեղմելու դեպքում սարքը 15
- Մարտկոցներ դա կարող է հանգեցնել հեռակառավարման 15
- Մաքրելիս օգտագործեք խոնավ կտոր եթե հնարավոր չէ մաքրել 15
- Ջրի ջերմաստիճանը չպետք է գերազանցի 45 15
- Սարքը սրբելիս կանգնեք կայուն մակերևույթի վրա այլապես 15
- Սարքի ամենօրյա օգտագործման դեպքում մարտկոցի 15
- Սարքի մանրակրկիտ խնամքը և ժամանակին մաքրումը երկարացնում են դրա ծառայության ժամկետը և խնայում 15
- Վահանակը ապա հանեք մարտկոցները քանի որ դրանք կարող 15
- Վահանակը և կարճատև սեղմեք ձեռքով մեկնարկելու կոճակը 3 15
- Վերաբերյալ մանրամասն տեղեկություններ 15
- Փոխեք մարտկոցները եթե հեռակառավարման հրամանների ձայնային հաստատում չկա կամ ազդանշանի փոխանցման 15
- Ա հեռակառավարման վահանակներ կուտակիչ մարտկոցներ էլեկտրասնուցման տարրեր մարտկոցներ էլեկտրասնուցման 18
- Ապրանքի հետևյալ պարագաների փչացում եթե դրանց փոխարինումը նախատեսված է կառուցվածքով և կապված չէ 18
- Արտադրողը իրավասու է մերժել երաշխիքային սպասարկումը վերը 18
- Ե վաճառող ընկերության ներկայացուցչի ստորագրությունը 18
- Երաշխիքը գործում է օգտագործման հետևյալ պայմանները 18
- Երաշխիքը չի ներառում սարքի պարբերական սպասարկում 18
- Կամ երրորդ անձանց դիտավորյալ կամ անզգույշ գործողությունների 18
- Կողմնակի առարկաների հեղուկների միջատների ընկնելը սարքի 18
- Մարտկոցներով աշխատող սարքերի դեպքում աշխատանք ոչ 18
- Պայուսակներ ցանցեր դանակներ շշեր ափսեներ տակդիրներ 18
- Սարքի օգտագործումը պրոֆեսիոնալ նպատակներով ծանրաբեռնվածությունը գերազանցում է կենցաղային օ գ տ ա գ ո ր ծ մ ա ն մ ա կ ա ր դ ա կ ը ս ա ր ք ի մ ի ա ց ո ւ մ ը 18
- Սպասարկման կենտրոնն ապրանքը ընդունում է միայն մաքուր 18
- Վերջնական սպառողին վաճառելու ամսաթվից տվյալ երաշխիքային 18
- Վիճակում սարքի վրա չպետք է լինեն սննդի մնացորդներ փոշի և 18
- Վնասի համար եթե դա տեղի է ունեցել ապրանքի օգտագործման և 18
- Ցանցերին որոնք չեն համապատասխանում պետական 18
- Օգտագործման պայմանների չպահպանում կամ սխալ 18
Похожие устройства
- Centek инвертор 7100/8800W компрессор HIGHLY, EER-3.21, скрытый LED CT-66K24 WiFi Инструкция по эксплуатации
- Centek инвертор, серый, GMCC, R32, 3D airflow, A++, 4 дополнительных фильтра CT-65Z13 Инструкция по эксплуатации
- Centek серый, карбон, скрытый LED дисплей, 30 дБ, компрессор GMCC CT-65G24 Инструкция по эксплуатации
- Centek серый, карбон, скрытый LED дисплей, EER-3.21, GMCC CT-65G10 Инструкция по эксплуатации
- Centek скрытый LED дисплей, EER-3.21, компрессор GMCC CT-65A12 Руководство по эксплуатации
- Chigo Cs-21h3a-b181 on off 1600001205542 Инструкция по эксплуатации
- Chigo Cs-21v3a-b150 inverter 1600001205689 Инструкция по эксплуатации
- Chigo Cs-25h3a-b181 on off 1600001205566 Инструкция по эксплуатации
- Chigo Cs-25v3a-1c172/white inverter 1600001205849 Инструкция по эксплуатации
- Chigo Cs-35h3a-1c181 on off 1600001205580 Инструкция по эксплуатации
- Chigo Cs-35v3a-1c172/black 1600001205801 Инструкция по эксплуатации
- Chigo Cs-51h3a-1b181 on off 1600001205603 Инструкция по эксплуатации
- Chigo Cs-61h3a-1d181 on off 1600001205627 Инструкция по эксплуатации
- Chigo Cs-88h3a-1h181 on off 1600001205641 Инструкция по эксплуатации
- Chigo Ct3s-100h3a-1e181 on off 1600001205665 Инструкция по эксплуатации
- Dahatsu DA-07H Инструкция к Dahatsu DA-07H
- Dahatsu DA-12H Инструкция к Dahatsu DA-07H
- Daikin ATXC20B/ARXC20B 104362 Инструкция по монтажу
- Daikin ATXC60B/ARXC60B 104366 Инструкция по монтажу
- Daikin ATYN20L/ARYN20L 104373 Инструкция по эксплуатации