Karcher TLO 18-32 Battery 1.444-020 Инструкция к Karcher TLO 1.444-020 онлайн [41/204] 846356
![Karcher TLO 18-32 Battery 1.444-020 Инструкция к Karcher TLO 1.444-020 онлайн [41/204] 846356](/views2/2082125/page41/bg29.png)
Español 41
cies de agarre secas, limpias y libres de aceites y lubri-
cantes.
● Antes de empezar a trabajar, compruebe que
todos los dispositivos de seguridad están correctamen-
te montados y que funcionan según lo previsto.
Mantenimiento y conservación seguros
몇 ADVERTENCIA ● Apague el motor, asegú-
rese de que todas las partes móviles estén completa-
mente detenidas y retire la batería antes de
inspeccionar, limpiar o reparar el equipo.
● El trabajo
de servicio y mantenimiento en este equipo requiere es-
pecial cuidado y conocimiento y solo puede ser realiza-
do por personal debidamente calificado. Lleve el
dispositivo a un centro de servicio autorizado para el
mantenimiento.
● Asegúrese de que el equipo está en
un estado seguro mediante la comprobación regular del
apriete de los pernos, tuercas y tornillos.
몇 PRECAUCIÓN ● Utilice únicamente re-
cambios y accesorios autorizados por el fabricante. Los
recambios y accesorios originales garantizan un servi-
cio seguro y sin fallos del equipo.
● Peligro de lesiones
y daños al equipo debido a sustancias químicas que
pueden dañar, ablandar o destruir las piezas de plásti-
co. Procure que las piezas de plástico no entren en con-
tacto con sustancias como líquido de frenos, gasolina,
productos derivados del petróleo, disolventes de óxido,
etc.
CUIDADO ● Limpie el producto después de cada
uso con un paño blando y seco.
● Para limpiar las pie-
zas plásticas, no utilice disolventes, ya que pueden da-
ñar los materiales utilizados en el equipo. Elimine
suciedad como polvo, aceite y lubricante con un paño
limpio.
Nota ● Solo debe realizar los ajustes y reparaciones
que se describen en este manual de instrucciones.
Póngase en contacto con el servicio de postventa auto-
rizado para realizar reparaciones adicionales.
● Para
garantizar que el equipo tenga una vida útil prolongada
y fiable, debe llevar a cabo las medidas de manteni-
miento descritas en el manual de instrucciones de for-
ma regular.
Transporte y almacenamiento seguros
몇 ADVERTENCIA ● Desconecte el equipo,
déjelo enfriar y retire la batería antes de almacenarlo o
transportarlo.
몇 PRECAUCIÓN ● Peligro de lesiones y da-
ños en el equipo. Asegure el equipo durante el traslado
para evitar que se mueva o se caiga.
CUIDADO ● Retire todos cuerpos extraños del
equipo antes de transportarlo o almacenarlo.
● Limpie
el producto después de cada uso con un paño blando y
seco.
● Almacene el equipo en un lugar seco y bien
ventilado al que los niños no tengan acceso. Mantenga
el equipo alejado de sustancias corrosivas como pro-
ductos químicos de jardinería.
● No almacene el equi-
po en el exterior.
Riesgos residuales
몇 ADVERTENCIA ● Aunque el equipo se
use según su uso previsto, existen ciertos riesgos resi-
duales. Pueden surgir los siguientes peligros durante el
uso del equipo:
La vibración puede causar lesiones. Use la herra-
mienta adecuada para cada trabajo, use las asas
previstas y limite el tiempo de trabajo y la exposi-
ción.
Lesiones graves por contacto directo con las herra-
mientas de corte. Mantenga las herramientas de
corte lejos de las manos y los pies. Utilice la protec-
ción de la cuchilla si no utiliza el equipo, incluso du-
rante interrupciones de trabajo breves.
Riesgo de lesiones causadas por objetos que salen
despedidos, p. ej., virutas de madera, astillas.
