Зубр 100-500C, шаг 1C, 120л/мин, 650Вт, 3 насадки 55350 Инструкция к товару онлайн [2/2] 850431
![Зубр 100-500C, шаг 1C, 120л/мин, 650Вт, 3 насадки 55350 Инструкция к товару онлайн [2/2] 850431](/views2/2086756/page2/bg2.png)
` при выключении станции из сети не тяните за кабель,
используйте для этого вилку; во избежание поражения
электрическим током не разбирайте паяльную станцию.
` в процессе пайки возможно появление дыма, поэтому испо-
льзуйте устройство в хорошо проветриваемом помещении.
` термофен должен лежать на держателе, когда не используется.
` во время длительного перерыва в использовании сле-
дует отключать электропитание.
` не работайте с прибором мокрыми руками, а также сле-
дите, чтобы устройство само не было мокрым.
` храните прибор подальше от детей, чтобы у них не было
возможности включать устройство или дотрагиваться до него.
` ремонт паяльной станции должен осуществлять только
квалифицированный специалист.
Техническое обслуживание
При проведении технических работ, обязательно извле-
ките сетевую вилку из розетки и дождитесь полного охлаж-
дения устройства.
Чистка
` Протирайте станцию влажной тряпкой при отключенном
питании. Не допускается использование абразивных
материалов и химически агрессивных чистящих средств.
` Удаляйте пыль мягкой щеткой время от времени, чтобы
избежать засора термофена, который будет мешать
воздушному потоку.
Руководство по безопасности
` Перед началом работы убедитесь в отсутствии видимых
механических повреждений корпуса изделия, кабеля
и вилки.
` Убедитесь, что напряжение вашей сети соответствует
номинальному напряжению изделия.
` Перед первым использованием изделия включите и дайте
ему поработать 3–5 минут. Если в это время вы услышите
посторонний шум или искрение, выключите изделие,
отсоедините кабель питания от сети и установите причину
этого явления. Не включайте изделие, прежде чем будет
найдена и устранена причина неисправности.
` Никогда не оставляйте прибор нагретым до высокой
температуры на длительное время.
Назначение и область применения
Паяльная станция применяется для паяльных работ, требу-
ющих бережной пайки при определенной температуре. При-
меняется для демонтажа и пайки различных видов компо-
нентов, таких как SOIC, PLCC, QFP, BGA.
Станция особенно удобна при пайке электронных плат и мелких
элементов, поскольку поддерживает заданную температуру
и не нуждается в отключении от электросети во время работы.
Антистатическое исполнение изделия защищает плату в слу-
чае статического или электрического разряда.
Преимущества
Замкнутая система датчиков для поддержания заданной
температуры, микрокомпьютер для цифрового отображения
данных и контроля температуры, большая стартовая мощность,
быстрый разогрев, стабильность температуры с точностью
до 1°С, на которую не влияет объем выдуваемого воздуха.
Уникальная функция неактивного состояния позволяет эко-
номить энергию. Когда паяльник-фен кладется на держа-
тель, система переводится в резервное состояние готовно-
сти. Как только термофен снимается с держателя, система
возвращается к установленным настройкам.
Уникальная система охлаждения. Продолжительная прокачка
воздухом металлических элементов после выключения при-
бора продлевает срок его эксплуатации. Когда температура
воздушного потока опускается до 50°С, питание автоматиче-
ски отключается. Круговая крыльчатка обеспечивает посту-
пление большого воздушного потока при меньшем шуме.
Порядок работы
` Внимательно изучите руководство пользователя.
` Включите вилку провода (9) в розетку электросети пере-
менного тока с напряжением до 250 В при частоте 50 Гц.
` Установите необходимую насадку (8) на термофен.
` Поставьте выключатель (2) в положение «I».
` Установите необходимую температуру при помощи кнопки
(3) и/или (4).
` Для продления срока службы нагревательного элемента,
рекомендуется устанавливать скорость воздушного по-
тока на максимум.
` Когда станция прогреется, и температура стабилизиру-
ется, можете начинать работу.
` Поднесите термофен к плате и произведите пайку.
` После завершения работы паяльник следует возвращать об-
ратно на держатель (не кладите его на стол или в другое место).
` В этот момент нагрев автоматически отключится, а прибор
начнет охлаждаться воздушным потоком. Когда темпе-
ратура опустится до 50°С, обдув прекратится, и станция
перейдет в режим ожидания.
