Era FITO24WRa90E27FOLD 3х лепестковая полного спектра 24 Вт Е27 Б0057285 Инструкция к товару онлайн [2/2] 847359

Era FITO24WRa90E27FOLD 3х лепестковая полного спектра 24 Вт Е27 Б0057285 Инструкция к товару онлайн [2/2] 847359
3. КОМПЛЕКТНОСТЬ / ЖИЫНТЫҚТЫЛЫҚ / КОМПЛЕКТҮҮЛҮГҮ / ԼՐԱԿԱԶՄՈՒԹՅՈՒՆԸ
В комплект поставки входит / Жеткізу жиынтығына кіреді / Жеткирип берүүнүн комплектине төмөнкүлөр кирет / Մատակարարվող լրակազմում ընդգրկված են.
Лампа, шт. / Шам, дана / Лампа, д. / Լամպ, հատ ...............................................................................................................................................................................1
Упаковка, комплект / Орауыш, жиынтық / Таңгак, комплект / Փաթեթվածք, լրակազմ ..................................................................................................................1
Руководство по эксплуатации, экз. / Пайдалану жөніндегі нұсқаулық , дана / Пайдалануу боюнча колдонмо, нуска. / Փաթեթվածք, լրակազմ .................1
4. ЭКСПЛУАТАЦИЯ / ПАЙДАЛАНУ / ПАЙДАЛАНУУ / ՇԱՀԱԳՈՐԾՈՒՄԸ
4.1. Меры безопасности / Қауіпсіздік шаралары / Сактык чаралары / Անվտանգության միջոցառումները
Внимание! Все работы по подключению и установке лампы должны осуществляться при отключенном питании сети!
Запрещается пользоваться лампой в местах повышенной влажности (ванные комнаты и др.).
Для чистки лампы необходимо использовать мягкую сухую ткань.
Не используйте для чистки лампы химически активные и агрессивные чистящие средства.
Назар аударыңыз! Шамды қосу және орнату бойынша барлық жұмыстар сөндірілген желі қуаты кезінде жүзеге асырылуы тиіс!
Ылғалдылығы жоғары орындарда (ванна бөлмелерінде және басқ.) шамды пайдалануға тыйым салынады.
Шамды тазарту үшін жұмсақ құрғақ мата қолдану қажет.
Шамды тазарту үшін химиялық белсенді және жемір тазартушы құралдарды пайдаланбаңыз.
Көңүл бургула! Лампаны туташтыруу жана орнотуу боюнча бардык иштер тармактын өчүрүлгөн азыгында аткарылууга тийиш!
Жогорку нымдуулуктагы жерлерде лампа менен колдонууга тыюу салынат (ванна бөлмөлөрү ж.б.).
Лампаны тазалоо үчүн жумшак, кургак кездемени колдонуу зарыл.
Лампаны тазалоо үчүн химиялык активдүү жана агрессивдүү тазалоочу каражаттарды колдонбоңуз.
Ուշադրությո՛ւն: Լամպի միացման և տեղադրման բոլոր աշխատանքները պետք է իրականացվեն սնուցման ցանցից անջ ատված վիճակում:
Արգելվում է լամպից օգտվել բարձր խոնավությամբ տարածքներում (լոգասենյակներում և այլն):
Լամպը մաքրելու համար անհրաժեշտ է փափուկ չոր կտոր օգտագործել:
Լամպի մաքրման համար մի օգտագործեք քիմիապես ակտիվ և ագրեսիվ մաքրող միջոցներ:
4.2. Использование / Пайдалану / Пайдалануу / Օգտագործումը
Распакуйте лампу. Убедитесь в отсутствии внешних механических повреждений лампы. Установите лампу цоколем в патрон типа Е27, подключенный к сети 220 В перемен ного тока.
Шам қаптамасын ашыңыз. Шамның сыртқы механикалық зақымдануларының болмауына көз жеткізіңіз. Шамды айнымалық тоқтың 220 В желісіне қосылған Е27 түріндегі
патронға цокольмен орнатыңыз.
Лампаны таңгактан чыгарыңыз. Лампага тышкы механикалык зыян келтирилбегендигине ынаныңыз. Лампаны 220 В өзгөрмөлүү токтун тармагына туташтырылган Е27
түрүндөгү патронго цоколу менен орнотуңуз.
