Ballu-Biemmedue SP 150 oil НС-1057236 Инструкция к Ballu-Biemmedue SP 150 oil онлайн [5/12] 845620
![Ballu-Biemmedue SP 200B METANO НС-1079033 Инструкция к Ballu-Biemmedue SP 150 oil онлайн [5/12] 845625](/views2/2081270/page5/bg5.png)
IT
ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ СОЕДИНЕНИЯ И РЕГУЛИРОВКИ
Стандартная комплектация теплогенератора включает все
устройства по управлению и защите, необходимые для его
работы: электрошкаф, термовыключатель вентилятора и
предохранительный термовыключатель с ручной
переустановкой уже присоединены.
Внимание
Линию электропитания генератора необходимо
оснастить системой заземления и тепломагнитным
выключателем с дифференциальным
устройством.
Кабель электропитания подсоединяется к
электрическому шкафу,
оборудованному отсечным
выключателем.
Кроме того, необходимо выполнить:
• подключение к электросети с помощью кабеля питания,
предварительно проверив характеристики электропитания на
наклейке (в Табл. I приведена этикетка для агрегатов с
трехфазным питанием, в Табл. II указан тип питания); силовой
кабель не входит в стандартную комплектацию, он должен:
• быть типа H07RN-F с сечением проводника 1,5 мм2,
• ввести в электрошкаф теплогенератора через втулку (3) и
присоединить к клеммам N, L и , если питание однофазное,
или к N, R, S, T и , если оно трехфазное
(“ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СХЕМА”),
• напрямую присоединяться к электрошкафу питания,
оборудованному отсечным выключателем, и
• иметь длину не более 2 м;
Табл. I
SP 100C SP 150B SP 200B
Количество фаз 3 3 3
Напряжение [В] 230 / 400 230 / 400 230 / 400
Частота [Гц] 50 50 50
Табл. II
• монтаж горелки, которая закрепляется к генератору винтами, с
установкой прокладки из комплекта горелки;
• присоединение горелки к сети подачи топлива и калибровка
горелки (руководство по эксплуатации горелки) в соответствии
с максимальной тепловой мощностью генератора, указанной
на паспортной табличке;
• соединение реле температуры в помещении или других
приборов установки (напр., часов
), этот кабель следует ввести
в электрошкаф генератора через втулку (8) и присоединить к
зажимам 7 и 8 на клеммнике («ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СХЕМА»).
После выполнения всех вышеописанных операций и до
запуска агрегата следует сверить выполненные
электросоединения с теми, которые указаны на электросхеме, и
проверить калибровку термовыключателя F (“ТАБЛИЦА
ТЕХНИЧЕСКИХ ХАРАКТЕРИСТИК”). При первом запуске нужно
всегда проверять,
что потребление тока вентилятором не
превышает указанное значение.
Наконец, горелку необходимо отрегулировать по инструкциям
в руководстве по эксплуатации и с учетом технических
характеристик, указанных для теплогенератора.
СОЕДИНЕНИЕ С КАНАЛАМИ ПОДАЧИ ГОРЯЧЕГО ВОЗДУХА
Теплогенератор подготовлен к работе с распределением
воздуха по каналу Рис. 1. Это устройство можно заменить
каналами нужного сечения, если
того требуют особые условия
применения; поскольку расход воздуха может варьироваться,
необходимо провести проверки и регулировки, которые следует
всегда выполнять в случае внесения существенных изменений в
контур распределения горячего воздуха (изменения длины или
диаметра труб, количества колен и т.п.). Необходимо:
• проверить, что потребление тока двигателем вентилятора не
превышает указанного значения;
• проверить, что расход воздуха равен номинальному.
Если значение расхода воздуха отличается от указанного, то
нужно выполнить следующие операции (Рис. 3):
1) демонтировать и извлечь решетку на всасе со стороны
двигателя-вентилятора;
2) отвинтить винт (2) на каретке двигателя;
3) снять ремень (1);
4) ослабить установочные винты (3);
5) повернуть подвижную часть (4) шкива, отвинчивая или
завинчивая ее для уменьшения или увеличения скорости
вращения
и, следовательно, расхода воздуха на
вентиляторе;
6) затянуть установочные винты (3);
7) установить на место решетку на всасе;
8) повторять операции с (1) по (7) до тех пор, пока расход
воздуха не достигнет номинального.
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ДЫМООТВОДНОМУ КАНАЛУ
Дымоотводные каналы выполняются из стали и отвечают
требованиям нормы EN 1443.
К.п.д. сгорания и бесперебойная работа горелки
зависят от
тяги в дымоходе. Соединение с дымоходом следует выполнять с
соблюдением требований действующего закона и указанных
ниже предписаний:
• маршрут соединения с дымоходом должен быть как можно
короче и с восходящим уклоном;
• следует избегать крутых поворотов и уменьшения сечения;
• необходимо подготовить дымоход для каждого
теплогенератора;
• тяга дымохода должна
быть не ниже предписанной.
• длина дымохода должна равняться 1 метру.
Похожие устройства
- Ballu-Biemmedue SP 100B LPG НС-1079027 Инструкция к Ballu-Biemmedue SP 150 oil
- Ballu-Biemmedue SP 150B LPG НС-1079030 Инструкция к Ballu-Biemmedue SP 150 oil
- Ballu-Biemmedue SP 150B METANO НС-1079031 Инструкция к Ballu-Biemmedue SP 150 oil
- Ballu-Biemmedue SP 200B LPG НС-1079032 Инструкция к Ballu-Biemmedue SP 150 oil
- Ballu-Biemmedue SP 200B METANO НС-1079033 Инструкция к Ballu-Biemmedue SP 150 oil
- Ballu-Biemmedue SP 30B LPG НС-1079017 Инструкция к Ballu-Biemmedue SP 30B LPG
- Ballu-Biemmedue SP 30B METANO НС-1079018 Инструкция к Ballu-Biemmedue SP 30B LPG
- Ballu-Biemmedue SP 60B LPG НС-1057159 Инструкция к Ballu-Biemmedue SP 30B LPG
- Ballu-Biemmedue SP 60B METANO НС-1079026 Инструкция к Ballu-Biemmedue SP 30B LPG
- Sic Marking ec1, окно 100x120 мм, ось вращения sicec1a Инструкция к товару
- Sic Marking ec1, окно 100x120 мм sicec1 Инструкция к товару
- Euro-lift CXE 80 ёмкость 55л 00-00004786 Инструкция к EURO-LIFT CMX80 00-00004786
- Elektrostandard LTB51 LED 15W 4200K Белый a048704 Инструкция по сборке
- Ballu BDS-2-S НС-1476498 Инструкция к товару
- Арматура Композит 10 кг 4660228920304 Инструкция к товару
- PUFAPRO 009609092 Стеклохолст
- PUFAPRO 009619092 Стеклохолст
- PUFAPRO 50 кв. м; 50 г/кв.м 775038 Стеклохолст
- PUFAPRO PLUS 50 г/кв.м, 10 кв.м 775041 Техническая информация
- HOWARD 100мм х 25м ЦБ-00004204 Каталог армирующих лент HOWARD для гипсокартона