Ballu-Biemmedue FARM 235Т 400V-3-50/60 Hz Инструкция онлайн [6/72] 849372
![Ballu-Biemmedue FARM 235М 230V-1-50/60 Hz Инструкция онлайн [6/72] 849370](/views2/2085525/page6/bg6.png)
IT
L-L 229.00-BM 6 / 72
IMPORTANTE
Prima di usare il generatore, si prega di leggere con attenzione tutte le istruzioni d’uso riportate di seguito e di seguirne
scrupolosamente le indicazioni. Il costruttore non è responsabile per danni a cose e/o persone derivanti da uso improprio
dell’apparecchio.
Questo libretto di uso e manutenzione costituisce parte integrante dell’apparecchio e deve quindi essere conservato con cura e
accompagnare l’apparecchio in caso di passaggio di proprietà.
1. DESCRIZIONE
I generatori d’aria calda descritti in questo manuale sono destinati
al riscaldamento di locali aventi medie o grandi dimensioni per i
quali si richiede un sistema di riscaldamento fisso e sono
particolarmente progettati per il riscaldamento di locali dedicati a
serre e/o ad allevamento di animali.
L’aria comburente, ossia quella necessaria alla combustione, è
aspirata direttamente dal bruciatore (6) fissato sulla macchina e
può essere prelevata:
• dall’esterno utilizzando la guaina flessibile di collegamento
(disponibile come accessorio) ed evitando così di consumare
l’ossigeno dell’ambiente da riscaldare, oppure
• all’interno dell’ambiente da riscaldare; in tale caso, l’ambiente
deve essere opportunamente ventilato al fine di assicurare che il
ricambio di aria sia sufficiente.
Il flusso d’aria calda è invece movimentato dal motoventilatore ad
alta efficienza (4): l’aria si riscalda utilizzando l’energia termica
sviluppata durante la combustione e trasmessa dai fumi caldi
all’aria fresca attraverso le superfici metalliche a tenuta della
camera di combustione e dello scambiatore di calore. Dopo essersi
raffreddati, i prodotti della combustione sono convogliati ad un
condotto di scarico ed eliminati attraverso un camino o canna
fumaria avente dimensioni tali da garantire l’evacuazione dei fumi.
I generatori d’aria calda possono funzionare con bruciatori aventi
modi di funzionamento ON-OFF e alimentati a gas naturale / metano
(G20) o G.P.L. (butano, G30, e propano, G31), secondo le diverse
categorie di funzionamento valide nei paesi della Comunità europea
(Tab. I e Tab. II).
Attenzione
Possono essere utilizzati solamente i bruciatori approvati
dal costruttore ed elencati nella TABELLA DELLE
CARATTERISTICHE TECNICHE.
La certificazione e la garanzia della macchina decadono
se si sostituisce il bruciatore con un modello non
originale, seppure avente caratteristiche simili.
Tutti i generatori d’aria calda sono equipaggiati con
un’apparecchiatura elettronica di controllo della fiamma e con
diversi dispositivi:
• dispositivi di sicurezza (termostato di sicurezza a riarmo manuale,
controllo fiamma, pressostato aria) che intervengono in caso di
gravi anomalie di funzionamento causando il “blocco” di
sicurezza: in questo caso il generatore si arresta, il pulsante (d) si
illumina con luce rossa fissa (Luce di Blocco) e il funzionamento
può riprendere solo dopo aver verificato e riparato la causa del
blocco;
• dispositivi di controllo (termostato ventilatore, termostato
bruciatore, controllo di tensione, pressostato gas) che
intervengono in caso di lievi anomalie di funzionamento o
anomalie di alimentazione causando l’arresto temporaneo del
generatore d’aria calda: in questo caso il generatore riprenderà a
funzionare automaticamente al ripristinarsi della condizione
mancante.
Il paragrafo “INCONVENIENTI DI FUNZIONAMENTO, CAUSE E
RIMEDI” descrive tutte le possibili anomalie di funzionamento e i
possibili rimedi.
