PIAZZETTA MA 266 SL с подъемом P04132010 Инструкция онлайн [2/40] 850859
![PIAZZETTA MA 266 SL с подъемом P04132010 Инструкция онлайн [2/40] 850859](/views2/2087237/page2/bg2.png)
ВАЖНАЯ
ИНФОРМАЦИЯ
Определение: Термин система относится к совокупности
самого прибора и необходимого оборудования, влияющего
на его работу включая воздуховоды, всю систему вывода
дымовых газов (дымоотводный канал, дымоход, трубу),
местонахождение, другие источники тепла, устройства
распространения тепла (трубопровод горячего воздуха или
систему газоснабжения и канализации.
Определение: Термин стандарты или нормативы относится
ко всем применимым государственным законодательным
нормам, специфическим или стандартным требованиям,
возникшим из строительных норм долевого строительства, а
также сервитутам, законам или административным актам,
принятым в вашей стране.
- Данное руководство подготовлено производителем и
является неотъемлемой частью изделия. В случае продажи
или перемещения изделия, брошюра должна находиться при
нем, так как содержащаяся в ней информация касается его
установки, эксплуатации и обслуживания.
- Прочитайте инструкции и информацию, предоставленную
вместе с изделием и аксессуарами, а также документацию,
имеющуюся в данном руководстве, перед установкой,
использованием или ремонтом. В случае проблем или
сомнений, обратитесь к региональному продавцу или в
авторизованный центр технической поддержки.
- Компания Gruppo Piazzetta S.p.A. не несет ответственность за
дефекты, повреждения, неполадки в работе изделия или за
ущерб, нанесенный имуществу, людям или животным,
возникшие из-за постороннего вмешательства и нарушения
правил установки, использования и обслуживания изделия.
- Любые изменения оригинальных параметров, влияющих на
работу изделия, могут проводиться только
авторизованными компанией лицами, отвечающими
требованиям производителя. Вмешательство посторонних
лиц будет считаться несанкционированным.
• Установка использование и обслуживание изделия должны
проводиться в соответствии с инструкциями производителя
и соответствующими законодательными нормами.
Несоблюдение указаний и ненадлежащее вмешательство
могут привести к рискованным ситуациям, угрозе здоровью
или повреждениям изделия.
• Установка и обслуживание изделия должны проводиться
исключительно квалифицированным персоналом с
достаточной компетенцией в отношении самого изделия.
• При неполадках в работе или поломке, перед любым
вмешательством и прекращением использования изделия
прочитайте раздел “УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ”.
• При возгорании в дымоходе перестаньте использовать
прибор, не открывайте его дверцу, соблюдайте все правила
безопасности и обратитесь в пожарную службу.
• У приборов с электропитанием не отключайте его подачу,
если внутри топки образуется несгоревший дым/газ.
Отойдите и примите необходимые меры безопасности.
• Работа прибора может привести к сильному нагреванию
некоторых поверхностей (стекла, внешних сторон, ручек,
выпускного канала для дыма). Касаться их можно только в
защитных рукавицах и специальными приспособлениями.
• Поскольку стекло становится горячим, убедитесь, что люди,
не знакомые с работой печей, не приближаются к нему.
• Прибор не предназначен для использования людьми
(включая детей) с физическими, сенсорными, умственными
ограничениями или без необходимого опыта и знаний, если
только им не помогает или не инструктирует ответственное
за их безопасность лицо.
• Во время работы и/или при остывании может быть слышно
легкое потрескивание. Это не считается дефектом и
происходит из-за термического расширения материалов.
• Не размещайте не термостойкие предметы ближе, чем на
указанном минимальном безопасном расстоянии.
• Не устанавливайте изделие рядом со стенами или
предметами из термочувствительного или воспламеняемого
материала (дерева или подобного ему). Важно соблюдать
расстояния и указания по безопасности, согласно
предписаниям и руководству производителя см. раздел
“ОБЩИЕ ПРАВИЛА”.
• Не пользуйтесь жидким топливом, даже для сжигания уже
имеющейся горячей золы.
• Топите прибор только тем топливом, которое имеет
характеристики, указанные в разделе “ТОПЛИВО” .
• Не используйте прибор как печь для сжигания отходов, или
иным образом, отличающимся от предназначенного.