Reducción del riesgo
몇 PRECAUCIÓN
●
Utilizar el equipo durante un período de tiempo pro-
longado puede producir trastornos circulatorios en
las manos relacionados con la vibración. No puede
establecerse una duración general válida para el uso
de la motosierra porque depende de muchos facto-
res:
Predisposición personal a padecer trastornos circu-
latorios graves (dedos fríos con frecuencia, picor en
las manos)
Temperatura ambiente baja. Lleve guantes calien-
tes para protegerse las manos.
Trastorno circulatorio limitado mediante un agarre
firme.
Un funcionamiento continuo resulta más perjudicial
que un uso interrumpido con pausas.
En el caso de un uso regular prolongado del equipo
y de la aparición repetida de los síntomas (p. ej. picor
en las manos, dedos fríos), debe consultar a su mé-
dico.
Uso previsto
PELIGRO
Uso incorrecto
Peligro de muerte por cortes
Utilice el equipo solo para su uso previsto.
La tijera de podar está diseñada únicamente para el
uso privado.
El equipo solo está previsto para su uso al aire libre.
Por motivos de seguridad, el equipo debe sostener-
se siempre de forma segura con ambas manos.
El equipo está diseñado para cortar y podar ramas
pequeñas (para averiguar el grosor máx. de las ra-
mas consulte Datos técnicos). El usuario debe usar
el equipo de pie en el suelo de forma segura.
No está permitido ningún otro uso, p ej., cortar objetos
que no sean o estén hechos de madera. El usuario es
responsable de los peligros asociados con un uso no
permitido.
Protección del medioambiente
Los materiales del embalaje son reciclables. Eli-
mine los embalajes de forma respetuosa con el
medioambiente.
Los equipos eléctricos y electrónicos contienen
materiales reciclables y, a menudo, componen-
tes, como baterías, acumuladores o aceite, que
suponen un riesgo potencial para la salud de las
personas o el medioambiente en caso de manipularse
o eliminarse de forma inadecuada. Sin embargo, dichos
componentes son necesarios para un servicio adecua-
do del equipo. Los equipos identificados con este sím-
bolo no pueden eliminarse con la basura doméstica.
Похожие устройства
- Keter BRUSHWOOD STORAGE BOX 455 L 230418 Инструкция к товару
- KERRY аэрозоль, 650 мл 11604807 Инструкция к KERRY аэрозоль, 650 мл 11604807
- SuperTOP 100 Топпинг мешок 25 кг 2010010114824 Альбом технических решений
- SuperTOP 100 Топпинг мешок 25 кг 2010010114824 Техническое описание
- SuperTOP 300 Топпинг мешок 25 кг 2010010116538 Альбом технических решений
- SuperTOP 300 Топпинг мешок 25 кг 2010010116538 Техническое описание
- TOPKRAFT corund Топпинг мешок 25 кг 2010010113995 Техническое описание
- TOPKRAFT corund Топпинг мешок 25 кг 2010010113995 Альбом технических решений
- TOPKRAFT quarz Топпинг мешок 25 кг 2010010104498 Альбом технических решений
- TOPKRAFT quarz Топпинг мешок 25 кг 2010010104498 Техническое описание
- H7 чёрное, 100 г 896404 Инструкция к H7 896404
- GOODHIM 500G гранулы, 5.5кг 39728 Инструкция к товару
- РЕМИКС 00-00003324 Карточка товара
- РЕМИКС 00-00000032 Карточка товара
- Berger BG ФЕЛЬД BG1195 Листовка
- HOEGERT TECHNIK heavy duty 23 кармана HT7G200 описание к товару
- ПолиТим 5000 л синий PT-B5000 Инструкция по установке отвода
- Coolfort CF-1221 Инструкция по эксплуатации
- Prosperplast ITLU300 426U LUCY 300x155x383 мм 6.5 л графит 069094 Расширенное описание
- Systeme Electric SE XBKH70000002M Инструкция к товару