Alpsafe СТОПБЛОК 12 BLK12 Инструкция по эксплуатации онлайн [2/2] 845065

Alpsafe СТОПБЛОК 12 BLK12 Инструкция по эксплуатации онлайн [2/2] 845065
которое может использоваться в страховочной системе для остановки падения. Подсоединение
соединительно-амортизирующей подсистемы к работнику осуществляется за точку крепления,
имеющую маркировку «А». Обозначения типа «А/2» или половина буквы «А» означают
необходимость соединения одновременно двух так же обозначенных элементов. Запрещается
присоединять систему защиты к одиночной точке крепления, обозначенной «А/2» или
половиной буквы «А». (рис.2)
Перед каждым применением страховочной системы удостоверьтесь в наличии достаточного
свободного пространства под пользователем на рабочем месте (рис. 3).
Фактор падения 0 - устройство закреплено вертикально над пользователем, свободное
пространство под рабочим местом Z должно быть не менее 1,3 м.
4. МАРКИРОВКА (рис.4)
7. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ СЗВТ ПРИ РАБОТАХ НА КРЫШЕ
опускается использование СЗВТ в горизонтальном направлении, в том
числе для защиты от падений через кромку при условии применения
дополнительного стального стропа с амортизатором.
Пример материалов кромки: прокатные стальные профили, а также другие
металлические конструкции, балки или деревянные доски, карнизы крыш и
аналогичные бетонные кромки (рекомендуется закруглить бетонные
кромки, например, при помощи стального профиля). Однако если кромка
представляет большую опасность перерезания троса или имеются
заусенцы, следует провести дополнительные мероприятия по защите от
перерезания. Угол изгиба троса на кромке во время остановки падения
должен составлять не менее 90°.
При падении через кромку особое внимание следует обратить на
потенциальный эффект маятника и возможность контакта пользователя
с элементами конструкции. При падении через кромку особое внимание следует обратить на потенциальный эффект маятника и
возможность контакта пользователя с элементами конструкции. Минимальный запас необходимого свободного пространства
под местом работы в случае падения через кромку, должен составлять 1,3 м +максимальная длина раскрытия амортизатора
дополнительного стального стропа+ расстояние „l” (рис.3). При работе по горизонтали устройство должно быть установлено на
уровне кромки или выше. Для того, чтобы избежать падения с „эффектом маятника” необходимо ограничить передвижение от
оси фиксированной точки крепления до 1,5 м (рис.7). В противном случае вместо фиксированной точки крепления следует
использовать анкерное устройство, соответствующее стандарту EN795 класс A и класс D. Устройство не было протестировано с
анкерными устройствами класса C.
ВНИМАНИЕ: После падения через кромку существует риск получения травмы в результате удара об элементы здания или
конструкции. Необходимо подготовить и отработать специальные спасательные процедуры, связанные с падением через кромку.
8. ПЕРИОДИЧЕСКАЯ ПРОВЕРКА
Периодические проверки проводятся компетентным лицом. Компетентное лицо по периодическому осмотру: лицо, которое
ознакомлено с текущими требованиями к периодическим проверкам, рекомендациями и инструкциями, составляемыми
производителем применительно к соответствующим компоненту, подсистеме или системе. Данное лицо должно уметь
определять и оценивать значимость дефектов, инициировать коррективные действия и иметь необходимые знания и ресурсы
для этого. Назначается приказом работодателя из числа работников 3 гр.
Регулярность проведения проверок определяется, исходя из частоты использования средства защиты и влияния вредных и
опасных факторов на производстве, но не реже одного раза в 12 месяцев.
Хронология проведения периодических проверок и ремонта отражается в идентификационной карте с указанием следующих
данных:
1) даты и деталей каждой периодической проверки и каждого ремонта, фамилии и подписи компетентного лица, которое
выполняло периодическую проверку или ремонт;
2) следующей запланированной даты периодической проверки.
При каждом осмотре проверяется состояние всех элементов. При обнаружении любых признаков повреждения и (или)
некорректной работы, СИЗ должно быть немедленно изъято из эксплуатации.
9. ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ
СЗВТ необходимо чистить без применения агрессивных материалов и растворов, способных повредить материал, из которого оно
изготовлено. Для очистки устройства хорошо подходит обычная теплая вода и слабоще лочные чистящие средства (например,
мыло). Очистить устройство необходимо с помощью тряпки, ветоши, смоченной в теплом мыльном растворе, смыть раствор и
Рис.3
11
22
3
5. ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ
Перед вводом средства индивидуальной защиты в эксплуатацию назначенному на предприятии компетентному лицу
необходимо убедиться в рабочем состоянии СИЗ, а именно:
− Изучить данную инструкцию.
− Проверить соответствие маркировки на изделии и упаковке.
− Внести данные в идентификационную карту и сделать отметку о вводе в эксплуатацию. Вся информация о средствах защиты
(название, серийный номер, даты покупки и ввода в эксплуатацию, информация по ремонту, осмотрам и выводу из
эксплуатации) должна быть указана в идентификационной карте. Запрещается использование устройства без заполненной
должным образом идентификационной карты. Ответственность за заполнение идентификационной карты несет
эксплуатирующая организация.
− Провести визуальный осмотр и функциональную проверку СИЗ по методике, указанной в «Инструкции по периодической
проверке».
Работники, допускаемые к работам на высоте, должны проводить визуальный осмотр и функциональную проверку выданных им
4
ОБОЗНАЧЕНИЯ
1. Наименование модели
2. Стандарт на выпуск
3. Обозначение Технического
регламента Таможенного союза
4. Параметры рабочего троса
5. Торговая марка изготовителя
6. Дата производства
7. Серийный номер
8. Единый знак обращения на
территории Таможенного союза
9. Пиктограмма «Внимание,
ознакомься с инструкцией»
5
6
7
Рис.5
Рис.6
Рис.7
ОБОЗНАЧЕНИЯ
1. Осмотрите СЗВТ перед использованием
2. Исключите бесконтрольное втягивание троса СЗВТ
3. Перед каждым использованием проверить работу
блокирующего механизма
4. Температурный диапазон, при котором можно
использовать устройство
5. Запрещается самостоятельный ремонт СЗВТ
6. Запрещается эксплуатация СЗВТ для защиты от падений
через отсрую кромку
7. Используйте анкерные точки страховочной привязи
крепления для соединения с СЗВТ соответствующей
стандарту EN 361
8. Допустимая масса пользователя с спецодеждой и
оборудованием
9. Допустимый угол отклонения рабочего троса от
вертикальной оси крепления СЗВТ к анкерной точке.
6. ЭКСПЛУАТАЦИЯ
СЗВТ должно быть присоединено к переднему или заднему элементу крепления страховочной привязи, предназначенному для
остановки падения.
Запрещено:
− Присоединять устройство к точкам для рабочего позиционирования на привязи.
− Присоединять любые элементы между концевым карабином устройства и точкой крепления на привязи, если иное не
разрешено производителем. (рис.5)
СЗВТ присоединяется к анкерной точке (точке стационарной конструкции) через крепежный вертлюг с использованием
соединительного элемента .(рис.6)
Анкерная точка должна иметь статическую прочность не менее 15 кН.
Форма и строение стационарной конструкции должны исключать возможность самопроизвольного сползания и отсоединения
устройств.
ОПИСАНИЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ ПИКТОГРАММ, НАНОСИМЫХ НА ИЗДЕЛИЕ
5
1
2
3
5
4
5
6
5
7
8
9
Макс.
100кг
Макс.
8
9
5
5

Похожие устройства

Скачать