2. CONDIZIONI DI FORNITURA
Il generatore d’aria può essere consegnato
• completamente montato e imballato, pronto per l’installazione,
oppure
• smontato in parti o gruppi principali da assemblare seguendo le
istruzioni di assemblaggio allegate separatamente. In questo
caso sono forniti:
• Corpo macchina centrale
• Gruppo quadro elettrico + gruppo termostati
• Gruppo motore-ventilatore
• Bruciatore
• Manuale di assemblaggio dei gruppi
• Eventuali accessori richiesti (tubi camino, tubi per distribuzione
aria, etc.)
Attenzione
Prima di procedere con l’installazione, la regolazione del
bruciatore e l’accensione si deve montare completamente
il generatore d’aria calsa.
Le operazioni di assemblaggio devono essere eseguite
solo da personale professionalmente qualificato.
Attenzione
Al termine dell’assemblaggio le etichette di identificazione
presenti nell’imballo di :
• gruppo quadro elettrico
• gruppo motore-ventilatore
• bruciatore
devono essere applicate sia sulla etichetta matricola del
generatore d’aria calda, sia sulla dichiarazione di
assemblaggio e installazione che si trova nella penultima
pagina di questo manuale.
Sono inoltre forniti:
• i manuali di uso e manutenzione per
• generatore d’aria calda
• bruciatore
• i manuali con disegno e lista ricambi per:
• generatore d’aria calda
• bruciatore
• quadro elettrico
• gruppo motore-ventilatore
Attenzione
Tutti i documenti consegnati costituiscono parte
integrante dell’apparecchio. Devono quindi essere
conservati con cura e accompagnare l’apparecchio in caso
di passaggio di proprietà.
Il trasporto e la movimentazione delle parti devono essere svolti con
un carrello elevatore manuale o automatico avente portata
sufficiente.
Attenzione
Non tentare mai il sollevamento manuale: il peso
eccessivo potrebbe produrre danni fisici rilevanti.
Похожие устройства
- Ballu-Biemmedue FARM 235Т 400V-3-50/60 Hz Инструкция к Ballu-Biemmedue FARM 110M
- Ballu-Biemmedue FARM 85M 230V-1-50/60 Hz Инструкция
- Ballu-Biemmedue FARM 85M 230V-1-50/60 Hz Инструкция к Ballu-Biemmedue FARM 110M
- Elmos DH-11 11kW e70 309 Инструкция к Elmos DH-11 e70 309
- Ballu-Biemmedue FARM 185M Инструкция
- Ballu-Biemmedue FARM 185M Инструкция к Ballu-Biemmedue FARM 110M
- ЛЕПТА Жар25 Инструкция к ЛЕПТА Жар25
- НПС Развитие 30 мм, сплошной, бухта 240 п.м. 7081982 СЕРТИФИКАТ
- НПС Развитие 30 мм, сплошной, связка 240 п.м. 7081983 СЕРТИФИКАТ
- НПС Развитие 40 мм, сплошной, связка 180 п.м. 7081984 СЕРТИФИКАТ
- НПС Развитие 50 мм, сплошной, связка 120 п.м. 7081985 СЕРТИФИКАТ
- Ruspanel RPG Optima 1250x600x10 мм RPG19OPT10/1250 Презентация
- Ruspanel RPG Optima 1250x600x20 мм RPG19OPT20/1250 Презентация
- Ruspanel RPG Optima 1250x600x30 мм RPG19OPT30/1250 Презентация
- Ruspanel RPG Optima 1250x600x40 мм RPG19OPT40/1250 Презентация
- Ruspanel RPG Optima 1250x600x50 мм RPG19OPT50/1250 Презентация
- RWL ЛАЙТ БАТТС СКАНДИК 100 мм 171943 техн. лист
- RWL ЛАЙТ БАТТС СКАНДИК 100 мм 171943 техн. лист
- RWL ЛАЙТ БАТТС СКАНДИК 50 мм 132919 техн. лист
- RWL ЛАЙТ БАТТС СКАНДИК 50 мм 132919 техн. лист