SYSMATRIX , 15U 600х350х720 дверь стекло WP 6315.710 Инструкция со схемой сборки онлайн [4/9] 849015
![SYSMATRIX , 18U 600х350х852 дверь металл WP 6318 720 Инструкция со схемой сборки онлайн [4/9] 849020](/views2/2046888/page4/bg4.png)
Объедините крышу "6", дно "6" и профили "1-2" в единую конструкцию:
сначала сверху и снизу при помощи винт ов с М6 "A";
затем по бокам, при помощи самонарезны х винт ов "B".
В передней части шкафа установите 19 дюймовые монтажные профили "3",
используя крепежный комплект "C" для установки оборудования
(квадратная гайка клипса + винт М6).
У
Установите замки "7" на боковые панели "4" и переднюю дверку "5" (замок
на передней дверке устанавливается с ручкой).
Установите боковые панели "4" и переднюю дверку "5" (Крепление
возможно, как слева, так и справа). Дверка устанавливается снизу на ось,
сверху - на защелку.
4
3
2
1
ВНИМАНИЕ! Перед сборкой, внимательно осмотрите содержимое упаковки
на предмет повреждений и комплектность поставки. При повреждениях,
зафиксируйте свои замечания в службе доставки. А так же, при обнаружении
недостающих деталей или повреждений сообщите поставщику.
Pycckuu
Combinar el techo "6", el fondo "6" y los perfiles "1-2" en una sola estructura:
desde arriba y desde abajo con tornillos con cabeza hexagonal M6 "A";
en los laterales, utilizando los tornillos "B".
En la parte delantera dentro del gabinete, instale los perfiles de montaje de 19
pulgadas "3". Utilizando el kit de montaje "C" para instalar el equipo (tuerca de
clip cuadrado + tornillo M6).
Instale las
Instale las cerraduras "7" en los paneles laterales "4" y la puerta delantera "5"
(la cerradura de la puerta frontal está instalada con el mango).
Instale los paneles laterales "4" y la puerta delantera "5" (la instalación es
posible, tanto a la izquierda como a la derecha). La puerta se instala desde
abajo en el eje, desde arriba - en el pestillo.
4
3
2
1
¡ATENCIÓN! Antes de ensamblar, inspeccione cuidadosamente el contenido
del paquete para ver si hay daño y la integridad de la entrega. En caso de
daños, anote sus comentarios en el servicio de entrega. Además, si hay
piezas faltantes o daños, notifique al proveedor.
Español
Combine o telhado "6", a parte inferior "6" e os perfis "1-2" em uma única estru-
tura:
de cima e de baixo com parafusos com cabeça hexagonal M6 "A";
nos lados, usando parafusos auto-roscados "B".
Na parte da frente dentro do gabinete, instale os perfis de montagem de 19 po-
legadas "3". Usando o kit de montagem "C" para instalar o equipamento (porca
de grampo quadrado + parafuso M6).
Instale os bloqueios
Instale os bloqueios "7" nos painéis laterais "4" e a porta da frente "5" (o blo-
queio na porta da frente está instalado com a alça).
Instale os painéis laterais "4" ea porta da frente "5" (a instalação é possível,
tanto à esquerda como à direita). A porta está instalada de baixo para baixo no
eixo, de cima - no trinco.
4
3
2
1
ATENÇÃO! Antes da montagem, inspecione cuidadosamente o conteúdo da
embalagem para ver se há danos e completude da entrega. Em caso de
danos, anote seus comentários no serviço de entrega. Além disso, se houver
peças ou danos em falta, informe o fornecedor.
Português
Combine the roof 6", the bottom "6" and the profiles "1-2" into a single struc-
ture:
from above and from below with screws with hexagonal head M6 "A";
on the sides, using self-threading screws "B".
In the front part inside the cabinet, install the 19 inch mounting profiles "3".
Using the "C" mounting kit to install the equipment (square clip nut + M6
screw).
Install the locks
Install the locks "7" on the side panels "4" and the front door "5" (the lock on
the front door is installed with the handle).
Install the side panels "4" and the front door "5" (the installation is possible,
both on the left and on the right). The door is installed from below on the axle,
from above - on the latch.
4
3
2
1
ATTENTION! Before assembly, carefully inspect the contents of the package
for damage and completeness of delivery. In case of damage, note your
comments in the delivery service. Also, if any missing parts or damage,
notify the supplier.
English
Похожие устройства
- SYSMATRIX , 15U 600х350х720 дверь стекло WP 6315.910 Инструкция со схемой сборки
- SYSMATRIX , 15U 600х450х720 дверь перфорация WP 6415 730 Инструкция со схемой сборки
- SYSMATRIX , 15U 600х450х720 дверь стекло WP 6415.710 Инструкция со схемой сборки
- SYSMATRIX , 15U 600х600х720 дверь перфорация WP 6615 730 Инструкция со схемой сборки
- SYSMATRIX , 18U 600х350х852 дверь металл WP 6318 720 Инструкция со схемой сборки
- SYSMATRIX , 18U 600х450х852 дверь перфорация WP 6418.730 Инструкция со схемой сборки
- SYSMATRIX , 18U 600х450х852 дверь стекло-WP 6418.910 Инструкция со схемой сборки
- SYSMATRIX , 18U 600х600х852 дверь стекло WP 6618.910 Инструкция со схемой сборки
- SYSMATRIX , 22U 600х450х1040 дверь металл WP 6422 720 Инструкция со схемой сборки
- SYSMATRIX 22U 600х450х1040 дверь металл WP 6422.920 Инструкция со схемой сборки
- SYSMATRIX , 22U 600х450х1040 дверь перфорация WP 6422 730 Инструкция со схемой сборки
- SYSMATRIX , 22U 600х450х1040 дверь перфорация WP 6422 930 Инструкция со схемой сборки
- SYSMATRIX , 22U 600х600х1040 дверь перфорация WP 6622 730 Инструкция со схемой сборки
- Цмо , 19, 12U, дверь стекло, сварной, серый ШРН-12.650 Инструкция к товару
- Цмо , 19, 12U, дверь стекло, сварной, серый ШРН-12.650 Инструкция к товару
- Цмо , 19, 15U, дверь металл, сварной, серый ШРН-15.650.1 Инструкция к товару
- Цмо , 19, 15U, дверь металл, сварной, серый ШРН-15.650.1 Инструкция к товару
- Цмо , 19, 18U, дверь металл, разборный, серый ШРН-Э-18.650.1 Инструкция к товару
- Цмо 19, 6U, 346х600х300мм, серый ШРН-6.300 Паспорт
- Цмо , 19, 6U, дверь: металл, разборный, серый ШРН-Э-6.350.1 Инструкция к товару