Dewalt DCN 692P2 Руководство пользователя онлайн [9/31] 845845
![Dewalt DCN692 Руководство пользователя онлайн [9/31] 525309](/views2/1658637/page9/bg9.png)
9
e) При работе
с электроинструментом на
открытом воздухе используйте
удлинительный кабель,
предназначенный для наружных
работ. Использование кабеля,
пригодного для работы на открытом
воздухе, снижает риск поражения
электрическим током.
f) При необходимости работы
с электроинструментом во
влажной среде используйте
источник питания, оборудованный
устройством защитного
отключения (УЗО). Использование
УЗО снижает риск поражения
электрическим током.
3) ЛИЧНАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ
a) При работе
с электроинструментами будьте
внимательны, следите за тем, что
Вы делаете, и руководствуйтесь
здравым смыслом. Не используйте
электроинструмент, если
Вы устали, а также находясь
под действием алкоголя
или понижающих реакцию
лекарственных препаратов
и других средств. Малейшая
неосторожность при работе
с электроинструментами может
привести к серьёзной травме.
b) При работе используйте средства
индивидуальной защиты. Всегда
надевайте защитные очки.
Своевременное использование
защитного снаряжения, а именно:
пылезащитной маски, ботинок на
нескользящей подошве, защитного
шлема или противошумовых
наушников, значительно снизит риск
получения травмы.
c) Не допускайте непреднамеренного
запуска. Перед тем, как подключить
электроинструмент к сети и/
или аккумулятору, поднять
или
перенести его, убедитесь,
что выключатель находится
в положении «выключено». Не
переносите электроинструмент
с нажатым курковым выключателем
и не подключайте к сетевой розетке
электроинструмент, выключатель
которого установлен в положение
«включено», это может привести
к несчастному случаю.
d) Перед включением
электроинструмента снимите
с него все регулировочные или
гаечные ключи. Регулировочный
или гаечный
ключ, оставленный
закреплённым на вращающейся части
электроинструмента, может стать
причиной получения тяжёлой травмы.
e) Работайте в устойчивой позе.
Всегда твёрдо стойте на ногах,
сохраняя равновесие. Это позволит
Вам не потерять контроль при
работе с электроинструментом
в непредвиденной ситуации.
f) Одевайтесь соответствующим
образом. Во время работы не
надевайте свободную одежду
или украшения. Следите за тем,
чтобы Ваши волосы, одежда или
перчатки находились в постоянном
отдалении от движущихся частей
инструмента. Свободная одежда,
украшения или длинные волосы
могут попасть в движущиеся части
инструмента.
g) Если электроинструмент
снабжён устройством сбора
и удаления пыли, убедитесь, что
данное устройство подключено
и используется надлежащим
образом. Использование устройства
пылеудаления значительно снижает
риск возникновения несчастного
случая, связанного с запылённостью
рабочего пространства.
4) ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЭЛЕКТРОИНСТРУ-
МЕНТОВ И ТЕХНИЧЕСКИЙ УХОД
a) Не перегружайте
электроинструмент. Используйте
Ваш инструмент по назначению.
Электроинструмент работает
надёжно и безопасно только при
соблюдении параметров, указанных
в его технических характеристиках.
b) Не используйте
электроинструмент, если его
выключатель не устанавливается
в положение включения или
выключения. Электроинструмент
с неисправным выключателем
представляет опасность и подлежит
ремонту.