Լամպը բացեք: Համոզվեք լամպի արտաքին մեխանիկական վնասվածքների բացակայության մեջ: Լամպի լամպակոթը տեղադրեք 220 Վ փոփոխական հոսանքի ցանցին միացված Е27 տիպի
5. ОБСЛУЖИВАНИЕ / ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ / ТЕЙЛӨӨ / ՍՊԱՍԱՐԿՈՒՄ
Лампа не требует обслуживания в процессе всего срока эксплуатации. / Шам бүкіл пайдалану мерзімі ішінде қызмет көрсетуді талап етпейді. /
Лампа пайдалануу процессинин мөөнөт ичинде тейлөөнү талап кылбайт. / Շահագործման ամբողջ ժամկետի ընթացքում լամպը սպասարկման կարիք չունի:
6. ТРАНСПОРТИРОВКА И ХРАНЕНИЕ / ТАСЫМАЛДАУ ЖӘНЕ САҚТАУ / ТАШУУ ЖАНА САКТОО / ՓՈԽԱԴՐՈՒՄ ԵՎ ՊԱՀՊԱՆՈՒՄ
Транспортировка и хранение изделия должны производиться в упаковке с соблюдением мер предосторожности от механических повреждений и воздействия атмосферных
осадков. / Бұйымды тасымалдау және сақтау, механикалық зақымдар мен атмосфералық
жауын-шашынның әсерінен сақтық шараларын сақтай отырып орауышта жүзеге
асырылуы тиіс. / Буюмду ташуу жана сактоо механикалык бузулуудан жана атмосфералык жаандын таасиринен сактык чараларын сактоо менен таңгактарда өндүрүлүүгө
тийиш. / Արտադրանքի փոխադրումն ու պահպանումը իրականացվում է փաթեթվածքում՝ ապահովելով մեխանիկական վնասվածքների և մթնոլորտային տեղումների ազդեցությունից
նախազգուշացման միջոցառումները:
7. УТИЛИЗАЦИЯ / КӘДЕГЕ ЖАРАТУ / УТИЛИЗАЦИЯЛОО / ՕԳՏԱՀԱՆՈՒՄ
Изделие необходимо утилизировать согласно требованиям законодательства территории реализации. / Бұйымды өткізу аумағы заңнамасының талаптарына сәйкес кәдеге
жарату қажет. / Буюмду сатуу аймагынын мыйзамдарынын талаптарына ылайык утилизациялоо зарыл. / wԱրտադրանքը անհրաժեշտ է օգտահանել նրա իրացման տարածաշրջանի
օրենսդրության պահանջների համաձայն:
8. ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА / КЕПІЛДІК МІНДЕТТЕМЕЛЕР / КЕПИЛДИК МИЛДЕТТЕНМЕ / ԵՐԱՇԽԻՔԱՅԻՆ ՊԱՐՏԱՎՈՐՈՒԹՅՈՒՆՆԵՐ
8.1. Гарантийный срок эксплуатации лампы составляет 24 месяца со дня продажи, при условии соблюдения условий эксплуатации, изложенных в данном руководстве.
Осы нұсқаулықта жазылған пайдалану шарттарын сақтаған жағдайда шам қолданудың кепілдік мерзімі сатылған күннен бастап 24 айды құрайды.
Лампаны пайдалануунун кепилдик мөөнөтү, бул колдонмодо баяндалган пайдалануу шарттарын сактоо менен, сатылган күндөн тартып 24 ай.
Երաշխիքային շահագործման ժամկետը սույն ձեռնարկում նշված շահագործման պայմանների պահպանման դեպքում՝ վաճառքի օրվանից 24 ամիս :
8.2. Возврат/обмен лампы осуществляется у розничного продавца, реализовавшего товар потребителю, в сроки и по основаниям, установленным законодательством о
защите прав потребителей.
Шырағданды қайтару/айырбастау, тұтынушылардың құқықт
арын қорғау жөніндегі заңнамамен белгіленген мерзімдерде және негіздер бойынша тұтынушыға тауарды
өткізген бөлшек сауда сатушысында жүзеге асырылады.
Лампаны кайтарып берүү/алмаштырууну, керектөөчүлөрдүн укугун коргоо тууралуу мыйзамдар менен белгиленген мөөнөттө жана негизде, керектөөчүгө товарды саткан
чекене сатуучу аткарат.
Լամպի վերադարձը/փոխանակումը իրականացվում է ապրանքը սպառողին իրացնող մանրածախ վաճառողի մոտ՝ սպառողների իրավունքների պաշտպանության մասին օրենսդրությամբ
սահմանված ժամկետներում և հիմքերով:
8.3. Возврат/обмен лампы осуществляется без механических повреждений и при полной комплектации.
Шамды қайтару/айырбастау механикалық зақымдарсыз және толық жинақталымда жүзеге асырылады.
Лампаны кайтарып берүү/алмаштыруу механикалык бузулууларсыз жана толук комплектте болгондо аткарылат.