• Не открывайте дверцу во время работы и не пользуйтесь
прибором, если стекло разбито. Для дровяных топок
разрешается открывать дверцу только на время перезагрузки
топлива и только так, как указано в разделе “ОТКРЫТИЕ
ДВЕРЦЫ” .
• Прежде чем завершить установку облицовки, разожгите
огонь, и когда печь нагреется, проверьте правильность
работы колосника и вентиляционной системы, а также
соединения дымохода.
• Пол в месте установки изделия должен быть ровным.
• Не закрепляйте печь каким-либо способом, просто поставьте
ее рядом с облицовкой.
• При обращении со стальными или керамическими деталями
используйте чистые хлопковые перчатки во избежание
появления трудновыводимых отпечатков пальцев.
• Сборку топки должны проводить два человека.
• Данный прибор разработан только для отопительных целей.
Не рекомендуется готовить на нем пищу.
• Перестаньте использовать изделие в случае его поломки
или неполадок в работе.
• Приобретенное вами изделие может немного отличаться от
изображенного в этой брошюре, так как иллюстрации даны
в качестве ориентиров, а не точных изображений.
Перед проведением процедур сборки, установки или розжига,
квалифицированный мастер должен проверить соответствие
системы имеющимся инструкциям производителя и
законодательным нормам. В частности, следует проверить:
- пригодность помещения, где будет установлен прибор, а
также любые ограничения
- наличие других приборов
- доступ свежего воздуха
- вентиляцию в месте установки прибора
- дымоотводную систему, состоящую из дымовой трубы,
дымохода и печной трубы. Ряд операций при установке может
быть проведен только квалифицированными специалистами,
что требует гарантированной совместимости системы:
- подведение притока воздуха
- соединение с дымоотводной системой
- вентиляция
- сборка и установка
- любые электрические или трубопроводные соединения
- изоляция
- проверки при запуске и во время эксплуатации, а также
необходимая калибровка и регулирование
- облицовка и отделка
- получение дополнительной документации, согласно нормам
- проверка и обслуживание.
Соблюдение других требований может быть обусловлено
соответствующими службами.
H072144UK0 / DT2002732 – 01
2
Русский
DT2010139-00
Уважаемый Покупатель,
Благодарим вас за выбор одного из наших изделий, являющегося результатом многолетнего опыта и непрерывных исследований,
направленных на создание совершенной продукции в плане безопасности, надежности и функционирования.
Данная брошюра содержит информацию и рекомендации по безопасному и эффективному использованию вашего изделия.
DT2010001-01
Похожие устройства
- PIAZZETTA MA 270 SL с подъемом P04136010 Инструкция
- PIAZZETTA MA 271 SL трехсторонняя с подъемом P04129010 Инструкция
- PIAZZETTA MA 272 SL трехсторонняя, 2 фасада, с подъемом P04130010 Инструкция
- PIAZZETTA MA 274 SL с подъемом P04133010 Инструкция
- PIAZZETTA MA 283 SL SX стекло справа, с подъемом P04131060 Инструкция
- PIAZZETTA MA 284 SL с подъемом P04134010 Инструкция
- PIAZZETTA MA 285 SL DX с подъемом, стекло слева P04135050 Инструкция
- PIAZZETTA MA 285 SL SX с подъемом, стекло справа P04135060 Инструкция
- Gladiator 210 А/ч, обратная полярность, тип вывода конус GEN21030 Брошюра
- Gladiator 210 А/ч, обратная полярность, тип вывода конус GEN21030 Инструкция по эксплуатации
- Вектор dh-100d 00-00004433 Инструкция к тепловой дизельной пушке DH-100D
- Вектор dh-20 00-00006347 Инструкция Vektor DH-20
- Вектор dh-30 00-00004430 Инструкция к тепловой дизельной пушке DH-30
- Вектор dh-50 00-00004431 Инструкция к тепловой дизельной пушке DH-30
- БелАК БАК.12015 Инструкция к БелАК БАК.12015
- БелАК БAK.12006 Инструкция к БелАК БАК.12006
- Gladiator 60 А/ч, прямая полярность, тип вывода конус GDY6010 Брошюра
- Gladiator 60 А/ч, прямая полярность, тип вывода конус GDY6010 Инструкция по эксплуатации
- Gladiator 65 А/ч, обратная полярность, тип вывода конус GEF6500 Брошюра
- Gladiator 65 А/ч, обратная полярность, тип вывода конус GEF6500 Инструкция по эксплуатации