Не включайте станцию в сеть без подключения
к ней термофена!
` Обеспечивайте большой воздушный поток - это поможет
защитить микросхему от перегрева.
` Храните термофен в чистоте, без посторонних предметов
внутри.
` При работе расстояние между термофеном и предметом
должно быть не менее 2 см! Выбирайте нужную насадку
в зависимости от выполняемой работы.
Порядок замены насадок
` Заменяя насадку, отключайте питание прибора.
` Не касайтесь насадок до тех пор, пока они не остыли.
` Снимите насадку, провернув ее так, чтобы фиксирующие
зажимы насадки вышли из пазов термофена.
` Установите необходимую насадку в обратной последо-
вательности.
Меры предосторожности
При работе с паяльной станцией следует соблюдать
следующие меры предосторожности:
` предохраняйте станцию от прямого попадания влаги.
` предохраняйте изделие от попадания горючих и агрес-
сивных жидкостей.
` не используйте устройство рядом с легковоспламеняющи-
мися предметами. Не дотрагивайтесь до насадки термофена
и смежных с ней частей. При замене насадки обязательно
отключайте питание и ждите, пока устройство остынет.
Комплектация
Паяльная станция 1 шт.
Электропаяльник (термофен) с кабелем 1 шт.
Насадки на термофен (5мм, 8мм, 10мм) 1 шт.
Руководство по эксплуатации 1 экз.
Температурные режимы при использовании припоя 60/40
Точка плавления 215 ºС
Стандартный режим пайки 215–300 ºС
Высокотемпературная пайка 320–380 ºС
Отпайка мелких узлов 315 ºС
Отпайка крупных узлов 400 ºС
Технические характеристики
Напряжение питания ~220 В, 50 Гц
Мощность паяльника 650 Вт (макс.)
Диапазон температур 100 – 500 ºС
Шаг изменения температуры 1 ºС
Погрешность дисплея 2%
Условия эксплуатации и хранения
Температура эксплуатации от +5 до +35ºС
Относительная влажность
<85% при
температуре +25ºС
Допустимая температура при хранении от -25 до +40ºС
Похожие устройства
- CM Scandinavia CM Decking 2200x135x25 мм NATUR Дуб Рекомендации по уходу
- CM Scandinavia CM Decking 2200x135x25 мм NATUR Дуб Инструкция к товару
- CM Scandinavia CM Decking 2200x135x25 мм NATUR Дуб Технические характеристики
- CM Scandinavia CM Decking 2200x135x25 мм NATUR Венге Рекомендации по уходу
- CM Scandinavia CM Decking 2200x135x25 мм NATUR Венге Инструкция к товару
- CM Scandinavia CM Decking 2200x135x25 мм NATUR Венге Технические характеристики
- CM Scandinavia CM Decking 3000x190x25 мм GRAND Венге Рекомендации по уходу
- CM Scandinavia CM Decking 3000x190x25 мм GRAND Венге Инструкция к товару
- CM Scandinavia CM Decking 3000x190x25 мм GRAND Венге Технические характеристики
- CM Scandinavia CM Decking 4000x140x25 мм VINTAGE Дуб Рекомендации по уходу
- CM Scandinavia CM Decking 4000x140x25 мм VINTAGE Дуб Инструкция к товару
- CM Scandinavia CM Decking 4000x140x25 мм VINTAGE Дуб Технические характеристики
- CM Scandinavia CM Decking 4000x140x25 мм VINTAGE Венге Рекомендации по уходу
- CM Scandinavia CM Decking 4000x140x25 мм VINTAGE Венге Технические характеристики
- Экодекинг Экстра 2 м, графит, 3 шт. 4687202620715 Инструкция по Монтажу террасной доски Экодекинг
- Экодекинг Экстра 2 м, шоколад, 3 шт. 4687202620722 Инструкция по Монтажу террасной доски Экодекинг
- Экодекинг Экстра 3 м, графит 4687202238156 Инструкция по Монтажу террасной доски Экодекинг
- Экодекинг Экстра 3 м, графит, 5 шт. 4687202325429 Инструкция по Монтажу террасной доски Экодекинг
- Экодекинг Экстра 3 м, шоколад 4687202238170 Инструкция по Монтажу террасной доски Экодекинг
- Экодекинг Экстра 3 м, шоколад, 5 шт. 4687202325443 Инструкция по Монтажу террасной доски Экодекинг