Լամպի վերադարձը/փոխանակումը իրականացվում է առանց մեխանիկական վնասվածքների և լրիվ համալրված վիճ
ակում:
9. ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И СПОСОБЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ / ЫҚТИМАЛ АҚАУЛЫҚТАР МЕН ОЛАРДЫ ЖОЮ ТӘСІЛДЕРІ / МҮМКҮН БОЛГОН БУЗУЛУУЛАР ЖАНА
АЛАРДЫ ЖОЮУ ЫКМАЛАРЫ / ՀՆԱՐԱՎՈՐ ԱՆՍԱՐՔՈՒԹՅՈՒՆՆԵՐԸ ԵՎ ՆՐԱՆՑ ՎԵՐԱՑՄԱՆ ԵՂԱՆԱԿՆԵՐԸ
Лампа не работает /
Шам жұмыс істемейді /
Лампа иштеген жок /
Լամպը չի աշխատում:
- проверьте наличие сетевого напряжения питания 220В / қуат берудің 220В желілік кернеуінің болуын тексеріңіз / электр камсыздоо тарма-
гында 220В чыңалуу бар болгонун текшериңиз / ստուգեք 220 Վ սնուցման ցանցային լարման առկայությունը.
- проверьте правильность установки лампы / шамды орнату дұрыстығын тексеріңіз / лампаны орнотуунун тууралыгын текшериңиз / ստուգեք
լամպի ճիշտ տեղադրումը
- убедитесь в работоспособности светильника / шырағданның жұмыс істеу қабілетіне көз жеткізіңіз
/ шамчырактын иштегендигине ынаныңыз / համոզվեք լուսատուի աշխատունակության մեջ:
Если эти способы Вам не помогли, для устранения неисправности обратитесь за помощью к квалифицированным специалистам.
Егер бұл тәсілдер Сізге көмектеспесе, ақауды жою үшін білікті мамандардың көмегіне жүгініңіз.
Эгерде бул ыкмалар Сизге жардам бербесе, бузулууларды четтетүү үчүн квалификациялуу адистерге жардамга кайрылыңыз.
Եթե այդ եղանակները չեն օգնել Ձեզ՝ անսարքությունը վերացնելու համար դիմեք որակյալ մասնագետների օգնությա
10. СВЕДЕНИЯ ОБ ИЗДЕЛИИ / БҰЙЫМ ТУРАЛЫ МӘЛІМЕТТЕР / БУЮМ ТУУРАЛУУ МААЛЫМАТ / ՏԵՂԵԿՈՒԹՅՈՒՆՆԵՐ ԱՐՏԱԴՐԱՆՔԻ ՄԱՍԻՆ
НАИМЕНОВАНИЕ ИЗДЕЛИЯ / БҰЙЫМ ТУРАЛЫ / МӘЛІМЕТТЕР / Արտադրանքի
անվանումը՝
Светодиодная лампа
Тип изделия / Бұйымның типі / Буюмдун аталышы / Արտադրանքի տեսակը՝ Е27
Модель изделия / Бұйымның үлгісі / Буюмдун аталышы / Արտադրանքի մոդելը՝ FOLD
Товарный знак / Тауарлық белгі / Товардык белги / Ապրանքանիշ՝ «ЭРА»
Страна изготовитель / Дайындаушы ел / Даярдоочу мамлекет / Արտադրող երկիր՝ Китай
Наименование изготовителя / Дайындаушының атауы / Даярдоочунун аталышы /
Արտադրողի անվանումը՝
АТЛ Бизнес (Шэньчжэнь) КО., ЛТД
Адрес изготовителя / Дайындаушы мекенжайы / Даярдоочунун дареги / Արտադրողի
հասցեն՝
КНР, 518054, Шэньчжэнь, Наньшань Дистрикт, Чуанъе стрит, Нос Баоличэн
Билдинг, рум 901
Информация для связи с изготовителем / Өндірушімен хабарласуға арналған ақпарат /
Даярдоочу менен байланышуу үчүн маалымат / Թեղեկատվություն արտադրողի հետ
կապնվելու համար՝
atl_company@163.com
Соответствие нормативным документам / Нормативтік құжаттарға сәйкестік /
Ченемдик документтерге ылайык келет / ներմուծող՝
Изделие соответствует требованиям
ТР ТС 004/2011 «О безопасности низковольтного оборудования»,
ТР ТС 020/2011 «Электромагнитная совместимость технических средств»,
Дата изготовления / Дайындалған күні / Даярдоо күнү / Համապատասխանությունը
նորմատիվային փաստաթղթերին
17.08.2022 (LT-FITO-4)
կոթառում:
ТР ЕАЭК 037/2016 «Об ограничении применения опасных веществ в
изделиях электротехники и радиоэлектроники.

Похожие устройства

Скачать