с) Отключайте электроинструмент
от сетевой розетки и/или
извлекайте аккумулятор
перед регулировкой, заменой
принадлежностей или при
Содержание
- V xr li ion аккумуляторный обшивочный гвоздезабиватель dcn690 dcn691 dcn692 6
- Поздравляем вас 6
- Технические характеристики 6
- Декларация соответствия ес 7
- Определения предупрежде ния безопасности 7
- Общие правила безопасности при работе с электроинструментами 8
- Сохраните все правила безопасности и инструкции для последующего использования 8
- Правила безопасности при работе аккумуляторными гвоздезабивателями 10
- Остаточные риски 11
- Важные инструкции по безопасности для всех зарядных устройств 12
- Маркировка инструмента 12
- Зарядные устройства 13
- Процедура зарядки рис 2 13
- Процесс зарядки 13
- Сохраните данные инструкции 13
- Важные инструкции по безопасности для всех аккумуляторов 14
- Пауза для согревания охлаждения аккумулятора 14
- Прочтите все инструкции 14
- Транспортировка 15
- Аккумулятор 16
- Комплект поставки 16
- Рекомендации по хранению 16
- Символы на зарядном устройстве и аккумуляторе 16
- Описание рис 1 17
- Электробезопасность 17
- Использование удлинительного кабеля 18
- Поворотный крючок для крепления на стропилах ремне рис 6 18
- Сборка и регулировка 18
- Установка и снятие аккумулятора рис 2 18
- Выбор режима работы рис 1 19
- Загрузка магазина рис 4 19
- Настройка глубины забивания рис 5 19
- Переключатель скоростей рис 1 19
- Предохранитель от холостого выстрела 19
- Инструкции по использованию 20
- Подготовка инструмента к работе рис 1 20
- Правильное положение рук во время работы рис 7 20
- Предварительная обкатка инструмента 20
- Эксплуатация 20
- Защитный наконечник рис 1 21
- Использование блокировки пускового выключателя рис 3 21
- Работа инструментом рис 1 21
- Извлечение застрявших гвоздей рис 1 3 22
- Перезапуск при останове рис 1 3 22
- Светодиодный индикатор рис 1 22
- Смазка 23
- Техническое обслуживание 23
- Чистка 23
- Дополнительные принадлежности 24
- Защита окружающей среды 25
- Li ion nicd и nimh аккумуляторы подлежат переработке сдайте их вашему дилеру или в местный пункт переработки собранные аккумуляторы будут переработаны или утилизированы безопасным для окружающей среды способом 26
- Walt или в ваш местный офис 26
- Walt по адресу указанному в данном руководстве по эксплуатации 26
- Аккумулятор 26
- Большинство неисправностей могут быть легко устранены при помощи нижеследующей таблицы 26
- Внимание для снижения риска получения серьёзной травмы перед проведением любой из операций по устранению неисправности всегда блокируйте курковый пусковой выключатель и извлекайте из инструмента аккумулятор 26
- Возможные неисправности и способы их устранения 26
- Данный аккумулятор с длительным сроком службы следует подзаряжать если он не обеспечивает достаточную мощность для работ которые ранее выполнялись легко и быстро утилизируйте отработанный аккумулятор безопасным для окружающей среды способом 26
- Неисправность причина устранение 26
- Полностью разрядите аккумулятор затем извлеките его из инструмента 26
- При наличии более серьёзных или неустранимых неисправностей обратитесь в ближайший авторизованный сервисный центр 26
- Неисправность причина устранение 27
- Неисправность причина устранение 28
- Неисправность причина устранение 29
Похожие устройства
- Ryobi 18G ONE+ R18S18G-0 5133002516 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi 18G ONE+ R18S18G-0 5133002516 Таблица времени работы инструментов ONE+ с аккумуляторами разной емкости
- Sumake HCS 35 A 30393 Инструкция к SUMAKE HCS 35 A 30393
- Hardwick ручной HB3515 10131 Схема сборки и запчастей
- VIATTO va-uvkb2 166692 Инструкция к товару
- Rapid 40302781 брошюра
- Rapid 40302777 брошюра
- Rapid 40302768 брошюра
- Rapid 40107949 брошюра
- Rapid 40302787 брошюра
- EZETEK 16х1200мм, оцинковка 90137 Паспорт
- EZETEK из нержавеющей стали 16х1500мм 90133 Паспорт
- EZETEK омедненный 14х1500мм 90121 Паспорт
- EZETEK омедненный 16х1200мм 90122 Паспорт
- AE&T TA-A1011 Инструкция
- AE&T TA-A1011 Инструкция
- KALASHNIKOV KVC-A06E3-11 101351 Инструкция по эксплуатации
- KALASHNIKOV KVC-A08E3-11 101352 Инструкция по эксплуатации
- KALASHNIKOV KVC-A08E5-11 101353 Инструкция по эксплуатации
- KALASHNIKOV KVC-A15E6-11 101354 Инструкция по эксплуатации